Bentel Security ASD30 Installation And Operating Instructions Manual Download Page 26

Estado

LED

Dispositivo sonoro

humo

(pulse el botón para silenciar durante 5 a 10

minutos)

Prueba de

humo

Parpadeo rojo cada 1 segundo

ANSI S3.41 temporal 3

(pulse el botón para silenciar durante 5 a 10

minutos)

Alarma de

prueba

Parpadeo rojo cada 1 segundo

ANSI S3.41 temporal 3

Problema

del detector

Parpadeo amarillo cada 4 segundos

Un chirrido cada 48 segundos

Batería baja

Parpadeo amarillo cada 12

segundos

Un chirrido cada 48 segundos (pulse el botón

para silenciar durante 12 horas)

Detector

sucio

Parpadeo amarillo cada 8 segundos

Un chirrido cada 48 segundos

Encendido

Secuencia de parpadeo rojo,

amarillo, verde

Un chirrido al final de la secuencia de

encendido

Sabotaje

Secuencia de parpadeo rojo,

amarillo, verde cada 12 segundos

APAGADO

Tabla 1: Indicación de detector y estado

Función de detector sucio

Si el detector resulta contaminado, el LED amarillo parpadea una vez cada 8 segundos y hay un
chirrido cada 48 segundos. Consulte la sección MANTENIMIENTO para la limpieza del detector.
Después de 12 horas, el panel mostrará un mensaje de pérdida de supervisión.

Alarma de calor

El detector de calor (exclusivo para versiones cULus) entrará en estado de alarma si el nivel de
señal de calor excede el umbral de alarma de calor (135 ºF/57 ºC); y se restaurará auto-
máticamente si el nivel de señal de calor cae por debajo del umbral de alarma de calor (restaurar).
El detector entrará en estado de alarma de calor si hay un aumento rápido de temperatura a lo
largo de un lapso de tiempo corto. Durante un estado de alarma, el LED parpadeará 1/segundo y
el dispositivo sonoro sonará el patrón temporal de evacuación.

Sabotaje

Si se retira el detector de la placa de montaje se inicia una transmisión de “sabotaje”. La condición
de sabotaje se restaura después de que el detector es montado en la placa.

Transmisiones inalámbricas

Se transmite un mensaje de supervisión al panel de control a intervalos de 12 minutos Si la señal
no se recibe el panel de control determina que el detector no está presente. El detector transmite lo
siguiente:

l

Alarma / Restaurar alarma

- (alarma de calor o humo). Transmitida en el momento del evento.

l

Sabotaje / Restaurar sabotaje

- (interruptor de sabotaje activado) retardo de máximo10

segundos para la restauración antes de la transmisión.

l

Batería baja

- (voltaje de la batería cae por debajo del umbral). Se prueba y transmite el vol-

taje de la batería en el momento de una supervisión u otras transmisiones.

l

Avería

- (falla del detector o límite de compensación del sensor alcanzado). Las averías se

transmiten en el momento del evento (una avería por intervalo de supervisión).

Baterías

NOTA:

Las baterías deben ser sustituidas exclusivamente por el personal de servicio.

El suministro de energía del detector de calor y de humo inalámbrico proviene de 3 baterías AAA.
Use Duracell Procell MN2400 para el ASD30. La vida útil esperada de la batería es de 3 años en
condiciones de uso normales. El detector verifica regularmente si la batería está baja. Si se detecta
una batería baja, el transmisor envía un mensaje de batería baja al panel de control, el cual mues-
tra la ID del detector con batería baja. Además, el LED amarillo del detector parpadeará cada 12
segundos. El dispositivo sonoro del detector sonará cada 48 segundos (el LED amarillo continúa
parpadeando) hasta que las baterías sean sustituidas. Si se pulsa el botón silenciar se silenciarán
los chirridos durante 12 horas, si no existen condiciones de avería. Las baterías deberán ser sus-
tituidas si comienzan los chirridos. Sustituya las baterías por baterías nuevas.

Instalación y sustitución de baterías

Para sustituir las baterías:

1. Retire el detector de la base de montaje al girarlo en sentido contrario al de las manecillas

del reloj. Retire cuidadosamente las baterías levantándolas por el extremo “+” usando un
desarmador plano y deséchelas conforme a las normas locales.

2. Para garantizar una secuencia adecuada de apagado, espere un mínimo de 20 segundos

antes de instalar nuevas baterías.

3. Instale 3 baterías AAA nuevas (disponibles con el distribuidor Duracell o Energizer local) en

el compartimiento de baterías. Instale las baterías insertando primero el extremo “-”, luego
empuje el extremo “+” hacia abajo. Si las baterías se insertan incorrectamente, retírelas

Summary of Contents for ASD30

Page 1: ...azione Reset si taci ter la segnalazione acustica dell allarme e si trasmetter un evento di ripristino dell allarme alla centrale Il LED lampegger ogni 8 secondi fino a 10 minuti per indicare che l al...

Page 2: ...antimanomissione attivato ripristino trasmesso con un ritardo fino a 10 secondi l Batteria scarica tensione batteria sotto la soglia Tensione batteria testata e trasmessa al momento di una supervisio...

Page 3: ...o locali quando si posizionano e installano rilevatori di fumo Si raccomanda di installare ulteriori rilevatori di fumo oltre quelli richiesti per una protezione minima Aree aggiun tive che dovrebbero...

Page 4: ...evatore in senso orario fino a quando non si blocca in posizione 4 Test unit Nota La centrale di vigilanza se usata dovrebbe essere informata prima che il test abbia inizio Ci previene un falso allarm...

Page 5: ...revede la certezza che coloro che devono eseguire la fuga possano sentire immediatamente il segnale di allarme antincendio l Se l uscita sopra il livello del suolo deve essere prevista una scala o una...

Page 6: ...nice pu impedire al fumo di entrare nell unit Se si sta pia nificando il rinnovo o riverniciatura contattare il proprio installatore e chiedere che l unit sia temporaneamente rimossa fino a quando ill...

Page 7: ...tutto ilPRODOTTOSOFTWARE comprese tutte le particomponenti isupporti imaterialistampati qualsiasiaggiornamento e ilpresente Contratto diLicenza e che ildestinatario accettiiterminidelpresente Contratt...

Page 8: ...adeguato che sia in grado di eseguire operazioni di recupero e riciclaggio Per maggiori informazioni visitare www bentelsecurity com Il rilevatore di fumo ASD30 ha una durata di servizio raccomandata...

Page 9: ...el The LED will flash every 8 seconds for up to 10 minutes to indicate the alarm has been silenced The flashing LED will stop when the unit returns to normal operation The alarm silence feature has a...

Page 10: ...delay on restore before transmission l Low Battery battery voltage falls below threshold Battery voltage is tested transmitted at the time ofsupervisory or other transmissions l Trouble detector fault...

Page 11: ...nsulted when locating and installing smoke alarms It is recommended that additional smoke alarms beyond those required for minimum protection be installed Additional areas that should be protected inc...

Page 12: ...e test being generated This will preventa false alarm and an unnecessary response from the central monitoring station Initiate test by pressing the test button for 5 seconds minimum Alarm activation i...

Page 13: ...le across the streetor ata neighbor s house l Once everyone is outofthe house call the Fire Department l A good plan emphasizes a quick escape Do notinvestigate firstor attemptto fightthe fire and do...

Page 14: ...ifications l Diameter 5 in 125 mm l Height 2 5 in 63 mm l Weight including battery 8 75 oz 243 g l Color White l Spacing rating 70 ft 21 3 m l Alarm Sensitivity threshold complies with EN14604 l Audib...

Page 15: ...esand thisEULA and provided the recipient agreesto the termsof thisEULA If the SOFTWAREPRODUCTisan upgrade anytransfermust also include allpriorversionsof the SOFTWAREPRODUCT Termination Without preju...

Page 16: ...larm ASD30 has a recommended service life of 10 years under normal use Please refer to the label applied to the device indicating the recommended replacement year For servicing the unit or replacement...

Page 17: ...ression sur le bouton Test Si lence R initialisation mettra sous silence l annonce locale de l alarme ettransmettra un v nement de r tablissementd alarme la centrale Le voyantlumineux clignotera toute...

Page 18: ...is par seconde et l avertisseur mettra la s quence temporelle d vacuation Contact anti sabotage Le retrait du d tecteur de la plaque de montage d marre une transmission de sabotage L tat de sabotage e...

Page 19: ...u une formation tech nique ad quate et qui a l exp rience n cessaire des risques encourus lors de l installation et de l utilisation de cet quipementpour r duire les risques pour soi ou pour les autr...

Page 20: ...endroits o la tem p rature ambiante normale estinf rieure 5 C ou sup rieure 45 C Chambre coucher Chambre coucher Chambre coucher Salle de s jour Cuisine Figure 1 Figure 2 Chambre coucher Chambre couc...

Page 21: ...une seconde sabotage puis remontez le Attendez au moins 30 secondes les r sultats du testavantde le r activer Instructions d utilisation S curit incendie dans la maison La plupart des incendies se d...

Page 22: ...ns de test Bentel recommande de tester le syst me d alarme dans son int grit au moins une fois par semaine pour v rifier le bon fonctionnement de toutes ses fonctions Test de l unit de d tection de fu...

Page 23: ...esne peuventpas tre s par espour tre utilis e surplusd un MAT RIEL PRODUIT INT GR unique Sivousavezacquisce LOGICIEL avecdu MAT RIEL le PRODUITLOGICIEL estautoris tre uti lis avecle MAT RIEL en tantqu...

Page 24: ...incluent la reutilisation de pieces ou de produits entiers et le recyclage de produits com posants et ou mat riels Directive sur la mise au rebut des appareils lectriques et lectroniques WEEE En Unio...

Page 25: ...local de la alarma y se transmitir un evento de restauraci n de alarma al panel de control El LED destellar cada 8 segundos hasta por 10 minutos para indicar que la alarma ha sido silenciada El LED qu...

Page 26: ...mite lo siguiente l Alarma Restauraralarma alarma de calor o humo Transmitida en el momento del evento l Sabotaje Restaurarsabotaje interruptor de sabotaje activado retardo de m ximo10 segundos para l...

Page 27: ...s requeridas para protecci n m nima Las reas adicionales que deber n ser protegidas incluyen el s tano las habitaciones en particular aquellas donde duermen fumadores comedores cuartos de calderas y d...

Page 28: ...mite usando las ubi caciones de atornillado seg n se requiera Use los dos tornillos y anclajes suministrados Maniobre la base de tal manera que los tornillos est n en el marco de las ranuras para torn...

Page 29: ...caci n dentro de la casa Puesto que muchos fuegos ocurren en la noche preste especial atenci n a las rutas de escape desde los dormitorios l Es esencial que el escape de una rec mara sea posible sin a...

Page 30: ...que a Si la caja tiene grasa l mpiela suavemente con un pa o suave ligeramente humedecido con agua jabonosa Nunca desarme el detector de humo la unidad no contiene partes que requieran servicio en su...

Page 31: ...lesimpresosymedi ticosycualquieractualizaci n yeste EULA ydesde que elreceptorest conforme con lost rminosde este EULA SielPRODUCTODESOFTWAREesuna actualizaci n cual quiertransferencia debe incluirtam...

Page 32: ...ity com en environment htm La alarma de humo ASD30 tiene una vida til de servicio recomendada de 10 a os en con diciones normales de uso Consulte la etiqueta aplicada al dispositivo que indica el a o...

Reviews: