Bentel Security ASD30 Installation And Operating Instructions Manual Download Page 27

cuidadosamente levantándolas por el extremo “+” y reinsertándolas correctamente.

4. Vuelva a instalar el detector en su base de montaje al girar el detector en el sentido de las

manecillas de reloj hasta que las marcas de acoplamiento se alineen.

5. Después de la secuencia de encendido, el LED verde deberá parpadear una vez cada 12

segundos para indicar la operación normal. Si las baterías no se instalan correctamente, el
detector no operará y las baterías pueden dañarse. Si el detector no enciende, compruebe
que las baterías estén instaladas correctamente y totalmente cargadas.

6. Pruebe el detector (como se describe posteriormente).

LAS EXPOSICIONES CONSTANTES A ALTAS O BAJAS TEMPERATURAS O ALTA HUMEDAD
PUEDEN REDUCIR LA VIDA ÚTIL DE LAS BATERÍAS.

Instrucciones de instalación

El detector de humo inalámbrico de la serie ASD30 deberá ser instalado y usado dentro del
ámbito que ofrece el grado de contaminación máx. 2 y categoría de sobrevoltaje II en
UBICACIONES NO PELIGROSAS, exclusivo para interiores. El equipo está diseñado para ser ins-
talado exclusivamente por PERSONAL DE SERVICIO; (PERSONAL DE SERVICIO se define
como una persona que cuenta con la capacitación técnica apropiada y la experiencia necesaria
para estar atento a al peligro al que esa persona puede estar expuesta al ejecutar una tarea y de
las medidas para minimizar los riesgos para esa persona u otras personas.)

1. Colocación del detector de humo

Las investigaciones han demostrado que los fuegos hostiles en hogares generan humo en mayor
o menor grado. Los experimentos en fuegos típicos en hogares indican que las cantidades

detectables de humo preceden a los niveles detectables de calor en la mayoría de los casos. Por
estas razones, las alarmas de detección de humo deberán ser instaladas fuera de cada dormitorio
y en cada piso de la casa.
La siguiente información es solo para orientación general y se recomienda consultar los códigos y
reglamentos contra fuegos locales al momento de colocar e instalar alarmas de detección de
humo. Se recomienda que se instalen alarmas de detección de humo adicionales a las requeridas
para protección mínima. Las áreas adicionales que deberán ser protegidas incluyen: el sótano, las
habitaciones, en particular aquellas donde duermen fumadores; comedores; cuartos de calderas y
de servicio; y todo pasillo no protegido por las unidades requeridas. En techos lisos, los detectores
pueden ser espaciados 9,1 m (30 pies) como guía. Puede que se requiera otro espaciado depen-
diendo de la altura del techo, el movimiento de aire, la presencia de vigas, techos no aislados, etc.
Consulte el Código nacional de alarmas contra fuegos NFPA 72, CAN/ULC-S553-02 u otras nor-
mas nacionales apropiadas para las recomendaciones de instalación.

l

No coloque los detectores de humo en la parte superior de techos en cúspide o de dos aguas;
las bolsas de aire en estas ubicaciones pueden evitar que la unidad detecte humo.

l

Evite áreas con flujo de aire turbulento, tales como cerca de puertas, ventiladores o ventanas.
El movimiento rápido de aire alrededor del detector puede evitar que el humo entre en la uni-
dad.

l

No coloque los detectores en áreas con mucha humedad.

l

No coloque los detectores en áreas donde la temperatura aumente por encima de los 38ºC
(100ºF) o caiga por debajo de los 5ºC (41ºF).

l

En EE.UU., los detectores de humo deberían instalarse de acuerdo con el Capítulo 29 de
NFPA 72, el Código Nacional de Alarmas de fuego: 29.5.1.1.

Donde las leyes, códigos o normas aplicables lo requieran para un tipo específico de ocupación,
se deberán instalar alarmas de detección de humo de estación sencilla o múltiple de la siguiente
manera:

1. En todos los dormitorios y las habitaciones de huéspedes.
2. Afuera de cada área de dormir de una unidad de vivienda separada, dentro de 6,4 m (21

pies) de cualquier puerta de un dormitorio, con la distancia medida a lo largo de una ruta de
desplazamiento.

3. En cada nivel de una unidad de vivienda, incluyendo los sótanos.
4. En cada nivel de un establecimiento residencial de hospedaje y cuidado (instalación

pequeña), incluyendo los sótanos y sin considerar los espacios de techo muy bajo y los áti-
cos no acabados.

5. En las zonas de estar de una habitación de huésped.
6. En las zonas de estar de un establecimiento residencial de hospedaje y cuidado (instalación

pequeña).

NOTA

: En Australia, el dispositivo no deberá ser instalado en ubicaciones donde la

Summary of Contents for ASD30

Page 1: ...azione Reset si taci ter la segnalazione acustica dell allarme e si trasmetter un evento di ripristino dell allarme alla centrale Il LED lampegger ogni 8 secondi fino a 10 minuti per indicare che l al...

Page 2: ...antimanomissione attivato ripristino trasmesso con un ritardo fino a 10 secondi l Batteria scarica tensione batteria sotto la soglia Tensione batteria testata e trasmessa al momento di una supervisio...

Page 3: ...o locali quando si posizionano e installano rilevatori di fumo Si raccomanda di installare ulteriori rilevatori di fumo oltre quelli richiesti per una protezione minima Aree aggiun tive che dovrebbero...

Page 4: ...evatore in senso orario fino a quando non si blocca in posizione 4 Test unit Nota La centrale di vigilanza se usata dovrebbe essere informata prima che il test abbia inizio Ci previene un falso allarm...

Page 5: ...revede la certezza che coloro che devono eseguire la fuga possano sentire immediatamente il segnale di allarme antincendio l Se l uscita sopra il livello del suolo deve essere prevista una scala o una...

Page 6: ...nice pu impedire al fumo di entrare nell unit Se si sta pia nificando il rinnovo o riverniciatura contattare il proprio installatore e chiedere che l unit sia temporaneamente rimossa fino a quando ill...

Page 7: ...tutto ilPRODOTTOSOFTWARE comprese tutte le particomponenti isupporti imaterialistampati qualsiasiaggiornamento e ilpresente Contratto diLicenza e che ildestinatario accettiiterminidelpresente Contratt...

Page 8: ...adeguato che sia in grado di eseguire operazioni di recupero e riciclaggio Per maggiori informazioni visitare www bentelsecurity com Il rilevatore di fumo ASD30 ha una durata di servizio raccomandata...

Page 9: ...el The LED will flash every 8 seconds for up to 10 minutes to indicate the alarm has been silenced The flashing LED will stop when the unit returns to normal operation The alarm silence feature has a...

Page 10: ...delay on restore before transmission l Low Battery battery voltage falls below threshold Battery voltage is tested transmitted at the time ofsupervisory or other transmissions l Trouble detector fault...

Page 11: ...nsulted when locating and installing smoke alarms It is recommended that additional smoke alarms beyond those required for minimum protection be installed Additional areas that should be protected inc...

Page 12: ...e test being generated This will preventa false alarm and an unnecessary response from the central monitoring station Initiate test by pressing the test button for 5 seconds minimum Alarm activation i...

Page 13: ...le across the streetor ata neighbor s house l Once everyone is outofthe house call the Fire Department l A good plan emphasizes a quick escape Do notinvestigate firstor attemptto fightthe fire and do...

Page 14: ...ifications l Diameter 5 in 125 mm l Height 2 5 in 63 mm l Weight including battery 8 75 oz 243 g l Color White l Spacing rating 70 ft 21 3 m l Alarm Sensitivity threshold complies with EN14604 l Audib...

Page 15: ...esand thisEULA and provided the recipient agreesto the termsof thisEULA If the SOFTWAREPRODUCTisan upgrade anytransfermust also include allpriorversionsof the SOFTWAREPRODUCT Termination Without preju...

Page 16: ...larm ASD30 has a recommended service life of 10 years under normal use Please refer to the label applied to the device indicating the recommended replacement year For servicing the unit or replacement...

Page 17: ...ression sur le bouton Test Si lence R initialisation mettra sous silence l annonce locale de l alarme ettransmettra un v nement de r tablissementd alarme la centrale Le voyantlumineux clignotera toute...

Page 18: ...is par seconde et l avertisseur mettra la s quence temporelle d vacuation Contact anti sabotage Le retrait du d tecteur de la plaque de montage d marre une transmission de sabotage L tat de sabotage e...

Page 19: ...u une formation tech nique ad quate et qui a l exp rience n cessaire des risques encourus lors de l installation et de l utilisation de cet quipementpour r duire les risques pour soi ou pour les autr...

Page 20: ...endroits o la tem p rature ambiante normale estinf rieure 5 C ou sup rieure 45 C Chambre coucher Chambre coucher Chambre coucher Salle de s jour Cuisine Figure 1 Figure 2 Chambre coucher Chambre couc...

Page 21: ...une seconde sabotage puis remontez le Attendez au moins 30 secondes les r sultats du testavantde le r activer Instructions d utilisation S curit incendie dans la maison La plupart des incendies se d...

Page 22: ...ns de test Bentel recommande de tester le syst me d alarme dans son int grit au moins une fois par semaine pour v rifier le bon fonctionnement de toutes ses fonctions Test de l unit de d tection de fu...

Page 23: ...esne peuventpas tre s par espour tre utilis e surplusd un MAT RIEL PRODUIT INT GR unique Sivousavezacquisce LOGICIEL avecdu MAT RIEL le PRODUITLOGICIEL estautoris tre uti lis avecle MAT RIEL en tantqu...

Page 24: ...incluent la reutilisation de pieces ou de produits entiers et le recyclage de produits com posants et ou mat riels Directive sur la mise au rebut des appareils lectriques et lectroniques WEEE En Unio...

Page 25: ...local de la alarma y se transmitir un evento de restauraci n de alarma al panel de control El LED destellar cada 8 segundos hasta por 10 minutos para indicar que la alarma ha sido silenciada El LED qu...

Page 26: ...mite lo siguiente l Alarma Restauraralarma alarma de calor o humo Transmitida en el momento del evento l Sabotaje Restaurarsabotaje interruptor de sabotaje activado retardo de m ximo10 segundos para l...

Page 27: ...s requeridas para protecci n m nima Las reas adicionales que deber n ser protegidas incluyen el s tano las habitaciones en particular aquellas donde duermen fumadores comedores cuartos de calderas y d...

Page 28: ...mite usando las ubi caciones de atornillado seg n se requiera Use los dos tornillos y anclajes suministrados Maniobre la base de tal manera que los tornillos est n en el marco de las ranuras para torn...

Page 29: ...caci n dentro de la casa Puesto que muchos fuegos ocurren en la noche preste especial atenci n a las rutas de escape desde los dormitorios l Es esencial que el escape de una rec mara sea posible sin a...

Page 30: ...que a Si la caja tiene grasa l mpiela suavemente con un pa o suave ligeramente humedecido con agua jabonosa Nunca desarme el detector de humo la unidad no contiene partes que requieran servicio en su...

Page 31: ...lesimpresosymedi ticosycualquieractualizaci n yeste EULA ydesde que elreceptorest conforme con lost rminosde este EULA SielPRODUCTODESOFTWAREesuna actualizaci n cual quiertransferencia debe incluirtam...

Page 32: ...ity com en environment htm La alarma de humo ASD30 tiene una vida til de servicio recomendada de 10 a os en con diciones normales de uso Consulte la etiqueta aplicada al dispositivo que indica el a o...

Reviews: