background image

01/ 2011 

BENNING 044140/ 044141

 

D

2

2. Sicherheitshinweise

Der Messadapter ist gemäß

DIN VDE 0404 Teil 1 und 2

DIN VDE 0411 Teil 1/ EN 61010 Teil 1

DIN VDE 0413 Teil 1/ EN 61557 Teil 1, 4 und 10

gebaut und geprüft und hat das Werk in einem sicherheitstechnisch einwandfreien Zustand ver-

lassen.

Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muss der An-

wender die Hinweise und Warnvermerke beachten, die in dieser Anleitung enthalten sind. Fehl-

verhalten und Nichtbeachtung der Warnungen kann zu schwerwiegenden 

Verletzungen

 oder 

zum 

Tode

 führen.

Der Messadapter ist ausschließlich für Messzwecke mit dem Prüfgerät 

BENNING ST 720 zu verwenden! Beachten Sie die Bedienungsanleitung des 

BENNING ST 720!

Nach Gebrauch ist der Messadapter vom 3~ Netz zu trennen! Kein Dauerbetrieb!

Extreme Vorsicht bei Arbeiten um blanke Leiter oder Hauptleitungsträger. Ein 

Kontakt mit Leitern kann einen Elektroschock verursachen.

Der Messadapter darf nur in Stromkreisen der Überspannungskategorie III mit 

max. 300 V Leiter gegen Erde benutzt werden.

Beachten Sie, dass Arbeiten an spannungsführenden Teilen und Anlagen grund-

sätzlich gefährlich sind. Bereits Spannungen ab 30 V AC und 60 V DC können für 

den Menschen lebensgefährlich sein.

Die Messung des Schutzleiterwiderstandes kann durch parallel geschaltete 

Impedanzen von zusätzlichen Betriebsstromkreisen und durch Ausgleichs-

ströme verfälscht werden.

Die Messung des Schutzleiterwiderstandes darf nur an spannungslosen Anla-

geteilen durchgeführt werden.

Vor jeder Inbetriebnahme überprüfen Sie den Messadapter und die Leitungen 

auf Beschädigungen.

Ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, ist der Messadapter außer 

Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern.

Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist,

-   wenn der Messadapter oder die Messleitungen sichtbare Beschädigungen aufweisen,

-   wenn der Messadapter nicht mehr arbeitet,

-   nach längerer Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen,

-   nach schweren Transportbeanspruchungen,

-   wenn der Messadapter oder die Messleitungen feucht sind.

Um eine Gefährdung auszuschließen

-   berühren Sie die Leitungen nicht an den blanken Messspitzen,

-   stecken Sie die Leitungen in die entsprechend gekennzeichneten Buchsen 

am BENNING ST 720

3.   Lieferumfang

Zum Lieferumfang des Messadapters gehören:

3.1  ein Stück Messadapter 16 A CEE 5-polig aktiv (044140) bzw. Messadapter 32 A CEE 5-polig 

aktiv (044141),

3.2  ein Stück Bedienungsanleitung

4.  Beschreibung des Messadapters CEE 5-polig aktiv

siehe Bild 1:  

Messadapter CEE 5-polig aktiv

Die in Bild 1 angegebenen Bedienelemente werden wie folgt bezeichnet:

A

 

Messsignalleitung

, zum Anschluss an den Gerätetester BENNING ST 720

B

 

16 A CEE-Stecker

 5-polig bzw. 

32 A CEE-Stecker

 5-polig, zum Anschluss an das Versor-

gungsnetz

C

 

16 A CEE-Kupplung

 5-polig bzw. 

32 A CEE-Kupplung

 5-polig, zum Anschluss des Prüfob-

jektes

D

 

Messeinheit

 mit Stromwandler

Für die Bedienung des Gerätetesters BENNING ST 720 nehmen Sie bitte die ausführliche Be-

dienungsanleitung des BENNING ST 720 zur Hand. Nachfolgend werden auszugsweise nur die 

für die Prüfung relevanten Anzeige- und Bedienelemente beschrieben. 

Summary of Contents for 044140

Page 1: ...D Bedienungsanleitung Operating manual F Notice d emploi N vod k obsluze Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi BENNING Messadapter...

Page 2: ...CEE 5 polig actief Rys 1 Adapter pomiarowy CEE 5 wtykowy aktywny ST 720 VDE 0701 0702 BGVA3 VE NORM E 8701 NEN 3140 Pr fling w hrend der Pr fung einschalten Switch on test object during test RPE RISO...

Page 3: ...ont face Fig 2 Partie avant de l appareil Obr 2 P edn strana p stroje Fig 2 Voorzijde van het apparaat Rys 2 Panel przedni przyrz du ST 720 DIN VDE 0701 0702 BGVA3 VE NORM E 8701 NEN 3140 Pr fling w h...

Page 4: ...nk ch za zen je izola n odd len Fig 4 Testen 3 fase testobjecten onder bedrijfsomstandigheden ge soleerde plaatsing van het testobject Rys 4 Kontrola obiekt w tr jfazowych pod warunkiem dzia ania pr...

Page 5: ...apter CEE 5 polig aktiv 9 Instandhaltung 10 Umweltschutz 1 Benutzerhinweise Diese Bedienungsanleitung richtet sich an Elektrofachkr fte EF bef higte Personen und elektrotechnisch unterwiesene Personen...

Page 6: ...len durchgef hrt werden Vor jeder Inbetriebnahme berpr fen Sie den Messadapter und die Leitungen auf Besch digungen Ist anzunehmen dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr m glich ist ist der Messadapt...

Page 7: ...anschlie end den Schutzleiterstrom im Betriebszustand des Pr fobjektes 6 Umgebungsbedingungen Der Messadapter ist f r Messungen in trockener Umgebung vorgesehen Barometrische H he bei Messungen Maxima...

Page 8: ...ab APO Auto Pow er Off Es schaltet sich wieder ein wenn die Tasten 2 3 bet tigt werden Ein Signalton signalisiert die selbstt tige Abschaltung des Ger tes 8 3 Pr fung des Schutzleiterwiderstandes und...

Page 9: ...ung 3 phasiger Pr fobjekte unter Betriebsbedingung isolierte Aufstellung des Pr flings Hinweis Die Schutzleiterstrommessung erfolgt ber einen Stromwandler im Schutzleiter des Messadapters Das Pr fobje...

Page 10: ...seren Werksservice kalibriert wer den Wir empfehlen ein Kalibrierintervall von einem Jahr Senden Sie hierzu den Messadapter an folgende Adresse Benning Elektrotechnik Elektronik GmbH Co KG Service Cen...

Page 11: ...by means of the CEE measuring adapter 5 pin active 9 Maintenance 10 Environmental note 1 User notes These operating instructions are intended for qualified electricians competent persons and electro t...

Page 12: ...dapter and measuring leads always check them for signs of damage Should it appear that safe operation of the measuring adapter is no longer possible it should be shut down immediately and secured to p...

Page 13: ...r making measurements in dry environment Maximum barometric elevation for making measurements 2000 m Over voltage category setting category IEC 61010 1 300 V category III Contamination class 2 Protect...

Page 14: ...NG ST 720 switches off automatically APO Auto Power Off It switches on again when the keys 2 and 3 are pressed An acoustic signal indicates that the device has switched off automatically 8 3 Measuring...

Page 15: ...ts under operating conditions test sample placed on insulated surface Note The protective conductor current measurement will be carried out by means of a current transformer in the protective conducto...

Page 16: ...s by our factory service We recommend a recalibration interval of one year Send the measuring adapter to the following address BENNING Elektrotechnik Elektronik GmbH Co KG Service Centre Robert Bosch...

Page 17: ...iphas s au moyen de l adaptateur de mesure CEE cinq broches actif 9 Entretien 10 Information sur l environnement 1 Remarques l attention de l utilisateur Cette notice d emploi s adresse aux lectrotech...

Page 18: ...et par des courants transitoires La mesure de la r sistance du conducteur de protection et de la r sistance d isolement ne doit tre effectu e qu aux parties de l installation hors tension Assurez vous...

Page 19: ...ches actif Appuyez sur la touche 7 proc dure de contr le pour les objets de contr le triphas s afin de d terminer la r sistance du conducteur de protection avec inversion de la polarit et ensuite le c...

Page 20: ...eillez ne pas d passer les valeurs maximales de tension nominale de courant nominal de l adaptateur de mesure Des dommages d une surcharge ne sont pas couverts par la garantie La fiche du c ble de sig...

Page 21: ...de l objet de contr le la mesure est interrompue et l avertissement suivant est affich sur l cran 8 Sinon la mesure de la r sistance du conducteur de protection RPE est lanc e avec inversion automati...

Page 22: ...oyage sp ciaux N utilisez ni solvants ni produit de r curage pour nettoyer l adaptateur de mesure 9 2 talonnage Pour conserver la pr cision sp cifi e des r sultats de mesure il faut faire talonner r g...

Page 23: ...prost ed 7 Elektrick daje 8 Zkou ky t f zov ch zku ebn ch objekt pomoc 5p lov ho aktivn ho m ic ho adap t ru CEE 9 dr ba 10 Ochrana ivotn ho prost ed 1 Pokyny pro u ivatele Tento n vod je ur en pro od...

Page 24: ...pe n provoz m ic adapt r d le nemo n p stroj neu vejte a zabra te aby s n m nemohly nakl dat ani dal osoby P edpokl dejte e dal bezpe n provoz nen mo n kdy m ic adapt r nebo m ic veden vykazuj viditel...

Page 25: ...6 Podm nky prost ed M ic adapt r je ur en pro m en v such m prost ed Maxim ln nadmo sk v ka p i m en 2000 m Kategorie p ep t nastaven IEC 61010 1 300 V kategorie III Stupe zne istitelnosti 2 Kryt IP 4...

Page 26: ...troj vypne BENNING ST 720 se automaticky vypne asi po 2 minut ch APO Auto Power Off P i stisku tla tek 2 a 3 se op t zapne Samo inn vypnut p stroje signalizuje zvukov sign l 8 3 Zkou ka odporu ochrann...

Page 27: ...za zen p i provozn ch podm nk ch za zen je izola n odd len Pozn mka Proud ochrann ho vodi e se m p es transform tor v ochrann m vodi i m ic ho adap t ru M en za zen je nutn m t v pozici jako odizolova...

Page 28: ...librov n Dopo ru ujeme jednou ro n Za lete m ic adapt r na adresu Benning Elektrotechnik Elektronik GmbH Co KG Service Center Robert Bosch Str 20 D 46397 Bocholt 10 Ochrana ivotn ho prost ed Po ukon e...

Page 29: ...n met de meetadapter CEE 5 polig actief 9 Onderhoud 10 Milieu 1 Opmerkingen voor de gebruiker Deze gebruiksaanwijzing is bedoeld voor elektriciens bekwame personen en elektrotechnisch opgeleide person...

Page 30: ...mag uitsluiten aan spanningloze installatiedelen worden uitgevoerd Elke keer voordat het meetadapter en leidingen in gebruik wordt genomen moet het worden gecontroleerd op beschadigingen Bij vermoeden...

Page 31: ...ST 720 de aardgeleiderweerstand met polariteitsomkering en vervolgens de aardgeleiderstroom in de bedrijfstoestand van het testobject 6 Gebruiksomstandigheden De meetadapter is bedoeld om gebruikt te...

Page 32: ...n gestoken Oefen op de stekker van de netaansluitkabel geen kracht uit om beschadigingen aan de BENNING ST 720 te voorkomen 8 2 In en uitschakelen van de BENNING ST 720 Door de toetsen 2 en 3 ca 3 sec...

Page 33: ...het display weergegeven Na een succesvolle test van RPE volgt de meting van de lekstroom ILEAK als continumeting gedurende max 30 seconden Zorg ervoor dat het testobject beveiligd is en schakel het te...

Page 34: ...en uitgezonderd Gebruik geen oplos en of schuurmiddelen om de meetadapter schoon te maken 9 2 Kalibrering Op de nauwkeurigheid van de metingen te waarborgen is het aan te bevelen het meetadapter jaarl...

Page 35: ...nserwacja 10 Ochrona rodowiska 1 Uwagi dla u ytkownika Niniejsza instrukcja obs ugi przeznaczona jest dla specjali ci w zakresie elektryczno ci wykwalifikowane osoby osoby wyszkolone w zakresie elektr...

Page 36: ...lub po przez pr d kr tkotrwa y Pomiar rezystancji przewodu ochronnego i rezystancji izolacji musi by prze prowadzony na nieaktywnej cz ci sieci Przed ka dym uruchomieniem adapter pomiarowy nale y spr...

Page 37: ...i uruchamiany Po naci ni ciu przycisku 7 przebieg badania 3 fazowych obiekt w badanych urz dzenie BENNING ST 720 okre la op r przewodu ochron nego ze zmian biegunowo ci i nast pnie pr d przewodu ochro...

Page 38: ...nale y sprawdzi czy urz dzenie adapter po miarowy kable i testowany przedmiot nie s uszkodzone Nie nale y przekracza maks warto ci napi cia znamionowego oraz pr du znamionowego adaptera pomiarowego U...

Page 39: ...kontrolowanego urz dzenia po miar zostanie przerwany i nast pujace ostrze enie pojawi si na wy wietlaczu 8 Inaczej pomiar rezystancji przewodu ochronnego RPE rozpocznie si automatycznie z od wr con p...

Page 40: ...le y unika stosowania rozpuszczalnik w i lub rodk w czyszcz cych 9 2 Kalibracja W celu utrzymania wyspecyfikowanej precyzji wynik w pomiar w adapter pomiarowy nale y re gularnie przekazywa do kalibrac...

Page 41: ...Benning Elektrotechnik Elektronik GmbH Co KG M nsterstra e 135 137 D 46397 Bocholt Phone 49 0 2871 93 0 Fax 49 0 2871 93 429 www benning de E Mail duspol benning de...

Reviews: