background image

DE 

•Ievērojiet instrukcijas norādījumus.   

•Lietojiet kustības sensoru tikai tad, kad esat pārliecinājušies par to, ka visi elektrotīkla vadu savienojumi un uzstādīšanas 

nosacījumi ir veikti atbilstoši instrukcijā minētajiem norādījumiem.     

•Iegaumējiet,  ka  kustību  sensora  lietotājs  ir  atbildīgs  par  negadījumiem  vai  bīstamību,  kas  radīta  citām  personām  vai  to 

īpašumam. 

Lietotāja atbildība   

•Ja  šie  montāžas  instrukcijas  noteikumi  netiek  ievēroti,  garantijas 

remonts precei tiek pilnībā liegts.   

•Ievērojiet instrukcijas norādījumus.   

•Lietojiet kustības sensoru tikai tad, kad esat pārliecinājušies par to, 

ka  visi  elektrotīkla  vadu  savienojumi  un  uzstādīšanas  nosacījumi  ir 

veikti atbilstoši instrukcijā minētajiem norādījumiem.     

•Iegaumējiet,  ka  kustību  sensora  lietotājs  ir  atbildīgs  par 

negadījumiem  vai  bīstamību,  kas  radīta  citām  personām  vai  to 

īpašumam.   

Vispārīgie drošības noteikumi   

•Uzmanīgi  izlasiet  montāžas  instrukciju  pirms  kustības  sensora  lietošanas,  lai  pilnībā  izprastu  un  varētu  ievērot  visus 

drošības noteikumus, piesardzības pasākumus un ekspluatācijas norādījumus.   

•Elektrotīkla  spriegumam  jāsakrīt  ar  spriegumu,  kas  norādīts  sadaĜā  „Tehniskā  specifikācija”.  Neizmantojiet  nekādu  citu 

elektrotīkla spriegumu.   

•Uzmanību! Kustību sensora montāžu drīkst veikt tikai sertificēts elektriėis.   

•Pirms sensora uzstādīšanas pārliecinieties, ka elektrotīkls ir pilnībā atslēgts.   

•Pārliecinieties  vai  elektrotīkls  ir  aprīkots  ar  avārijas  sprieguma  drošinātāju  6A,  kas  paredzēts,  strāvas  atslēgšanai,  lai 

novērstu elektrotīkla sprieguma noplūdi vai novērstu elektrošoka iespējamību. 

 

Sensora novietojums   

•Uzstādiet kustību sensoru uz stingras un stabilas virsmas.   

•Pie sienas kustības sensors jāuzstāda 1 – 1,8 m virs zemes/grīdas līmena.   

•Neuzstādiet kustības sensoru pie baseiniem, sildītājiem, gaisa kondicionieriem vai pie citām ierīcēm, kas var mainīt gaisa 

temperatūru telpā.   

•NeĜaujiet saules stariem spīdēt tieši uz kustības sensora korpusa.   

 

PARAMETRI 

Spriegums: 220-240V/AC / 50Hz   

 

Uztveršanas leņķis: 180° 

Maksimālā jauda: 1200W(220-240V/AC)            Uztveršanas attālums: 15m maks. (<24°C) 

                                  300W(220-240V/AC)            Gaismas plūsma: <3-2000LUX 

Uztveršanas laiks: min. 10sek±3sek                    Montāžas augstums: 1.0-1.8m 

                                  maks. 12min±1min                Uztveršanas ātrums: 0.6-1.5m/s 

HF System: 5.8GHz CW radar, ISM band   

Das Produkt ist eine neue energiesparende Schalter; es nimmt 

Mikrowellensensor 

Form 

mit 

hochfrequenten 

elektromagnetischen Welle  (5,8  GHz),  integrierter  Schaltkreis.  Es  sammelt 

Automatismus,  Komfort,  Sicherheit  und  spart  Energie-und  Praktikabilität 

Funktionen.  Die  breite  Erfassungsfeld,  bestehend  aus  Detektoren.  Es 

funktioniert  durch  die  Aufnahme  menschliche  Bewegung.  Wenn  man  das 

Erfassungsfeld tritt, kann sie die Last auf einmal zu starten und automatisch zu identifizieren, 

Tag  und  Nacht.  Seine  Installation  ist  sehr  bequem  und  seine  Verwendung  ist  sehr  breit. 

Erkennung ist durch Türen, Glasscheiben oder dünne Wände möglich. 

TECHNISCHE DATEN: 

Stromversorgung: 220-240V/AC / 520Hz              Erfassungsbereich: 180°                                           

Erfassungsreichweite: 15m max (adjustable)       

B

ewegungsgeschwindigkeit: 0.6-1.5m/s 

Ambient Light: <3-2000LUX (adjustable)                HF System: 5.8GHz CW radar, ISM band 

Zeitverzögerung: Min.10sec±3sec                            Sendeleistung: <0.2mW 

                      Max. 12min±1min                                  Einbauhöhe: 1-1.8m 

Nennlast: 1200W                                                          Leistungsaufnahme: approx 0.9W 

                    300W                                                       

 

FUNCTION:   

       

 

Kann Tag und Nacht zu identifizieren: Es kann in der Tag und Nacht arbeiten, wenn er auf 

der "Sonne" Position (max) eingestellt. Es kann in der Umgebungslicht weniger als 3LUX 
arbeiten,  wenn  es  auf  der  "3"  Position  (min)  eingestellt.  Wie  für  die  Justierungsmuster 
finden Sie in der Testmuster beziehen. 

 

SENS  einstellbar:  Es  kann  entsprechend  mit  Lage  angepasst  werden.  Die 

Erfassungsreichweite  von  geringer  Empfindlichkeit  könnte  nur  5m  und  15m  hohe 
Empfindlichkeit könnte, die für großes Zimmer passt. 

 

Verzögerungs- kontinuierlich zugegeben: wenn es innerhalb der ersten Induktions empfängt 

die zweite Induktionssignale, wird es zu der Zeit von dem Zeitpunkt erneut zu starten. 

 

Verzögerungs- ist einstellbar. Es kann je nach Wunsch der Verbraucher festgelegt werden. 

Die Mindestzeit beträgt 10 s ± 3 Sek. Das Maximum ist 12min ± 1min

 

Summary of Contents for SES65WH

Page 1: ...m ruchu wyposażony w wysokiej jakości detektor mikrofalowy 5 8GHz Gwarantuje bezpieczeństwo użytkowania energooszczędność i szeroką funkcjonalność Produkt umożliwia automatyczne załączenie obciążenia wykorzystując promieniowanie podczerwone po wykryciu ruchu w polu detekcji Pozwala na załączenie urządzenia o mocy od 1W Wbudowany element światłoczuły umożliwia identyfikację pory dnia w celu dopasow...

Page 2: ...na produkcie NAJCZĘŚCIEJ SPOTYKANE PROBLEMY Obciążenie nie jest załączane a Sprawdź podłączenie zasilania I odbiornika b Kontrolka czujnika działa poprawnie Sprawdź stan odbiornika c Jeśli wskaźnik wykrywania ruchu nie świeci się sprawdź poziom natężenia oświetlenia otoczenia I nastawę regulatora czujnika zmierzchowego d Sprawdź czy napięcie zasilania odpowiada wymaganiom urządzenia Czułość urządz...

Page 3: ...arunkiem wartości natężenia oświetlenia 3lx warunki nocne po zmierzchu Датчик обнаружит движение а нагрузка будет переключена на предусмотренные значения освещенности 3LX после заката Примечание при тестировании устройства в условиях дневного освещения должен быть установлен в положение LUX позиция регулятора на максимум SUN в противном случае работа может быть некорректна ПРИМИЧАНИЯ Управление пи...

Page 4: ... high frequency output of the HF sensor is 0 2Mw that is just one 5000th of the transmission power of a mobile phone or the output of a microwave oven the baby can t touch it INSTALLATION see the diagram Unload the faceplate of sensor and adjust the time and LUX knob refer to figure 1 Loose the screws in the connection terminal and then connect the power to connection terminal of sensor according ...

Page 5: ...lemputės 300 W taupiosios lemputės Įsijungimo laikas 10 sek 3 sek 12 min 1 min Apšvietimo daviklis 3 2000 lux Judesio greičio jutimas 0 6 1 5 m s Jutimo laukas 180 Jutimo nuotolis 15 m maks 24 C Rekomenduojamas įrengimo aukštis 1 m 1 8 m Galia 0 9 W veikimo režimas Veikimo sąlygos 20 40 93 RH Jutiklio dažnis 5 8GHz FUNKCIONALUMAS Įrengtas prieblandos jutiklis Prieblandos jutiklis leidžia priderint...

Page 6: ...epínání zátěže pomocí infračerveného zareni po zjisteni pohybu v oblasti detekce To umožňuje aby se zapnulo zařízení s výkonem od 1W Vestavný svetlo citlivý prvek umožňuje určit denní dobu tak aby odpovídala charakteristikam jednotlivých uživatelských nastavení Přístroj je jednoduchý na instalaci a použití Specifikace Napětí 230V 50Hz Rozsah pokrytí 180 Zatížení max 1200W zarovky 300W úsporná záři...

Page 7: ...látor stmívacího senzoru e Zkontrolujte zda napájecí napětí odpovídá požadavkům na zařízení Citlivost zařízení je malá a Zkontrolujte zda před senzorem není zařízení zabraňující jeho funčnost b Ověřte teplotu okolí c Zkontrolujte zda detekovaný objekt se nachází v senzoru detekce d Zkontrolujte výšku instalace Snímač nemůže automaticky odpojit zátížení a V detekčním poly jsou neustále prvky v pohy...

Page 8: ...a PARAMETRI Spriegums 220 240V AC 50Hz Uztveršanas leņķis 180 Maksimālā jauda 1200W 220 240V AC Uztveršanas attālums 15m maks 24 C 300W 220 240V AC Gaismas plūsma 3 2000LUX Uztveršanas laiks min 10sek 3sek Montāžas augstums 1 0 1 8m maks 12min 1min Uztveršanas ātrums 0 6 1 5m s HF System 5 8GHz CW radar ISM band Das Produkt ist eine neue energiesparende Schalter es nimmt Mikrowellensensor Form mit...

Page 9: ... Wenn Sie auf den Netzschalter das Licht auf einmal sein Und 10sec 3 s später das Licht automatisch ab Dann wenn der Sensor empfängt Induktionssignal wieder kann sie normalerweise arbeiten Wenn der Sensor empfängt die zweite Induktionssignale innerhalb der ersten Induktions wird es zu der Zeit von dem Zeitpunkt erneut zu starten Biegen LUX Drehknopf gegen den Uhrzeigersinn über Mindest 3 Wenn das ...

Reviews: