background image

5

accesorios. Revise los cables de extensión
periódicamente y reemplácelos si están
dañados. Conserve las empuñaduras
secas, limpias y libres de aceite y grasa.

DESCONECTE LAS HERRAMIENTAS.
Desconecte la herramienta cuando no la
utilice, cuando la cambie de lugar, antes de
darle servicio y cuando le cambie accesorios
(como brocas, puntas o cortadores) o hacer
ajustes.

QUITE LAS LLAVES DE AJUSTE Y LAS
HERRAMIENTAS DE MANO.
Acostúmbrese a verificar que se hayan
retirado todas las llaves antes de encender
la unidad.

EVITE EL ENCENDIDO ACCIDENTAL. No
acarree la herramienta con el dedo en el
interruptor. Asegúrese que el interruptor esté
en posición de apagado antes de conectar
la unidad.

CABLES DE EXTENSIÓN. Asegúrese que
su extensión esté en buenas condiciones.
Cuando utilice una extensión, asegúrese
que tenga el calibre suficiente para conducir
la corriente que su herramienta necesita.
Una extensión con calibre menor al
necesario causará una caída en el voltaje de
la línea, resultando en pérdida de potencia y
sobre calentamiento. La tabla siguiente
muestra el calibre correcto para usarse, de
acuerdo con la longitud de la extensión y el
amperaje en la placa de identificación. Si
tiene dudas, utilice el calibre siguiente.
Mientras menor sea el número del calibre,
mayor será la capacidad del cable.

CABLES DE EXTENSIÓN PARA
INTEMPERIE. Cuando utilice la herramienta
a la intemperie, utilice únicamente
extensiones destinadas para este uso y
marcadas así.

ESTÉ ALERTA. Concéntrese en lo que
hace. Utilice el sentido común. NO OPERE
LA HERRAMIENTA si está cansado o
discapacitado de alguna manera.

REVISE LAS PARTES DAÑADAS. Antes de
seguir usando la herramienta, debe revisar
las guardas y otras partes para determinar
realizarán su función adecuadamente.
Revise la alineación de las partes móviles, la
manera en que están sujetas, que no haya
piezas o soportes rotos, y cualesquiera otras
condiciones que puedan afectar la
operación. Si una guarda u otra pieza se
daña, regrese la unidad a la tienda Kmart de
su localidad para obtener un reemplazo
gratuito (aplica durante la duración de la
garantía, consulte la sección de la
GARANTÍA al principio de este manual).

USO DE ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS.
El uso de accesorios y dispositivos no
recomendados para emplearse con esta
herramienta puede ser peligroso.

Calibre mínimo para cordones de extensión

Volts

Longitud total del cordón en metros

120V

0-7.62

7.63-15.24

15.25-30.48

30.49-45.72

240V

0-15.24

15.25-30.48

30.49-60.96

60.97-91.44

AMPERAJE
Más

No más

Calbre del cordón

de

de

0

-

6

18

16

16

14

6

-

10

18

16

14

12

10

-

12

16

16

14

12

12

-

16

14

12

No Recomendado

REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD 

(PARA TODAS LAS HERRAMIENTAS)

ADVERTENCIA

La operación de cualquier herramienta eléctrica

puede ocasionar que objetos extraños salgan despedidos hacia sus ojos, con
el consiguiente riesgo de lesiones oculares graves. Antes de empezar a operar
la herramienta, le recomendamos usar gafas de seguridad o anteojos de
seguridad con cubiertas laterales, y en caso necesario una careta.

607691-00/BT300 Sander  11/3/03  3:15 PM  Page 5

Summary of Contents for BENCHTOP 607691-00

Page 1: ...and follow all safety rules and instructions before using this tool SOLD BY Kmart Corporation Troy Michigan 48084 5 in 127 MM Palm Grip Random Orbit Sander OWNER S MANUAL Form No 607691 00 Cat No BT30...

Page 2: ...o state Kmart Corporation 3100 Big Beaver Road Troy Michigan 48084 Warranty Introduction Tool Specifications 2 General Safety Rules 3 5 Safety Warnings 5 7 Assembly Set Up 7 Operating Instructions 8 M...

Page 3: ...o others Always fol low the safety precau tions to reduce the risk of fire electric shock and personal injury NOTE Advises you of infor mation or instructions that are necessary in the operation and m...

Page 4: ...g hair USE SAFETY GLASSES AND OTHER SAFETY EQUIPMENT Use safety goggles or safety glasses with side shields complying with applicable safety standards and when needed a face shield Also use face or du...

Page 5: ...on at the front of this manual USE OF ACCESSORIES AND ATTACHMENTS The use of any accessory or attachment not recommended for use with the tool could be hazardous GENERAL SAFETY RULES FOR ALL TOOLS SAF...

Page 6: ...pleted A dust mask or respirator should be worn by all persons entering the work area The filter should be replaced daily or whenever the wearer has difficulty breathing OTHER IMPORTANT SAFETY WARNING...

Page 7: ...hrough regular trash pick up procedures During clean up children and pregnant women should be kept away from the immediate work area All toys washable furniture and utensils used by children should be...

Page 8: ...the dust generated while sanding To attached the canister to the sander fit it firmly onto the dust extraction port at the back of the sander To empty the canister remove it from the dust port and dum...

Page 9: ...9 607691 00 BT300 Sander 11 3 03 3 14 PM Page 9...

Page 10: ...10 607691 00 BT300 Sander 11 3 03 3 14 PM Page 10...

Page 11: ...ECAUCI N Lea comprenda y siga todas las reglas e instrucciones de seguridad antes de usar esta herramienta VENDIDO POR Kmart Corporation Troy Michigan 48084 Lijadora de rbita variable de 127 mm 5 MANU...

Page 12: ...ma o de la almohadilla 127 mm 5 rbitas por minuto 12 000 OPM Tensi n de alimentaci n 120 V Consumo de corriente 2 A GARANT A COMPLETA POR 2 A OS en la Lijadora de rbita variable BENCHTOP de 127 mm 5 S...

Page 13: ...miso de una PRECAUCI N de seguridad puede resultar en da os a sus propiedades o lesiones personales a usted o a otras personas Siga siempre las precauciones de seguridad para reducir el riesgo de ince...

Page 14: ...mejor y de manera m s segura bajo las especificaciones para las que se dise EMPLEE LA HERRAMIENTA ADECUADA No fuerce a una herramienta peque a o a sus dispositivos en una tarea destinada a una herram...

Page 15: ...a este uso y marcadas as EST ALERTA Conc ntrese en lo que hace Utilice el sentido com n NO OPERE LA HERRAMIENTA si est cansado o discapacitado de alguna manera REVISE LAS PARTES DA ADAS Antes de segui...

Page 16: ...electricista calificado para que le instale el contacto adecuado No modifique la clavija en ninguna manera UTILICE SIEMPRE PROTECCI N EN LOS OJOS Limpie su herramienta peri dicamente PRECAUCI N Si est...

Page 17: ...ne rada de polvo Se deben sellar las reas en que se remueve pintura con l minas de pl sti co de 4 mils de espesor El lijado debe hacerse en tal forma que se reduzca el desalojo de pintura fuera de la...

Page 18: ...esinas tales como poliuretano barniz goma laca etc La acumulaci n de estas finas part culas de polvos de lijado pueden encenderse y ocasionar fuego Su lijadora esta viene equipada con una bolsa de tel...

Page 19: ...parte de la herra mienta en un l quido ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales graves lea comprenda y siga todas las instrucciones y advertencias importantes de seguridad antes de e...

Page 20: ...10 607691 00 BT300 Sander 11 3 03 3 15 PM Page 10...

Page 21: ...607691 00 BT300 Sander 11 3 03 3 15 PM Page 11...

Page 22: ...607691 00 BT300 Sander 11 3 03 3 15 PM Page 12...

Page 23: ...607691 00 BT300 Sander 11 3 03 3 15 PM Page 13...

Page 24: ...607691 00 BT300 Sander 11 3 03 3 15 PM Page 14...

Reviews: