BELLUS AESTHETICS SkinPen Precision User Manual Download Page 23

PN#P5SP013 | Rev. A | International     

43

42     

PN#P5SP013 | Rev. A | International

  

•  Fallo por la posición del motor:  

LED 1, 2 alternando cada 0,25 seg.

 

 

    ›  Si el dispositivo no logra detenerse en la posición de 

reposo, se indica el fallo con un pitido de 10 seg.

 

 

   ›  Los LED continuarán indicando el fallo otros 10 segundos 

antes de que el dispositivo se apague. 

 

* Si aparece este fallo, tenga especial cuidado al retirar el cartucho 

desechable, ya que podría ser que las agujas no estuvieran 

completamente retraídas.

Indicaciones de porcentaje de batería en estado de funcionamiento:

  

•  Carga de la batería > 70 %:

 

LED 1, 2, 3 encendidos.

  

•  30 % < Carga de la batería ≤ 70 %:

 

LED 1, 2 encendidos.

  

•  15 % < Carga de la batería ≤ 30 %: 

 

LED 1 encendido.

  

•  1 % < Carga de la batería ≤ 15 %:

  

LED 1 parpadea cada 1 seg.

  

•  Si la carga de la batería es <1 %

 y el usuario intenta poner 

en marcha el dispositivo, el LED 1 parpadeará cada 0,5 

segundos durante 10 segundos y volverá a apagarse.

Indicador de carga de la batería en estado de carga:

Después de 30 minutos fuera del cargador, el SkinPen

®

 emite un pitido para recordar 

al usuario que debe colocarlo en el cargador. Esta notificación se puede interrumpir 

simplemente encendiendo el dispositivo o colocándolo en el cargador. 

  

•  

Cuando se coloca el SkinPen

®

 en el cargador, los LED 1, 2, 

3 y el indicador LED del cargador parpadean en secuencia 

durante un segundo para indicar la conexión con la base 

de carga.

  

•  

Cuando se retira el SkinPen

®

 de la base de carga los LED 

quedan encendidos, lo que indica el nivel de carga de la 

batería. Luego se apagan para mantener la duración de la 

batería.

3
2
1

3
2
1

3
2
1

3
2
1

Over 

Temperature 

Fault

Motor 

Position 

Fault

Clear 

Faults

3
2
1

3
2
1

3

2

1

  

•  Carga de la batería = 100 %:

 

LED 1, 2, 3 apagados para mantener la duración de la batería.

 

 

  

•  Carga de la batería > 90 %:

 

LED 1, 2, 3 encendidos.

  

•  70 % < Carga de la batería ≤ 90 %:

  

LED 1, 2 encendidos, LED 3 parpadea cada 1 seg.

  

•  30 % < Carga de la batería ≤ 70 %:

 

LED 1 encendido, LED 2 parpadea cada 1 seg.

  

•  Carga de la batería ≤ 30 %:

  

LED 1 parpadea cada 1 seg. 

14. ESPECIFICACIONES 

 Información técnica de SkinPen

®

Nombre del producto  

 

 

SkinPen

®

SkinPen

®

 Modelo número  

 

100

SkinPen

®

 Base de carga Modelo número  101

Registro de Bellus Aesthetics en la FDA n.º 3010392991

FCC 

ID 

    2AGLK-101

Peso y tamaño    

 

 

≤ 140 g / 155 mm longitud y  

     diámetro 

máximo 

externo 

34 

mm

Requisitos eléctricos  

 

 

 Entrada de la base de carga: 5VCC,  

2A máx

Voltaje de salida:  

 

 

5V (máx) 

Tiempo de carga   

 

 

Desde el 10 % de carga al 90 %  

     carga 

en 

14 

horas

Tiempo de funcionamiento  

 

> 6 horas  

     (en 

condiciones 

de 

uso 

normales)

Velocidad 

    6300–7700 

r.p.m.

Agujas    

 

 

 

14 puntas, 32 g, acero inoxidable

Funcionamiento 

 

   Sin 

cables

Adaptador CA    

 

 

Grado médico, compatible universal  

     Requisitos 

eléctricos: 

100-240 

VCA 

 

     a 

50-60 

Hz

Frecuencia de transmisión de la  

base de carga   

 

 

 Entre 110 kHz y 205 kHz  

con eficiencia en torno al 73 %

70% < 

Battery 

Charge

3
2
1

3
2
1

Battery 

Charge ≤ 30%

Battery 

Charge = 100%

3

2

1

3
2
1

30% < 

Battery 

Charge

3
2
1

Summary of Contents for SkinPen Precision

Page 1: ...ngineered Designed Made in the USA Inductive Charging SMART Technology Patented Reciprocating Mechanism User Manual SkinPen Precision Device SkinPen Precision Charger Base INTERNATIONAL English French...

Page 2: ...nings 5 7 Instructions for Use 6 8 Procedure Instructions Post Procedure Instructions Post Procedure Care 10 9 Cleaning of SkinPen Precision Charger Base 10 10 Storage 11 11 Disposal 11 12 FAQ Trouble...

Page 3: ...needle cartridge packaged and labeled individually Proprietary needle cartridge Cartridges are not to be resterilzed or reused SkinPen Precision BioSheath Part 10130001 The SkinPen Precision and needl...

Page 4: ...205kHz with efficiency around 73 SkinPen Precision Charger base is suitable for use in industrial areas and hospitals 3 CONTRAINDICATIONS The use of the SkinPen Precision System should not be used on...

Page 5: ...hould always be disposed of in a biohazard container Do not reuse disposable gloves Note The purpose of a sheath is to provide a covering that helps prevent the transmission of pathogens from one pati...

Page 6: ...ide up and pulling back the protective covering at the sealed chevron Align the lock and key mechanism on the SkinPen Precision microneedling cartridge and the SkinPen Precision device Start with the...

Page 7: ...against HIV 1 and HBV of surfaces objects soiled with blood body fluids Personal protection Specific barrier protection items to be used when handling items soiled with blood or body fluids are dispo...

Page 8: ...ashing at 0 25 sec rate Temperature is over 65 C The fault will stop the motor and beep for 10 sec The fault indication on the LEDs will continue for an additional 10 seconds before the device powers...

Page 9: ...c Battery Charge 30 LED 1 repeat on off 1 sec 13 SPECIFICATIONS Technical Information of SkinPen Precision Product Name SkinPen Precision SkinPen Precision Handpiece Model Number 100 SkinPen Precision...

Page 10: ...is subject to the following two conditions 1 This device may not cause interference 2 This device must accept any interference including interference that may cause undesired operation of the device...

Page 11: ...de d emploi 23 8 Instructions pour la proc dure Instructions apr s la proc dure Soins apr s la proc dure 26 9 Nettoyage de SkinPen et de la base du chargeur 26 10 Stockage 26 11 limination 26 12 Garan...

Page 12: ...cas G Base de charge inductive R f rence 10130011 REF 101 Fig 1 G F E A B C D COMPREND Cartouche SkinPen R f rence 10230010 REF 014 Cartouche d aiguilles jetable st rilis e l oxyde d thyl ne OE emball...

Page 13: ...aut dans la zone de traitement et rosac e La profondeur de micropuncture et la dur e du traitement est la discr tion de l utilisateur m decin esth ticien etc selon les besoins du patient En cas d anom...

Page 14: ...et utilisez une nouvelle cartouche SkinPen M LE FEMELLE Clear Faults 3 2 1 VERR OUILLER D VER ROUILLER Instructions suppl mentaires pour la cartouche SkinPen Comment ajuster la longueur de l aiguille...

Page 15: ...dans les conditions d utilisation normales apr s son achat original La garantie s tend uniquement l acheteur original et la date d achat Contactez le service client Bellus Aesthetics LLC au 1 888 372...

Page 16: ...est connect la base du chargeur Lorsque le SkinPen est retir de la base du chargeur les LED restent stables et indiquent le niveau de charge de la batterie Elles s teignent ensuite pour pr server l a...

Page 17: ...f rence re ue y compris les interf rences pouvant provoquer un fonctionnement ind sirable de l appareil Ce manuel d utilisation est valide pour SkinPen la base du chargeur SkinPen avec adaptateur sect...

Page 18: ...ivo 34 2 Uso previsto 36 3 Contraindicaciones 36 4 Advertencias 36 5 Precauciones 36 6 Advertencias de seguridad el ctrica 37 7 Modo de empleo 37 8 Instrucciones de procedimiento instrucciones para de...

Page 19: ...g n corresponda G Base de carga por inducci n Pieza n 10130011 REF 101 Fig 1 G F E A B C D INCLUYE Cartucho SkinPen Pieza n 10230010 REF 014 Cartucho de agujas desechable esterilizado con EO xido de e...

Page 20: ...tamiento heridas abiertas o llagas irritaci n cut nea lunares protuberantes en la zona de tratamiento ros cea La profundidad de penetraci n de las agujas y la duraci n del tratamiento ser n a discreci...

Page 21: ...BRE MUJER Clear Faults 3 2 1 BLO QUEAR DESBLO QUEAR Instrucciones adicionales para el cartucho SkinPen C mo ajustar la longitud de las agujas Para aumentar la longitud de las agujas ajuste el cartucho...

Page 22: ...mprador original desde la fecha de compra original P ngase en contacto con el servicio de atenci n al cliente de Bellus Aesthetics LLC en el 1 888 372 3982 para preguntas sobre la garant a La garant a...

Page 23: ...indicar la conexi n con la base de carga Cuando se retira el SkinPen de la base de carga los LED quedan encendidos lo que indica el nivel de carga de la bater a Luego se apagan para mantener la durac...

Page 24: ...s LLC No garantiza sus contenidos y se reserva el derecho de mejorarlo y enmendarlo en cualquier momento sin previo aviso De todos modos las enmiendas se publicar n en una nueva edici n de este manual...

Page 25: ...wendungszweck 50 3 Kontraindikationen 50 4 Warnhinweise 50 5 Vorsichtsma nahmen 50 6 Warnhinweise zur elektrischen Sicherheit 51 7 Gebrauchsanweisung 51 8 Anweisungen zur Durchf hrung der Behandlung Z...

Page 26: ...Artikel Nr 10130011 REF 101 Abb 1 G F E A B C D BEINHALTET SkinPen Nadelkopf Artikel Nr 10230010 REF 014 Einzeln verpackter und gekennzeichneter Einweg Nadelkopf sterilisiert mit EO Ethylenoxid Paten...

Page 27: ...Nadeltiefe und Dauer der Behandlung Bei Unregelm igkeiten beim Betrieb des Ger ts wie beispielsweise eine pl tzliche Ver nderung der Geschwindigkeit eine unbeabsichtigter Leistungsverlust etc Ger t ni...

Page 28: ...ung ist ge ffnet oder besch digt die Nadeln wurden m glicherweise kontaminiert entsorgen Sie ihn und nehmen Sie einen neuen SkinPen Nadelkopf STECKVERBINDUNG STECKER STECKVERBINDUNG BUCHSE Clear Fault...

Page 29: ...indung 12 GARANTIE Ein Jahr unter normalen Nutzungsbedingungen nach Ersterwerb Die Garantie besteht nur gegen ber dem Erstk ufer und in Bezug auf das Datum des Ersterwerbs Setzen Sie sich bei Fragen z...

Page 30: ...er eine Sekunde lang um anzuzeigen dass er mit der Ladestation verbunden ist Wird der SkinPen aus der Ladestation genommen leuchten die LEDs dauerhaft wodurch der Ladezustand des Akkus angezeigt wird...

Page 31: ...das Recht vor zu jedem beliebigen Zeitpunkt ohne vorherige Ank ndigung Verbesserungen oder nderungen vorzunehmen Allerdings werden nderungen in einer neuen Ausgabe dieses Handbuchs ver ffentlicht Konf...

Page 32: ...t apparaat 62 2 Beoogd gebruik 64 3 Contra indicaties 64 4 Waarschuwingen 64 5 Voorzorgsmaatregelen 64 6 Elektrische veiligheidswaarschuwingen 65 7 Gebruiksvoorschriften 65 8 Procedure instructies Ins...

Page 33: ...Art nr 10130011 REF 101 Fig 1 G F E A B C D OMVAT SkinPen patroon Art nr 10230010 REF 014 EO ethyleenoxide gesteriliseerde wegwerpnaald patroon individueel verpakt en gelabeld Eigendomsrechtelijk besc...

Page 34: ...eesmiddelen zwangerschap of borstvoeding open wonden of zweren ge rriteerde huid opgezette moedervlekken en rosacea De diepte van de naaldenprikken en de duur van de behandeling is naar het oordeel va...

Page 35: ...n blootgesteld aan mogelijke besmetting gooi het dan weg en neem een nieuw SkinPen patroon MANNELIJK VROUWELIJK Clear Faults 3 2 1 VER GRENDEL ONTGREN DEL Aanvullende instructies voor het SkinPen patr...

Page 36: ...aankoper en aankoopdatum Contacteer Bellus Aesthetics LLC klantendienst op 1 888 372 3982 voor vragen over de garantie De garantie dekt geen defecten te wijten aan slordigheid aanpassing wijziging of...

Page 37: ...zullen LED 1 2 3 en de laadindicator LED sequentieel knipperen gedurende een seconde om aan te geven dat hij verbonden is met de oplader Als de SkinPen uit de oplader gehaald wordt zullen de LED s va...

Page 38: ...deze te verbeteren en te wijzigen wanneer dan ook en zonder voorafgaande kennisgeving Wijzigingen zullen evenwel gepubliceerd worden in een nieuwe uitgave van deze gebruiksaanwijzing Conformiteitsver...

Page 39: ...5005 Lyndon B Johnson Fwy Ste 370 Dallas TX 75244 USA 1 888 372 3982 info bellusaesthetics com www skinpen com www bellusaesthetics com P5SP013 Rev A 5005341 0086...

Reviews: