background image

PL 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SES65WH 

PL Czujnik ruchu – Instrukcja obsługi 

EN Motion sensor - Instruction 

LT Judesio Daviklis – Naudojimo instrukcija 

CZ POHYBOVÝ SENZOR – Navod k pouziti 

LV MONTĀŽAS INSTRUKCIJA 

SK MONTÁŽNY NÁVOD 

DE MONTAGEANLEITUNG 

 

 
 

 

PL: 

Wyprodukowano po 13 sierpnia 2005. Nie wyrzucać zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych razem z odpadami komunalnymi, ze względu na obecność w sprzęcie niebezpiecznych dla środowiska substancji. 

Urządzenia te należy przekazać do punktu zbiórki w celu poddania recyklingowi. Informacja o punktach zbiórki dostępna jest u władz lokalnych jak i w siedzibie producenta.

 

EN: 

Produced after 13th August 2005. Waste electrical products should not be disposed with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with Your Local Authorityor retailer for recycling advice.

 

LT: 

Produktų išleistų į rinką po 2005 m. rugpjūčio 13 d Šis produktas negali būti išmestas su kitomis buitinėmis atliekomis.Prašome susisiekti su produkto pardavėju ar savivaldybės darbuotojais dėl informacijos, kur ir kaip 

priduoti neveikiantį prietaisą dėl antrinio perdirbimo.CZ: Vyrobené po 13. Srpen 2005 Tento symbol na výrobku nebo jeho obalu znamená, že s tímto výrobkem nesmí být zacházeno jako s běžným domovním odpadem. Místo 
toho je třeba tento výrobek odnést na příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace takového elektrického a elektronického zařízení. 

CZ:

 Vyrobené po 13. Srpen 2005 Tento symbol na výrobku nebo jeho obalu znamená, že s tímto výrobkem nesmí být zacházeno jako s běžným domovním odpadem. Místo toho je třeba tento výrobek odnést na příslušné 

sběrné místo, kde bude provedena recyklace takového elektrického a elektronického zařízení.

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Wielofunkcyjny wyłącznik podtynkowy z czujnikiem ruchu wyposażony 

w  wysokiej  jakości  detektor  mikrofalowy  (5,8GHz).  Gwarantuje 

bezpieczeństwo 

użytkowania, 

energooszczędność 

szeroką 

funkcjonalność.  Produkt  umożliwia  automatyczne  załączenie  obciążenia,  wykorzystując 

promieniowanie podczerwone, po wykryciu ruchu w polu detekcji. Pozwala na załączenie 

urządzenia o mocy od 1W. Wbudowany element światłoczuły umożliwia identyfikację pory 

dnia  w  celu  dopasowania  charakterystyki  działania  do  indywidualnych  preferencji 

użytkownika. Urządzenie jest proste w instalacji i obsłudze.   

PARAMETRY TECHNICZE: 

Napięcie zasilania: 230V/50Hz                   

Pole detekcji: 180° 

Obciążenie max: 1200W ( lampy żarowe )

 

 

Zasięg detekcji: 15m max (<24°C) 

                                300W (lampy energooszczędne) 

Zalecana wysokość montażu: 1m~1.8m 

Czas załączenia: 10sec±3sec ÷12min±1min   

Pobór mocy:   

0.9W (tryb pracy) 

Czujnik oświetlenia: 3-2000lux 

Przenoszenie mocy: <0.2mW 

 

 

Wykrywanie prędkości ruchu: 0,6 ~ 1,5 m /s 

Warunki pracy: -20 ÷ +40

o

C; ,93%RH 

Częstotliwość pracy: 5,8GHz 

 

FUNKCJONALNOŚĆ: 

 

Wbudowany  czujnik  zmierzchowy.  Urządzenia  posiada  czujnik  zmierzchowy  pozwalający  na  dostosowanie  pracy 

urządzenia  do  wymagań  użytkownika.  Praca  w  warunkach  tylko  nocnych  (po  zmierzchu).  Regulacja  odbywa  się 

płynnie w zakresie: od 3lx (warunki nocne) do 2000lx (warunki dzienne). 

 

Regulowany czas załączenia. Minimalny czas nastawy 10sec±3sec. Maksymalny czas   

nastawy 12min±1min. Regulacja płynna. Czas liczony od chwili ostatniej detekcji ruchu. 

INSTALACJA: 

  (patrz rysunek)

 

 

Rozłącz obwód zasilania. (wyłącznikiem lub rozłącznikiem)   

 

Sprawdź odpowiednim przyrządem stan beznapięciowy na przewodach zasilających. 

 

Podłącz zasilanie czujnika i obciążenie zgodnie z poniższym schematem. (patrz schemat) 

 

Załącz obwód zasilania. 

 

Ustaw parametry pracy czujnika. Przetestuj urządzenie. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BEZPIECZEŃSTWO:  Wysoka  częstotliwość  wysyłana  przez 

czujnik  ma  moc  <0.2mW,  czyli  około  1%  mocy  emitowanej 

przez telefon komórkowy lub kuchenkę mikrofalową. 

BEMKO Sp. z o.o. 

ul. Bocznicowa 13 

05-850 Jawczyce 

POLAND 

www.bemko.eu 

Summary of Contents for SES65WH

Page 1: ...m ruchu wyposażony w wysokiej jakości detektor mikrofalowy 5 8GHz Gwarantuje bezpieczeństwo użytkowania energooszczędność i szeroką funkcjonalność Produkt umożliwia automatyczne załączenie obciążenia wykorzystując promieniowanie podczerwone po wykryciu ruchu w polu detekcji Pozwala na załączenie urządzenia o mocy od 1W Wbudowany element światłoczuły umożliwia identyfikację pory dnia w celu dopasow...

Page 2: ...na produkcie NAJCZĘŚCIEJ SPOTYKANE PROBLEMY Obciążenie nie jest załączane a Sprawdź podłączenie zasilania I odbiornika b Kontrolka czujnika działa poprawnie Sprawdź stan odbiornika c Jeśli wskaźnik wykrywania ruchu nie świeci się sprawdź poziom natężenia oświetlenia otoczenia I nastawę regulatora czujnika zmierzchowego d Sprawdź czy napięcie zasilania odpowiada wymaganiom urządzenia Czułość urządz...

Page 3: ...arunkiem wartości natężenia oświetlenia 3lx warunki nocne po zmierzchu Датчик обнаружит движение а нагрузка будет переключена на предусмотренные значения освещенности 3LX после заката Примечание при тестировании устройства в условиях дневного освещения должен быть установлен в положение LUX позиция регулятора на максимум SUN в противном случае работа может быть некорректна ПРИМИЧАНИЯ Управление пи...

Page 4: ... high frequency output of the HF sensor is 0 2Mw that is just one 5000th of the transmission power of a mobile phone or the output of a microwave oven the baby can t touch it INSTALLATION see the diagram Unload the faceplate of sensor and adjust the time and LUX knob refer to figure 1 Loose the screws in the connection terminal and then connect the power to connection terminal of sensor according ...

Page 5: ...lemputės 300 W taupiosios lemputės Įsijungimo laikas 10 sek 3 sek 12 min 1 min Apšvietimo daviklis 3 2000 lux Judesio greičio jutimas 0 6 1 5 m s Jutimo laukas 180 Jutimo nuotolis 15 m maks 24 C Rekomenduojamas įrengimo aukštis 1 m 1 8 m Galia 0 9 W veikimo režimas Veikimo sąlygos 20 40 93 RH Jutiklio dažnis 5 8GHz FUNKCIONALUMAS Įrengtas prieblandos jutiklis Prieblandos jutiklis leidžia priderint...

Page 6: ...epínání zátěže pomocí infračerveného zareni po zjisteni pohybu v oblasti detekce To umožňuje aby se zapnulo zařízení s výkonem od 1W Vestavný svetlo citlivý prvek umožňuje určit denní dobu tak aby odpovídala charakteristikam jednotlivých uživatelských nastavení Přístroj je jednoduchý na instalaci a použití Specifikace Napětí 230V 50Hz Rozsah pokrytí 180 Zatížení max 1200W zarovky 300W úsporná záři...

Page 7: ...látor stmívacího senzoru e Zkontrolujte zda napájecí napětí odpovídá požadavkům na zařízení Citlivost zařízení je malá a Zkontrolujte zda před senzorem není zařízení zabraňující jeho funčnost b Ověřte teplotu okolí c Zkontrolujte zda detekovaný objekt se nachází v senzoru detekce d Zkontrolujte výšku instalace Snímač nemůže automaticky odpojit zátížení a V detekčním poly jsou neustále prvky v pohy...

Page 8: ...a PARAMETRI Spriegums 220 240V AC 50Hz Uztveršanas leņķis 180 Maksimālā jauda 1200W 220 240V AC Uztveršanas attālums 15m maks 24 C 300W 220 240V AC Gaismas plūsma 3 2000LUX Uztveršanas laiks min 10sek 3sek Montāžas augstums 1 0 1 8m maks 12min 1min Uztveršanas ātrums 0 6 1 5m s HF System 5 8GHz CW radar ISM band Das Produkt ist eine neue energiesparende Schalter es nimmt Mikrowellensensor Form mit...

Page 9: ... Wenn Sie auf den Netzschalter das Licht auf einmal sein Und 10sec 3 s später das Licht automatisch ab Dann wenn der Sensor empfängt Induktionssignal wieder kann sie normalerweise arbeiten Wenn der Sensor empfängt die zweite Induktionssignale innerhalb der ersten Induktions wird es zu der Zeit von dem Zeitpunkt erneut zu starten Biegen LUX Drehknopf gegen den Uhrzeigersinn über Mindest 3 Wenn das ...

Reviews: