background image

INSTALACIÓN DE DISCOS DE LIJA

CON VELCRO

®

*

Su lijadora está diseñada para usar discos de
lija de 127 mm (5”) con patrón de extracción
de polvo de 8 orificios. Para instalar el disco
de lija, céntrelo con cuidado sobre la base de
respaldo asegurándose que los orificios de la
base coincidan con los orificios de la lija y
oprima el disco con firmeza en su sitio. El
disco de lija con sistema de sujeción VEL-
CRO® puede retirarse fácilmente sencilla-
mente tirando de él. Se puede volver a uti-
lizar cuando se desee.
*VELCRO® es una marca registrada por
Velcro U.S.A. Inc.

INTERRUPTOR 

Para encender la herramienta, sujétela como
se observa en la figura 1 y empuje la parte
del interruptor marcada “I” para velocidad
baja y la parte marcada “II” para velocidad
alta. La posición central marcada “O” es para
apagar.
NOTA: Siempre devuelva el interruptor a la
posición de apagado antes de cambiar de
velocidad de operación.
Utilice la velocidad alta para remover material
más rápidamente y la velocidad baja para
obtener un acabado más fino.

OPERACIÓN

Sujete la lijadora como se observa y
ENCIÉNDALA. Haga movimientos largos
sobre la superficie, dejándola que haga el tra-
bajo. Empujar hacia abajo en la herramienta
en realidad disminuye la velocidad de lijado y
produce un acabado de calidad inferior.
Revise su trabajo con frecuencia. Esta lijadora
tiene la capacidad de remover material
rápidamente.

EXTRACCIÓN DE POLVO

ATENCIÓN:

Vacíe la bolsa para polvo

frecuentemente, especialmente al lijar
superficies revestidas con resinas tales
como poliuretano, barniz, goma laca,
etc. La acumulación de estas finas
partículas de polvos de lijado pueden
encenderse y ocasionar fuego.

Su lijadora esta viene equipada con una
bolsa de tela para recolectar el polvo que se
genera al lijar. Para instalar la bolsa en la
lijadora, acóplela con firmeza al puerto de
extracción de polvo de la parte trasera de la
lijadora.
Para vaciar la bolsa, desmóntela del puerto
de extracción de polvo y vacíe el contenido
en depósito de basura aducuado.
Usted puede, si así lo prefiere, conectar la
herramienta a uan aspiradora para recolectar
el polvo mientras lija. Simplemente retire la
bolsa para polvo e instale la manguera de la
aspiradora en el puerto de extracción de
polvo. Las aspiradoras de taller vienen con
mangueras de dos diámetros y el puerto de
extracción de polvo está diseñado para acep-
tar ambos tipos de mangueras.
Asegúrese que la aspiradora pueda colocarse
de manera que usted no tropiece con ella o
que interrumpa el movimiento de la lijadora.
Si esto no se puede hacer, no utilice la aspi-
radora. Encienda la aspiradora antes de
empezar a lijar y apáguela después de apa-
gar la lijadora. Vacíe la aspiradora cuando se
requiera.Asegúrese que la aspiradora se
pueda colocar en un sitio en el que no inter-
fiera con el movimiento de la lijadora. Si no
puede logra esto, no utilice la aspiradora.
Encienda la aspiradora antes de empezar a
lijar y apáguela después de apagar la lijado-
ra. Vacíe la aspiradora con la frecuencia que
se requiera.

ENSAMBLAJE/AJUSTES INICIALES

ADVERTENCIA:

Desconecte siempre la herramienta de la toma de corriente

antes de cualquiera de las siguientes operaciones.

607691-00/BT300 Sander  11/3/03  3:15 PM  Page 8

Summary of Contents for BENCHTOP 607691-00

Page 1: ...and follow all safety rules and instructions before using this tool SOLD BY Kmart Corporation Troy Michigan 48084 5 in 127 MM Palm Grip Random Orbit Sander OWNER S MANUAL Form No 607691 00 Cat No BT30...

Page 2: ...o state Kmart Corporation 3100 Big Beaver Road Troy Michigan 48084 Warranty Introduction Tool Specifications 2 General Safety Rules 3 5 Safety Warnings 5 7 Assembly Set Up 7 Operating Instructions 8 M...

Page 3: ...o others Always fol low the safety precau tions to reduce the risk of fire electric shock and personal injury NOTE Advises you of infor mation or instructions that are necessary in the operation and m...

Page 4: ...g hair USE SAFETY GLASSES AND OTHER SAFETY EQUIPMENT Use safety goggles or safety glasses with side shields complying with applicable safety standards and when needed a face shield Also use face or du...

Page 5: ...on at the front of this manual USE OF ACCESSORIES AND ATTACHMENTS The use of any accessory or attachment not recommended for use with the tool could be hazardous GENERAL SAFETY RULES FOR ALL TOOLS SAF...

Page 6: ...pleted A dust mask or respirator should be worn by all persons entering the work area The filter should be replaced daily or whenever the wearer has difficulty breathing OTHER IMPORTANT SAFETY WARNING...

Page 7: ...hrough regular trash pick up procedures During clean up children and pregnant women should be kept away from the immediate work area All toys washable furniture and utensils used by children should be...

Page 8: ...the dust generated while sanding To attached the canister to the sander fit it firmly onto the dust extraction port at the back of the sander To empty the canister remove it from the dust port and dum...

Page 9: ...9 607691 00 BT300 Sander 11 3 03 3 14 PM Page 9...

Page 10: ...10 607691 00 BT300 Sander 11 3 03 3 14 PM Page 10...

Page 11: ...ECAUCI N Lea comprenda y siga todas las reglas e instrucciones de seguridad antes de usar esta herramienta VENDIDO POR Kmart Corporation Troy Michigan 48084 Lijadora de rbita variable de 127 mm 5 MANU...

Page 12: ...ma o de la almohadilla 127 mm 5 rbitas por minuto 12 000 OPM Tensi n de alimentaci n 120 V Consumo de corriente 2 A GARANT A COMPLETA POR 2 A OS en la Lijadora de rbita variable BENCHTOP de 127 mm 5 S...

Page 13: ...miso de una PRECAUCI N de seguridad puede resultar en da os a sus propiedades o lesiones personales a usted o a otras personas Siga siempre las precauciones de seguridad para reducir el riesgo de ince...

Page 14: ...mejor y de manera m s segura bajo las especificaciones para las que se dise EMPLEE LA HERRAMIENTA ADECUADA No fuerce a una herramienta peque a o a sus dispositivos en una tarea destinada a una herram...

Page 15: ...a este uso y marcadas as EST ALERTA Conc ntrese en lo que hace Utilice el sentido com n NO OPERE LA HERRAMIENTA si est cansado o discapacitado de alguna manera REVISE LAS PARTES DA ADAS Antes de segui...

Page 16: ...electricista calificado para que le instale el contacto adecuado No modifique la clavija en ninguna manera UTILICE SIEMPRE PROTECCI N EN LOS OJOS Limpie su herramienta peri dicamente PRECAUCI N Si est...

Page 17: ...ne rada de polvo Se deben sellar las reas en que se remueve pintura con l minas de pl sti co de 4 mils de espesor El lijado debe hacerse en tal forma que se reduzca el desalojo de pintura fuera de la...

Page 18: ...esinas tales como poliuretano barniz goma laca etc La acumulaci n de estas finas part culas de polvos de lijado pueden encenderse y ocasionar fuego Su lijadora esta viene equipada con una bolsa de tel...

Page 19: ...parte de la herra mienta en un l quido ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales graves lea comprenda y siga todas las instrucciones y advertencias importantes de seguridad antes de e...

Page 20: ...10 607691 00 BT300 Sander 11 3 03 3 15 PM Page 10...

Page 21: ...607691 00 BT300 Sander 11 3 03 3 15 PM Page 11...

Page 22: ...607691 00 BT300 Sander 11 3 03 3 15 PM Page 12...

Page 23: ...607691 00 BT300 Sander 11 3 03 3 15 PM Page 13...

Page 24: ...607691 00 BT300 Sander 11 3 03 3 15 PM Page 14...

Reviews: