Bentel Security ASD30 Installation And Operating Instructions Manual Download Page 22

l

Vérifiez que les portes et fenêtres donnant sur l’extérieur sont faciles à ouvrir. Vérifiez que les
ouvertures ne sont pas bloquées par de la peinture et que leur mécanisme de verrouillage
fonctionne bien.

l

Si l’ouverture ou l’utilisation des sorties sont trop difficiles pour les enfants, les personnes
âgées ou handicapées, un plan de secours particulier doit être prévu. Vous devez notamment
vous assurer que les secouristes puissent entendre sans délai le signal d’alarme incendie.

l

Si la sortie de secours est au-dessus du niveau du sol, prévoyez une échelle ou une corde
incendie agréée et apprenez à l’utiliser.

l

Les issues de secours au niveau du sol doivent être dégagées. En hiver, veillez à déblayer la
neige des portes-fenêtres. Les meubles ou les équipements extérieurs ne doivent pas gêner
les issues.

l

Tous les occupants de la maison doivent convenir d’un point prédéterminé de rassemblement,
où on peut s’assurer que tous sont présents (par exemple, de l’autre côté de la rue ou chez un
voisin).

l

Quand il n’y a plus personne dans la maison, appelez les pompiers.

l

Une évacuation rapide est la marque d’un bon plan. Ne cherchez pas les causes de l’incendie
et n’essayez pas de combattre. Ne vous inquiétez pas des biens ou des objets de valeur car
vous perdriez un temps précieux. Une fois à l’extérieur, ne retournez pas dans la maison ; atten-
dez les pompiers.

l

Rédigez le plan d’évacuation d’urgence et procédez à des exercices d’évacuation fré-
quemment de sorte que, en cas d’urgence éventuelle, tout le monde sache ce qu’il doit faire.
Revoyez le plan dès que les conditions changent : par exemple, lorsque l’habitation abrite plus
ou moins de membres de la famille ou si des changements sont apportés à l’habitation.

l

Assurez-vous que votre système d'alarme incendie est opérationnel en effectuant des essais
chaque semaine. Si vous avez des doutes sur le fonctionnement de votre système, contactez
l’installateur ou le revendeur de votre détecteur de fumée.

l

Bentel recommande de contacter les sapeurs-pompiers locaux et de demander des infor-

mations complémentaires sur le plan d’évacuation et de sécurité incendie domestique. Si pos-
sible, demandez à votre agent local de prévention des incendies de procéder à une inspection
de sécurité incendie de votre habitation.

Test de votre détecteur de fumée

Suivez la procédure de test décrit ci-après ou contactez le revendeur de votre détecteur ou
votre installateur pour les instructions de test. Bentel recommande de tester le système
d’alarme dans son intégrité au moins une fois par semaine pour vérifier le bon fonctionnement
de toutes ses fonctions.

Test de l’unité de détection de fumée

Démarrez le test en appuyant sur le bouton de test pendant 5 secondes (min.), l’avertisseur émet
des sons « clic » pendant ce temps. Maintenez le bouton enfoncé tant que l’alarme ne sonne, une
alarme doit être envoyée à la centrale. Dès que le bouton est relâché, l’alarme doit cesser. Si ce
n’est pas le as, vérifiez que les batteries sont du type correct, dans de bonnes conditions et sont ins-
tallées correctement.
À la fin des tests fonctionnels du détecteur de fumée, contrôlez la chambre de détection pour garan-
tir un bon fonctionnement. Pour tester la chambre de détection, agitez une mèche de coton allumée
ou un bâton d’amadou tout autour de l’extérieur de l’appareil pour faire entrer une importante
quantité de fumée dans la chambre de détection ou déclencher l’alarme. Si le détecteur de fumée
ne fonctionne pas correctement, faites appel à votre installateur ou revendeur du détecteur de
fumée pour entretien.

Entretien par le propriétaire

Le détecteur de fumée requiert peu d’entretien. Si le boîtier est couvert de poussière, nettoyez-le
avec un aspirateur doté d’une petite brosse. Si le boîtier est gras, essuyez-le doucement avec un
chiffon doux légèrement trempé avec de l’eau savonneuse.

Ne démontez jamais le détecteur de fumée : aucune pièce n’est réparable par l’utilisateur à
l’intérieur de l’appareil. Vous pouvez uniquement retirer la plaque arrière du détecteur pour rem-
placer les batteries, si cette opération n’est pas réalisée par l’installateur. Lors du rem-
placement des batteries, suivez les instructions contenues dans le livret d’installation.
Ne pas peindre l’appareil. La peinture empêchera la fumée d’entrer dans l’appareil. Si vous pré-
voyez des rénovations ou des réparations, contactez votre installateur et demandez-lui de reti-
rer temporairement l’appareil jusqu’à la fin des travaux.

Si l’appareil est installé dans une zone fortement poussiéreuse ou en présence de nombreux
insectes, des fausses alarmes sont possibles et un entretien sera éventuellement nécessaire. Con-
tactez l’installateur ou le revendeur de votre détecteur.
Les procédures de test et d’entretien doivent être conformes à la directive CAN/ULC-S552-02.

Caractéristiques techniques

l

Diamètre : 125 mm (5 po)

l

Hauteur : 63 mm (2,5 po)

l

Poids (batteries incluses) : 243 g (8,75 oz)

l

Couleur : blanc

l

Espacement nominal : 21,3 m (70 pi)

l

Sensibilité de l’alarme (seuil) : conforme à la norme EN14604

l

Signal sonore (à 3 temps ANSI) : 85 dBA min. en alarme

Summary of Contents for ASD30

Page 1: ...azione Reset si taci ter la segnalazione acustica dell allarme e si trasmetter un evento di ripristino dell allarme alla centrale Il LED lampegger ogni 8 secondi fino a 10 minuti per indicare che l al...

Page 2: ...antimanomissione attivato ripristino trasmesso con un ritardo fino a 10 secondi l Batteria scarica tensione batteria sotto la soglia Tensione batteria testata e trasmessa al momento di una supervisio...

Page 3: ...o locali quando si posizionano e installano rilevatori di fumo Si raccomanda di installare ulteriori rilevatori di fumo oltre quelli richiesti per una protezione minima Aree aggiun tive che dovrebbero...

Page 4: ...evatore in senso orario fino a quando non si blocca in posizione 4 Test unit Nota La centrale di vigilanza se usata dovrebbe essere informata prima che il test abbia inizio Ci previene un falso allarm...

Page 5: ...revede la certezza che coloro che devono eseguire la fuga possano sentire immediatamente il segnale di allarme antincendio l Se l uscita sopra il livello del suolo deve essere prevista una scala o una...

Page 6: ...nice pu impedire al fumo di entrare nell unit Se si sta pia nificando il rinnovo o riverniciatura contattare il proprio installatore e chiedere che l unit sia temporaneamente rimossa fino a quando ill...

Page 7: ...tutto ilPRODOTTOSOFTWARE comprese tutte le particomponenti isupporti imaterialistampati qualsiasiaggiornamento e ilpresente Contratto diLicenza e che ildestinatario accettiiterminidelpresente Contratt...

Page 8: ...adeguato che sia in grado di eseguire operazioni di recupero e riciclaggio Per maggiori informazioni visitare www bentelsecurity com Il rilevatore di fumo ASD30 ha una durata di servizio raccomandata...

Page 9: ...el The LED will flash every 8 seconds for up to 10 minutes to indicate the alarm has been silenced The flashing LED will stop when the unit returns to normal operation The alarm silence feature has a...

Page 10: ...delay on restore before transmission l Low Battery battery voltage falls below threshold Battery voltage is tested transmitted at the time ofsupervisory or other transmissions l Trouble detector fault...

Page 11: ...nsulted when locating and installing smoke alarms It is recommended that additional smoke alarms beyond those required for minimum protection be installed Additional areas that should be protected inc...

Page 12: ...e test being generated This will preventa false alarm and an unnecessary response from the central monitoring station Initiate test by pressing the test button for 5 seconds minimum Alarm activation i...

Page 13: ...le across the streetor ata neighbor s house l Once everyone is outofthe house call the Fire Department l A good plan emphasizes a quick escape Do notinvestigate firstor attemptto fightthe fire and do...

Page 14: ...ifications l Diameter 5 in 125 mm l Height 2 5 in 63 mm l Weight including battery 8 75 oz 243 g l Color White l Spacing rating 70 ft 21 3 m l Alarm Sensitivity threshold complies with EN14604 l Audib...

Page 15: ...esand thisEULA and provided the recipient agreesto the termsof thisEULA If the SOFTWAREPRODUCTisan upgrade anytransfermust also include allpriorversionsof the SOFTWAREPRODUCT Termination Without preju...

Page 16: ...larm ASD30 has a recommended service life of 10 years under normal use Please refer to the label applied to the device indicating the recommended replacement year For servicing the unit or replacement...

Page 17: ...ression sur le bouton Test Si lence R initialisation mettra sous silence l annonce locale de l alarme ettransmettra un v nement de r tablissementd alarme la centrale Le voyantlumineux clignotera toute...

Page 18: ...is par seconde et l avertisseur mettra la s quence temporelle d vacuation Contact anti sabotage Le retrait du d tecteur de la plaque de montage d marre une transmission de sabotage L tat de sabotage e...

Page 19: ...u une formation tech nique ad quate et qui a l exp rience n cessaire des risques encourus lors de l installation et de l utilisation de cet quipementpour r duire les risques pour soi ou pour les autr...

Page 20: ...endroits o la tem p rature ambiante normale estinf rieure 5 C ou sup rieure 45 C Chambre coucher Chambre coucher Chambre coucher Salle de s jour Cuisine Figure 1 Figure 2 Chambre coucher Chambre couc...

Page 21: ...une seconde sabotage puis remontez le Attendez au moins 30 secondes les r sultats du testavantde le r activer Instructions d utilisation S curit incendie dans la maison La plupart des incendies se d...

Page 22: ...ns de test Bentel recommande de tester le syst me d alarme dans son int grit au moins une fois par semaine pour v rifier le bon fonctionnement de toutes ses fonctions Test de l unit de d tection de fu...

Page 23: ...esne peuventpas tre s par espour tre utilis e surplusd un MAT RIEL PRODUIT INT GR unique Sivousavezacquisce LOGICIEL avecdu MAT RIEL le PRODUITLOGICIEL estautoris tre uti lis avecle MAT RIEL en tantqu...

Page 24: ...incluent la reutilisation de pieces ou de produits entiers et le recyclage de produits com posants et ou mat riels Directive sur la mise au rebut des appareils lectriques et lectroniques WEEE En Unio...

Page 25: ...local de la alarma y se transmitir un evento de restauraci n de alarma al panel de control El LED destellar cada 8 segundos hasta por 10 minutos para indicar que la alarma ha sido silenciada El LED qu...

Page 26: ...mite lo siguiente l Alarma Restauraralarma alarma de calor o humo Transmitida en el momento del evento l Sabotaje Restaurarsabotaje interruptor de sabotaje activado retardo de m ximo10 segundos para l...

Page 27: ...s requeridas para protecci n m nima Las reas adicionales que deber n ser protegidas incluyen el s tano las habitaciones en particular aquellas donde duermen fumadores comedores cuartos de calderas y d...

Page 28: ...mite usando las ubi caciones de atornillado seg n se requiera Use los dos tornillos y anclajes suministrados Maniobre la base de tal manera que los tornillos est n en el marco de las ranuras para torn...

Page 29: ...caci n dentro de la casa Puesto que muchos fuegos ocurren en la noche preste especial atenci n a las rutas de escape desde los dormitorios l Es esencial que el escape de una rec mara sea posible sin a...

Page 30: ...que a Si la caja tiene grasa l mpiela suavemente con un pa o suave ligeramente humedecido con agua jabonosa Nunca desarme el detector de humo la unidad no contiene partes que requieran servicio en su...

Page 31: ...lesimpresosymedi ticosycualquieractualizaci n yeste EULA ydesde que elreceptorest conforme con lost rminosde este EULA SielPRODUCTODESOFTWAREesuna actualizaci n cual quiertransferencia debe incluirtam...

Page 32: ...ity com en environment htm La alarma de humo ASD30 tiene una vida til de servicio recomendada de 10 a os en con diciones normales de uso Consulte la etiqueta aplicada al dispositivo que indica el a o...

Reviews: