Bender ATICS DIO Series Manual Download Page 3

ATICS-...-DIO

 

ATICS-DIO_D00080_03_Q_DEEN / 11.2020 3

Gerätespezifische Sicherheitshinweise

 

I

L

ebensgefahr

Anlagenteile und 

Steckerverbinder stehen unter Spannung! 

Bei Montage und Anschluss: Anlagenteile 
nicht berühren. Anlage spannungsfrei schal-
ten. ATICS® in Handbetrieb schalten und in 
Schaltposition „0“ stellen. Umschalt- und 
Überwachungsgerät verriegeln und mit 
Schloss gegen unbeabsichtigtes Einschalten 
sichern.

 

I

W

arnung

Nur ATICS-4-125A-DIO! 

Hohe 

Temperaturen beeinträchtigen Klemmen Die 
Klemmen zum Anschluss von Leitung 1, 2, 3 
sind bei Raumtemperatur für den genannten 
Bemessungsbetriebsstrom 

ausgelegt.  

Höhere Temperaturen vermeiden oder für 
kleineren Laststrom sorgen. 

 

I

L

ebensgefahr

Leitungen können sich lösen 

und herausfallen, wenn zu kurze Aderend-
hülsen verwendet werden, die Aderenden 
verzinnt sind oder die Anschlussschrauben 
nicht fest genug angezogen sind.   

Zum Anschluss von Leitung 1, 2, 3 die 
Abisolierlänge 20 mm beachten und keine 
Aderendhülsen verwenden. (Nur ATICS-4- 
160A-DIO: Abisolierlänge 15 mm, wahlweise 
mit/ohne Aderendhülsen). 
Zum Anziehen der Anschlussschrauben einen 
Drehmomentschlüssel benutzen. Alle 
Schrauben regelmäßig auf festen Sitz prüfen.

 

I

W

arnung

Zerstörungsgefahr durch fal-

sche Netzspannung! 

Zugelassene 

Netzspannung dem Typenschild entneh-
men.

 

i

Am ATICS® ist ab Werk kein Passwort 

 

eingestellt. Für den Betrieb unbedingt ein 
Passwort einstellen und aktivieren 

 

(siehe „Einstellmenü 11: Passwort“ im 
Handbuch).

Device-specific safety instructions

 

I

D

anger

Parts of the system and connec-

tors are live. 

During installation and con-

nection: Do not touch parts of the system. 
Make sure that the power supply has been 
disconnected and the system is dead. Switch 
the ATICS® to manual mode and to switch 
position „0“. Lock the changeover device 
with a padlock to prevent it starting accid-
ently.

 

I

W

arning

ATICS-4-125A-DIO only! 

High 

temperatures may affect the terminals. The 
terminals for the connection of Line, 1, 2, 3 
are designed for the specified rated operatio-
nal current, at room temperature. Avoid hig-
her temperatures or ensure that the load 
current is reduced.

 

I

D

anger

Connecting wires can come loose 

and fall out if the ferrules being used are too 
short, the wire ends are tinned or the connec-
tion screws have not been tightened enough.  

Consider a stripping length of 20 mm and do 
not use ferrules when connecting lines 1, 2 and 
3 (ATICS-4-160A-DIO only: stripping length 15 
mm, with or without ferrules).  
 
Use a torque wrench to tighten the terminal 
screws. Check all the screws on a regular basis 
to make sure they are seated tightly. 

 

I

W

arning

Risk of damage due to false 

mains voltage! 

The permissible mains volta-

ge is indicated on the nameplate. 

 

i

By default, there is no password set on the 
ATICS®. For operation of the device, it is abso-
lutely essential to enter and enable a pass-
word (see „Settings menu 11: password“ in 
the operating manual).

Summary of Contents for ATICS DIO Series

Page 1: ..._Q_DEEN 11 2020 ATICS DIO Automatische Umschaltger te f r Sicherheitsstromversorgungen Software Version D333 V1 3x D334 V1 3x D335 V1 0x Automatic transfer switching devices for safety power supplies...

Page 2: ...N VDE 0100 710 Versammlungsst tten DIN VDE 0100 718 Notstromversorgungen Heizung Klima L ftung K hlung EDV Rechenzentren Feuerl sch und Sprinkleranlagen Documentation This quick start does not replace...

Page 3: ...Betrieb unbedingt ein Passwort einstellen und aktivieren siehe Einstellmen 11 Passwort im Handbuch Device specific safety instructions I I Danger Parts of the system and connec tors are live During i...

Page 4: ...bschlie vorrichtung f r Schaltposition 0 10 Gr ne Steckvorrichtung f r Leitung 3 11 LCD Anzeige 12 Betriebs und Alarm LEDs 1 4 3 2 7 6 5 10 9 8 11 12 Device overviev Transfer switching device ATICS 2...

Page 5: ...ne Steckvorrichtung f r Leitung 3 12 LCD Anzeige 13 Betriebs und Alarm LEDs 14 Anschlussstecker Messstromwandler 2 1 5 4 3 8 7 6 11 10 9 13 12 14 Transfer switching device ATICS 4 DIO 1 Green plug dev...

Page 6: ...t laufen und es blockieren Ger t nicht eingipsen Dimensions ATICS 4 DIO A Side view for ATICS DIO Additional space required for the auxiliary contact when using a bypass switch Adapt the cutout to the...

Page 7: ...chtung entfernen Die beiden unteren gelben Verriegelungsschieber C mit Schrauben drehern nach unten ziehen und ATICS durch leichten Druck einrasten lassen A B N N N N N C N i i To guarantee the protec...

Page 8: ...ngsschrauben M5 22 lb in 2 5 Nm auf Montageplatte befestigen sie he Ma bild 5 Schwarze Br cke unten E einstecken C D E N Check that the slide lock is properly snapped into position by pulling slightly...

Page 9: ...sschrauben sichern ATICS 2 DIO Erst dann die obere gr ne Steckvorrichtung A einstecken und mit Befestigungsschrauben sichern C A B N N 6 Plug in the green plug connectors D top and bottom 7 Tighten th...

Page 10: ...g 1 3 Anschluss Leitung 1 Eingangsleitung L N 5 7 Anschluss Leitung 2 Eingangsleitung L N 4 6 Anschluss Leitung 3 Ausgangsleitung N L ATICS 4 DIO After that insert the two top green plug connectors an...

Page 11: ...wei 3 digitale Eing nge A B schwarz Anschluss BMS Bus 14 12 11 schwarz Alarmrelais Funktion parametrierbar ATICS 4 DIO l k grey Connection measuring current transformer STW3 STW 4 T3 for monitoring th...

Page 12: ...rungshilfen ver merkt Handbetrieb aktivieren Klarsichtabdeckung des Um schalt und berwachungs ger tes ffnen Meldung Handbetrieb erscheint Terminal Meaning 1 3 5 7 Connection line 1 input line 1L1 1L2...

Page 13: ...stellmen 4 IT System im Handbuch Verz gerungszeiten siehe Kapitel Einstellen und Pr fen nach Checkliste im Handbuch Enabling automatic mode Close the transparent cover of the automatic transfer switch...

Page 14: ...ern scrollen MENU Umschalten zwischen Standardanzeige Alarm anzeige und MENU Best tigung Parameter nderung ALARM 1 2 COM Operating and display elements LED Button Meaning LED 1 lights up Line 1 is rea...

Page 15: ...Zeiteinstellungen System R ckschaltsperre bevorzugte Leitung Generator Test und Serviceintervall 2 Spannung Zeiteinstellungen Spannungsbereiche Hysterese 3 Strom Kurzschlusserkennung 4 Relais Funktion...

Page 16: ...ng the date and time system switching back interlocking function preferred supply generator test and service interval 2 Voltage Delay times voltage ranges hysteresis 3 Current Short circuit detection...

Page 17: ...Anzeige der Last im IT System in Der maximale Laststrom ist einstellbar ATICS 4 DIO 4 Display of the load in the IT system in The maximum load current is adjustable 5 alternative Anzeigen1 Alarmstatus...

Page 18: ...ests werden auch in den Historienspeicher gespeichert Umschaltung auto Abbrechen Umschaltung auto Test t 1 2 457ms t Test 10s Beenden RESET i i Note on periodic verification Test menu 2 autom changeov...

Page 19: ...System mit plombierbaren ein und ausgangsseitigen Kontaktabdeckungen aus gangsseitigen Br cken Schraubklemmen nicht steckbar f r Leitung I II III Schraubsteck klemmen f r alle brigen Anschl sse 4 St c...

Page 20: ...ender de www bender de ATICS DIO_D00080_03_Q_DEEN 11 2020 pdf Bender GmbH Co KG Germany Subject to change The specified standards take into account the edition valid until 11 2020 unless otherwise ind...

Reviews: