![Benning MM 2 Operating Manual Download Page 47](http://html1.mh-extra.com/html/benning/mm-2/mm-2_operating-manual_2733435047.webp)
09/ 2013
BENNING MM 2
40
10. Použití pryžového ochranného rámu
- Bezpečnostní kabely měřicího obvodu můžete uložit tak, že je ovinete ko
-
lem pryžového ochranného rámu
9
a jejich hroty zatlačíte do držáků na
ochranném rámu
k tomu určených (viz obrázek 11).
- Bezpečnostní kabel měřicího obvodu můžete do držáku pryžového ochran
-
ného rámu
upevnit tak, aby měřicí hrot volně vyčníval, pak můžete k bodu
měření přiblížit měřicí hrot spolu s měřicím přístrojem BENNING MM 2.
- Zadní opěra na pryžovém ochranném rámu
9
umožňuje přístroj
BENNING MM 2 postavit zešikma (usnadňuje odečet) nebo zavěsit (viz
obrázek 12).
- Pryžový ochranný rám
je opatřen závěsným okem, které lze použít k
zavěšení přístroje.
viz obrázek 11:
Navinutí bezpečnostních kabelů měřicího obvodu
viz obrázek 12:
Postavení přístroje BENNING MM 2
11. Tech
nické údaje měřícího příslušenství
- norma: EN 61010-031,
- maximální měřené napětí proti zemi (
) a měřící kategorie:
s nástrčnou čepičkou: 1000 V CAT III, 600 V CAT IV,
bez nástrčné čepičky: 1000 V CAT II,
- maximální měřené proud 10 A,
- ochranná třída II (
), průchozí dvojitá nebo zesílená izolace,
-
stupeň znečištění: 2,
- délka: 1,4 m, AWG 18,
-
podmínky okolí:
barometrická výška při měření: maximálně 2000 m,
teplota 0 °C až + 50 °C, vlhkost 50 % až 80 %
- Používejte vodiče jen v bezvadném stavu a takovým způsobem, který
odpovídá tomuto návodu, protože v opačném případě může být poškozena
k tomu určená ochrana.
- Vyřaďte vodič, pokud je izolace poškozená nebo pokud došlo k přerušení
ve vedení/zástrčce.
- Nedotýkejte se holých kontaktních hrotů. Dotýkejte se pouze rukojeti!
- Zasuňte zahnuté přípojky do zkoušecího nebo měřícího přístroje.
12. Ochrana životního prostředí
Po ukončení životnosti přístroje prosím předejte přístroj příslušným
sběrným místům na likvidaci.