background image

10/ 2019 

BENNING CM 9-1

 

 

20

F

2.  Consignes de sécurité

Cet appareil a été fabriqué et contrôlé conformément à la norme

DIN VDE 0411 Partie 1/ EN 61010-1

DIN VDE 0411 Partie 2-032/EN 61010-2-032

DIN VDE 0411 Partie 2-033/EN 61010-2-033

DIN VDE 0411 Partie 031/EN 61010-031

DIN VDE 0413 Partie 13/EN 61557-13

et a quitté les ateliers de production dans un état technique parfait.

Afin de maintenir l‘appareil en bon état et d‘en assurer l‘utilisation correcte sans 

risques,  l‘utilisateur  doit  tenir  compte  des  consignes  de  sécurité  et  avertisse

-

ments  contenus  dans  le  présent  mode  d‘emploi.  Un  maniement  incorrect  de 

l‘appareil  et la non observation des avertissements pourraient provoquer des 

blessures

 graves ou 

danger de mort

 !

Soyez prudents si vous travaillez avec les conducteurs de-

nudés ou avec des lignes principales. Il y a le risque d‘un élec-

trochoc très dangereux au toucher de.

L‘appareil BENNING CM 9-1 ne doit être utilisé que dans des cir-

cuits électriques de la catégorie de surtension III avec conduc-

teurs de 600 V max. par rapport à la terre ou de la catégorie de 

surtension IV avec des conducteurs de 300 V max. par rapport 

à la terre.

Utiliser uniquement des câbles de mesure approprié pour cela. 

Pour les mesures au sein de la catégorie de mesure III ou de 

la catégorie de mesure IV, la partie conductrice saillante doit 

avoir une pointe de contact sur les câbles de mesure pas plus 

longue que 4 mm.

Avant les mesures au sein de la catégorie de mesure III et de 

la catégorie de mesure IV, les capuchons joints au kit et signa-

lés par CAT III et CAT IV doivent être placés sur les pointes de 

contact. Cette mesure est pour protéger l’utilisateur.

Tenez compte du fait qu‘il est toujours dangereux de travailler 

sur les composants et sur les installations sous tension. Déjà 

les tensions à partir de 30 V AC et 60 V DC peuvent être mor-

telles !

Assurez-vous, avant chaque mise en marche, que l‘appareil et 

les câbles ne sont pas endommagés.

S’il est probable qu‘une utilisation sans danger n‘est plus possible, il faut mettre 

l‘appareil hors service et le protéger contre toute utilisation involontaire.

Une utilisation sans danger n‘est plus possible si :

-   l’appareil ou les câbles de mesure présentent des dommages visibles,

-   l‘appareil ne fonctionne plus,

-   après un long stockage dans des conditions défavorables,

-   après que l‘appareil a été transporté dans des conditions défavorables, ou

-   si l’appareil ou le câble de mesure sont mouillés.

Entretien :

N‘ouvrez pas l‘appareil de mesure, parce qu‘il ne contient pas 

des composants qui peuvent être réparés par l‘utilisateur. Toute 

réparation et tout service ne peuvent être fait que par du

personnel qualifié.

Nettoyage :

Nettoyez le contrôleur régulièrement avec un chiffon sec et un 

détergent. N‘utilisez jamais des produits de polissage ou des 

solvants.

3.  Contenu de l‘emballage

Les composants suivants sont inclus dans le contenu de l’emballage du BEN-

NING CM 9-1 :

 

3.1  un appareil BENNING CM 9-1,

 

3.2  un câble de mesure de sécurité, rouge (longueur L = 1,4 m),

 

3.3  un câble de mesure de sécurité, noir (longueur L = 1,4 m),

 

3.4  un étui compact de protection,

 

3.5  deux piles 1,5 V du type R3,

 

3.6  un mode d’emploi.

Summary of Contents for CM 9-1

Page 1: ...CM 9 1 D Bedienungsanleitung Operating manual F Notice d emploi Gebruiksaanwijzing BENNING CM 9 1...

Page 2: ...D Bedienungsanleitung Operating manual F Notice d emploi Gebruiksaanwijzing Mehrsprachige Anleitung unter www benning de Multilingual manuals at CM 9 1 BENNING CM 9 1...

Page 3: ...CM 9 1 10 2019 BENNING CM 9 1 D F Bild 1 Ger tefrontseite Fig 1 Appliance front face Fig 1 Partie avant de l appareil Fig 1 Voorzijde van het apparaat 7 L 4 6 5 9 K 3 J 2 8...

Page 4: ...selspannungsmessung Fig 3 Alternating voltage measurement Fig 3 Mesure de tension alternative Fig 3 Meten van wisselspanning Bild 2 Gleichspannungsmessung Fig 2 Direct voltage measurement Fig 2 Mesure...

Page 5: ...d conductor charge eliminator for three phase supply Fig 5 Mesure du courant de fuite aux syst mes monophas s Fig 5 Lekstroommeting in 1 fase systemen Bild 4 Ableitstrommessung ber Erdleiter Fig 4 Lea...

Page 6: ...ppareil connect avec alimentation triphas e sans conducteur type N Fig 7 Lekstroommeting verbruikers 3 fase gevoed zonder nul Bild 6 Ableitstrommessung ber Erdleiter Ableiter bei 3 phasiger Versorgung...

Page 7: ...t measurement load supplied in three phase with N type conductor Fig 8 Mesure du courant de fuite appareil connect avec alimentation triphas e avec conducteur type N aliment Fig 8 Lekstroommeting verb...

Page 8: ...ngspr fung mit Summer Fig 11 Continuity Testing with buzzer Fig 11 Contr le de continuit avec ronfleur Fig 11 Doorgangstest met akoestisch signaal Bild 10 Widerstandsmessung Fig 10 Resistance measurem...

Page 9: ...10 2019 BENNING CM 9 1 D F Bild 12 Batteriewechsel Fig 12 Battery replacement Fig 12 Remplacement des piles Fig 12 Vervanging van de batterijen...

Page 10: ...NNING CM 9 1 werden folgende Symbole verwendet Anlegen um GEF HRLICH AKTIVE Leiter oder Abnehmen von diesen ist zugelassen Warnung vor elektrischer Gefahr Steht vor Hinweisen die beachtet werden m sse...

Page 11: ...it CAT III und CAT IV gekennzeichneten Aufsteckkappen auf die Kontaktspit zen aufgesteckt werden Diese Ma nahme dient dem Benutzer schutz Beachten Sie dass Arbeiten an spannungsf hrenden Teilen und An...

Page 12: ...ition mit angezeigt 5 1 3 Die Bereichs berschreitung wird mit 0L angezeigt Achtung keine Anzeige und Warnung bei berlast 5 1 4 Der Drehschalter 5 dient der Anwahl der Messfunktion Die Messbe reichswah...

Page 13: ...gen auf den Wert auf Referenztemperatur von 23 C 5 1 16 Ger teabmessungen L x B x H 210 x 76 x 33 5 mm Ger tegewicht 296 g inkl Batterien 5 1 17 Die mitgelieferten Sicherheitsmessleitungen mit den Me...

Page 14: ...s 50 des Messbereichsendwertes berlastschutz 60 A AC DC Tiefpassfilter 40 Hz 70 Hz deaktiviert Messbereich Aufl sung Messgenauigkeit 15 Hz 40 Hz 40 Hz 70 Hz 70 Hz 200 Hz 6 000 mA 1 0 001 mA 2 0 10 Dig...

Page 15: ...heitsmessleitungen berpr fen Wenn die Isolation be sch digt ist dann sind die Sicherheitsmessleitungen sofort auszusondern Sicherheitsmessleitungen auf Durchgang pr fen Wenn der Leiter in der Si cherh...

Page 16: ...ommessung ber Erdleiter Ableiter bei 3 phasiger Versorgung 8 3 4 Differenzstrommessung Verbraucher 3 phasig gespeist ohne N Leiter siehe Bild 7 Differenzstrommessung Verbraucher 3 phasig gespeist ohne...

Page 17: ...verunreinigungen oder wei e Ablagerungen im Bereich der Batterie oder des Batteriegeh uses vorhanden sind reinigen Sie auch diese mit einem trockenen Tuch 9 3 Batteriewechsel Vor dem ffnen die BENNING...

Page 18: ...ngsbedingungen Barometrische H he bei Messungen Maximal 2000 m Temperatur 0 C bis 50 C Feuchte 50 bis 80 Verwenden Sie die Messleitungen nur im einwandfreien und sauberen Zu stand sowie entsprechend d...

Page 19: ...ng manual and on the BENNING CM 9 1 Application around and removal from HAZARDOUS LIVE conductors is permitted Warning of electrical danger Indicates instructions which must be followed to avoid dange...

Page 20: ...The purpose of this measure is user protection Please observe that work on live parts and electrical compo nents of all kinds is dangerous Even low voltages of 30 V AC and 60 V DC may be dangerous to...

Page 21: ...RO LPF key 6 has two functions ZERO function For zero adjustment in current measurement Can also be used for all ranges for differential measurement zero setting possible for any value Indicated by ZE...

Page 22: ...on for making measurements 2000 m Overvoltage category IEC 60664 IEC 61010 300 V category IV 600 V category III Operating class of current sensor EN 61557 13 class 2 30 A m In 3 5 mA to 600 mA fn 40 H...

Page 23: ...0 mA 0 1 mA 6 000 A 0 001 A 60 00 A 0 01 A 1 Lowest value displayed 0 010 mA Frequency characteristics according to EN 61557 16 VDE 0413 16 Limiting frequency fg 3 dB approx 1 kHz low pass filter 40 H...

Page 24: ...mea suring leads must be disconnected from the measuring point Strong sources of interference in the vicinity of the BENNING CM 9 1 might involve unstable readings and measuring errors 8 2 Voltage me...

Page 25: ...current measurement load supplied in three phase with N type conductor 8 3 6 Alternating current measurement See figure 9 Alternating current measurement 8 4 Resistance measurement Select the function...

Page 26: ...on the display 9 Proceed as follows to replace the batteries Disconnect the safety measuring leads from the measuring circuit Disconnect the safety measuring leads from the BENNING CM 9 1 Set the rota...

Page 27: ...n as well as according to this manual since the protection provided could otherwise be impaired Throw the test leads out if the insulation is damaged or if there is a break in the cable plug Do not to...

Page 28: ...ts sont utilis s dans la notice d utilisation ainsi que sur le BENNING CM 9 1 lui m me Il est permis d appliquer l appareil autour de conducteurs ACTIFS et NON ISOL S et de l enlever de tels conducteu...

Page 29: ...e la cat gorie de mesure IV les capuchons joints au kit et signa l s par CAT III et CAT IV doivent tre plac s sur les pointes de contact Cette mesure est pour prot ger l utilisateur Tenez compte du fa...

Page 30: ...iquides de 4 carac t res de 12 mm de hauteur avec point d cimal La valeur maximale affich e est 6000 5 1 2 L affichage de polarit sur l cran num rique 9 fonctionne de mani re automatique La polarit es...

Page 31: ...tiliser le test acoustique de continuit et l clairage de fond pile alcaline 5 1 15 Coefficient de temp rature de la valeur mesur e 0 1 x pr cision de mesure indiqu e C 18 C ou 28 C par rapport la vale...

Page 32: ...et affich e en tant que valeur effective vraie true RMS couplage AC Son talonnage est syntonis une courbe sinuso dale Pour les courbes non sinuso dales la pr cision de la valeur affi ch e est r duite...

Page 33: ...n de mesure paragraphes 7 1 7 4 Incertitude de fonctionnement B 10 A m 30 A m Valeur mesur e 3 5 mA 10 mA 15 20 Valeur mesur e 10 mA 10 12 5 8 Mesurer avec le BENNING CM 9 1 8 1 Pr paration de la mesu...

Page 34: ...a tension aux douilles d entr e J et K de l appareil BENNING CM 9 1 Enlevez les c bles de mesure de s curit connect s S lectionnez la fonction souhait e mA ou A sur le BENNING CM 9 1 avec le commutate...

Page 35: ...sion avant de l ouvrir Enlevez d abord l appareil BENNING CM 9 1 ainsi que les deux c ble de mesure de s curit de l objet mesurer Retirez les deux c bles de mesure de s curit du BENNING CM 9 1 Amenez...

Page 36: ...rement l appareil par notre service clients Nous conseillons de respecter un intervalle d talonnage d un an Envoyez pour cela l appareil l adresse suivante Benning Elektrotechnik Elektronik GmbH CO KG...

Page 37: ...rden de volgende sym bolen gebruikt Aanleggen om GEVAARLIJKE ACTIEVE geleider of demonteren van deze is toegestaan Waarschuwing voor gevaarlijke spanning Verwijst naar voorschriften die in acht genome...

Page 38: ...en worden gestoken Deze maatregel dient ter bescherming van de gebruiker Bedenk dat werken aan installaties of onderdelen die onder spanning staan in principe altijd gevaar kan opleveren Zelfs spannin...

Page 39: ...n pool t o v de contactbussen aangeduid met 5 1 3 De bereikoverschrijding wordt aangegeven met 0L Let op Geen aanduiding of waarschuwing bij overbelasting 5 1 4 De draaischakelaar 5 dient om de meetfu...

Page 40: ...temperatuur van 23 C 5 1 16 Afmetingen van het apparaat L x B x H 210 x 76 x 33 5 mm Gewicht 296 gram incl batterijen 5 1 17 De meetsnoeren zijn nadrukkelijk alleen bedoeld voor het meten van de voor...

Page 41: ...van de eindwaarde van het meetbereik Beveiliging tegen overbelasting 60 A AC DC laagdoorlaatfilters 40 Hz 70 Hz gedeactiveerd Meetbereik Resolutie Nauwkeurigheid v d meting 15 Hz 40 Hz 40 Hz 70 Hz 70...

Page 42: ...n de veiligheidsmeetsnoeren en de meetpennen Beschadigde meetsnoeren direct verwijderen Veiligheidsmeetsnoeren testen op correcte doorgang Indien de ader in het snoer onderbroken is het meetsnoer en o...

Page 43: ...rs 3 fase gevoed zonder nul 8 3 5 Verschilstroommeting verbruikers 3 fase gevoed met nul Zie fig 8 verschilstroommeting verbruikers 3 fase gevoed met nul 8 3 6 Wisselstoommeting Zie fig 9 meten van wi...

Page 44: ...staan als het apparaat geopend wordt Gevaarlijke spanning De BENNING CM 9 1 wordt gevoed door twee batterijen van 1 5 V IEC LR03 AAA Als het batterijsymbool op het display 9 verschijnt moeten de bat...

Page 45: ...bescherming verminderd zijn Gebruik de veiligheidsmeetkabelset niet als de isolatie is beschadigd of als er een beschadiging onderbreking in de kabel of stekker is Raak tijdens de meting de blanke co...

Page 46: ...Benning Elektrotechnik Elektronik GmbH Co KG M nsterstra e 135 137 D 46397 Bocholt Phone 49 0 2871 93 0 Fax 49 0 2871 93 429 www benning de E Mail duspol benning de...

Reviews: