Bell'O Triple Play TPC2128 Assembly Instructions Manual Download Page 8

TELEVISION

TÉLÉVISEUR

TELEVISOR

SPACER

DOUILLE D'ESPACEMENT

ESPACIADOR

WASHER

RONDELLE

ARANDELA

2-4.

SELECT THE CORRECT SCREW.

Before beginning, test several of the Screws in your Hardware Kit to find the

correct size and length for your television.

NOTE:

Use Spacers if Monitor Arms (MK) do not fit firmly against the back of the television, such as when the back of the

television is curved, contains larger recessed mounting holes, or some other obstruction is in the way. Spacers also

provide extra room for cables. The Arms must rest securely on the spacers, and should not be loose.

2-4.

SÉLECTIONNER LA VIS CORRECTE.

Avant de commencer, essayer différentes vis du nécessaire de visserie pour

trouver la section et la longueur correctes pour le téléviseur.

REMARQUE

: Utiliser les douilles d'espacement si les bras de moniteur (MK) n'appuient pas fermement contre le dos du

téléviseur, comme lorsque le dos du téléviseur est incurvé, qu'il contient de grands trous de fixation en retrait ou qu'il y a

d'autres obstacles. Les douilles d'espacement offrent également plus d'espace pour les câbles. Les bras doivent appuyer fer-

mement sur les douilles d'espacement et ne pas avoir de jeu.

2-4.

ELIJA EL TORNILLO CORRECTO.

Antes de comenzar, pruebe varios tornillos de su kit de accesorios para encontrar

el de tamaño y longitud indicados para su televisor.

NOTA:

Use los espaciadores si los brazos de la pantalla (MK) no encajan con firmeza contra la parte trasera del televisor,

como sucede cuando esta parte es curva, contiene orificios de montaje embutidos más grandes o presenta alguna otra ob-

strucción. Los espaciadores también ofrecen espacio adicional para cables. Los brazos deben apoyarse con firmeza sobre

los espaciadores y no deben quedar flojos.

MONITOR ARM (MK)

BRAS DE MONITEUR (MK)

BRAZO DE LA PANTALLA (MK)

MOUNTING THE TELEVISION

POSE DU TÉLÉVISEUR

INSTALACIÓN DEL TELEVISOR

CAUTION: CAREFULLY DETERMINE THE CORRECT MOUNTING PROCEDURE TO PREVENT DAMAGE TO YOUR TV AND/OR BELLʼO

®

MOUNTING SYSTEM. ALWAYS REMOVE THE TELEVISION & COMPONENTS BEFORE ATTEMPTING TO MOVE THE STAND.

ATTENTION : DÉTERMINER AVEC ATTENTION LA PROCÉDURE DE POSE CORRECTE POUR ÉVITER D'ENDOMMAGER LE TÉLÉVISEUR OU LE SYSTÈME DE

FIXATION BELLʼO

®

. VEILLER À TOUJOURS ENLEVER LE TÉLÉVISEUR ET AUTRES APPAREILS AVANT DE TENTER DE DÉPLACER LE MEUBLE.

ADVERTENCIA: DETERMINE CON CUIDADO CUÁL ES EL PROCEDIMIENTO CORRECTO DE INSTALACIÓN PARAEVITAR DAÑAR SU TV O EL

SISTEMA DE INSTALACIÓN BELLʼO

®

. SIEMPRE DEBE SACAR EL TELEVISOR Y LOS COMPONENTES ANTES DE INTENTAR MOVER LA BASE.

Fig. 2-3

Summary of Contents for Triple Play TPC2128

Page 1: ...scard these instructions Ne pas jeter ces instructions Conserve estas instrucciones ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE OPTION 1 OPTION 1 OPCI N 1 OPTION 2 OPTI...

Page 2: ...CT DAMAGE OR INJURY CAUSED BY IN CORRECT MOUNTING INCORRECT USE OR INCORRECT ASSEMBLY IF THE MOUNTING BRACKET WILL BE ATTACHEDTO ANY STRUCTURE OTHER THAN SPECIFIED IN THIS MANUAL ONLY A LICENSED PROFE...

Page 3: ...MN M1 M2 M3 M4 8 4 4 1 2 2 1 2 2 4 16 4 Quantity Quantit Cantidad Part Pi ce Pieza M5 M6 M7 M8 M9 M10 M11 M12 65 mm 35 mm 15 mm 15 mm 2 mm 85 mm 1 MA MB MC MD ME 6 1 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 Quantity Quant...

Page 4: ...re de plateau inf rieur MD puis ATTACHERavec quatre boulons de 35 mm M1 Ne pas encore serrer compl tement 1 2 FIXER le pied avant gauche MF et le pied avant droit ME au cadre de plateau sup rieur MB e...

Page 5: ...ratif peindre est utilis peindre l insert et pr voir une dur e de s chage suffisante avant de le poser 1 7 POSER trois tampons d appui de 2 mm M8 r guli rement espac s sur la barre support du plateau...

Page 6: ...Bracket MH to the FRONT of the Flat Panel Support Post MG with four 15mm Bolts M2 2 1 FIXER le montant support d cran plat MG sur l arri re du cadre CMS MA avec quatre boulons de 65 mm M3 et SERRER CO...

Page 7: ...KNOBS 2 3 ENFILER les bras de moniteur MK sur la barre pivotante MJ puis INTRODUIRE les molettes M5 dans les bras de moniteur comme sur l illustration NE PAS ENCORE SERRER COMPL TEMENT LES MOLETTES 2...

Page 8: ...r de jeu 2 4 ELIJA EL TORNILLO CORRECTO Antes de comenzar pruebe varios tornillos de su kit de accesorios para encontrar el de tama o y longitud indicados para su televisor NOTA Use los espaciadores s...

Page 9: ...sur l illustration Veiller bien placer une rondelle entre chaque vis et le bras de moniteur NE PAS PLACER DE RONDELLE ENTRE LES BRAS ET LE T L VISEUR NE PAS ENCORE SERRER COMPL TEMENT 2 7 V rifier qu...

Page 10: ...n la tige de la barre pivotante MJ dans le tube du support de fixation MH et la FIXER avec la goupille de blocage M6 comme sur l illustration PASSER AUX INSTRUCTIONS DE POSE DES PLATEAUX EN VERRE LA P...

Page 11: ...r el soporte de pared MN MARQUE los lados derecho e izquierdo para determinar el centro de cada montante FIGURA 3 1 3 2 MIDA la distancia desde los orificios de montaje en la parte posterior de su tel...

Page 12: ......

Page 13: ...de niveau et effectuer tout ajustement n cessaire Une fois la plaque de niveau SERRER compl tement les quatre tire fond NE PAS FORCER 3 5 QUITE la plantilla de instalaci n 3 6 Para instalaciones en co...

Page 14: ...ant carefully PLACE the Post of the Swivel Bar MJ down into the tube in the Mounting Bracket MH and SECURE with the Post Locking Clip M6 as shown 3 9 Avec l aide d une autre personne ENFILER avec pr c...

Page 15: ...ement sur les tenons d appui de plateau M7 et les tampons d appui de 2 mm M8 le long de la barre support de plateau du milieu MC 4 3 Depuis le c t AVEC PR CAUTION INCLINER et ENFILER le plateau du bas...

Reviews: