Bellman & Symfon BE2021 Maxi Pro Manual Download Page 38

74

75

SE

Mått och vikt

Storlek: 140 

 27 

 45 mm, 5.5 

 1.1 

 1.8"

Vikt: 127g 

Frekvens och täckning 

Bluetooth® frekvens: 2402 MHz
Täckning: Upp till 25 m, fritt fält. 
Anslutningar: Qualcomm® aptX™ LL

Elförsörjning

Inmatning: 100 - 240V ~, Utgång: DC 5V, 1.0A
Batteristyrka 2 

 3.7V 750mAh Li-on

Drifttid: Upp till 70 h
Strömförbrukning: 18 mA

Anslutningar

Ingång för hörlurar: 3,5 mm mini-stereo jack
Ingång för laddare: 2,5 mm jack

Mikrofon

Inbyggd, omnidirektionell mikrofon

Frekvensomfång 

 

20Hz–8kHz (Mic), 20Hz–20kHz (Bluetooth)

Utgångsnivå med BE9229 

135dB @ 1kHz (SPL90), 136dB (HF Ave. SPL90)
Full förstärkning: 49dB @ 1kHz, 
Ref. testförstärkning: 49dB @ 1kHz (SPL70)

Utgångsnivå med BE9233

122dB @ 1kHz (SPL90), 127dB (HF Ave. SPL90)
Full förstärkning: 36dB @ 1kHz 
Ref. testförstärkning: 36dB @ 1kHz (SPL70)

Mik SNR

 

53dB @ 1kHz 1% THD (elektrisk) 
Distortion: 0,2% THD @ 1kHz - 6dB @ 1% THD

Bluetooth SNR

 

85dB @ 1kHz 1% THD, streamer

Uteffekt

 

 

Max 82mW @ 1kHz / 16Ω (THD=1%)

Tekniska specifikationer

ISO-certifiering för juridisk tillverkare

Bellman är certifierade i överensstämmelse med SS-EN ISO 9001 och SS-EN ISO 13485.
SS-EN ISO 9001 certifieringsnr.:     CN19/42071 
SS-EN ISO 13485 certifieringsnr.:  CN19/42070

Certifieringsorgan

SGS United Kingdom Ltd
Inward Way
Rossmore Business Park
Ellesmere Port, Cheshire, CH65 3EN
Storbritannien

Felsökning

De flesta problem som kan uppstå kan du enkelt åtgärda genom att följa nedanstående tips.

Om

Testa följande

Ingenting händer när jag håller in På/

Av-knappen på Maxi.

 

Batteriet är urladdat. Ladda enheten, se

 

Ladda Maxi

.

Batterilampan på Maxi blinkar rött.

 

Batteriet är nästan urladdat. Ladda Maxi, se

 

Ladda Maxi

.

Jag hör inget ljud i hörlurarna trots att 

Maxi är på.

 

Kontrollera först att volymen inte är för hög och sedan 

att hörlurskontakten är ordentligt ansluten till hörlurs-

uttaget (

12

) på Maxi. 

 

Höj volymen gradvis genom att trycka på   på  

volymreglaget (

6

).

 

Anslut hörlurarna till någon annan enhet, till exempel 

en mobiltelefon, och kontrollera om du hör något ljud. 

Om inte, kan det vara nödvändigt att byta ut hörlurarna.

 

Om Bluetooth-läge har valts, kontrollera att TV-sända-

ren eller mobiltelefonen är inom räckhåll, att enheten 

är parkopplad med Maxi och att den strömmar ljud.

Jag kan inte höra mobiltelefonen i 

mina hörlurar.

 

Kontrollera att Bluetooth är aktiverat på mobiltele-

fonen och att telefonen är parkopplad med Maxi. Se 

Parkoppling

 i avsnittet Använda Maxi med mobilen.

Jag kan inte höra TV:n i mina hörlurar.

 

Kontrollera att att TV:n är på, att Maxi är inom räckhåll 

för TV-sändaren och att enheterna är parkopplade. Se 

Parkoppling

 i avsnittet Använda Maxi för att lyssna på TV.

Ljudet från TV:n eller mobiltelefonen 

är för lågt, trots att volymen på Maxi 

är på högsta nivå.

 

Försök att istället höja volymen på din TV eller mo-

bil-telefon.

Ett tjutande ljud hörs i hörlurarna.

 

Sänk volymen eller öka avståndet mellan Maxi och 

hörlurarna.

 

Rikta mikrofonen (

9

) på Maxi bort från dig.

Maxi verkar ha hängt sig.

 

Håll in På/Av-knappen (

3

) i tio sekunder tills Maxi 

stängs av.

 

Håll in På/Av-knappen i ungefär en sekund för att 

starta Maxi.

Summary of Contents for BE2021 Maxi Pro

Page 1: ...1 1 BE2021 Maxi Pro personal amplifier Bellman Symfon Group AB...

Page 2: ...Pro personal amplifier 4 Bedienungsanleitung 12 Brugervejledning 20 User manual 28 Manual de usuario 36 K ytt opas 44 Mode d emploi 52 Gebruiksaanwijzing 60 Brukermanual 68 Bruksanvisning FR FI ES EN...

Page 3: ...d des Ladevorgangs gr n Nach etwa 3 Stunden leuchtet die Anzeige dauerhaft gr n und zeigt damit an dass Ihr Maxi Pro vollst ndig geladen ist Schritt 2 Maxi Pro anschlie en Schlie en Sie das Kopfh rer...

Page 4: ...nen niedrigen Pegel ein bevor Sie die Kopfh rer aufsetzen Sch tzen Sie das Ger t bei Lagerung und Transport vor Ersch tterungen Dieses Ger ts sollte nicht direkt neben an deren Ger ten stehen oder ges...

Page 5: ...3 42 EWG und 98 79 EG definiert an Dieses Symbol weist darauf hin dass der Benutzer die Gebrauchsanweisung sorgf ltig lesen und beachten sollte Die Kennzeichnung weist darauf hin dass es f r den Benut...

Page 6: ...s der Kopfh rerstecker korrekt an der Kopfh rerbuchse des Maxi Pro 12 angeschlossen ist Erh hen Sie die Lautst rke indem Sie das am Lautst rkeregler 6 des Maxi Pro dr cken Schlie en Sie den Kopfh rer...

Page 7: ...tre sekunder Sluk Maxi ved at trykke p T nd Sluk knappen 3 og holde den inde i 3 sek indtil alle indika torerne slukkes Brug af Maxi til at tydeligg re tale Maxi er udstyret med en indbygget retnings...

Page 8: ...s en s dan anvendelse er n dvendig b r dette og det andet udstyr observeres for at bekr fte at det fungerer normalt Anvendelse af tilbeh r transducere og ledninger udover dem der er angivet eller leve...

Page 9: ...C 93 42 EEC og 98 79 EC Dette symbol angiver at brugeren b r l se vejledningen og denne folder Dette symbol angiver at det er vigtigt at brugeren er opm rksom p de relevante advarsler i brugsanvisning...

Page 10: ...at parre enhederne igen ved at g re som beskrevet i afsnittet Parring Der sker ikke noget n r jeg trykker p T nd Sluk knappen p Maxi Batterierne er brugt op Lad Maxi op se Oplad Maxi Batteriindikator...

Page 11: ...Make sure Bluetooth is activated on your mobile phone Open the Bluetooth menu in Settings and select Maxi Pro in the list 4 The Bluetooth indicator will emit a steady blue light to show that the pairi...

Page 12: ...r than those specified or provided by the manufacturer of this equipment could result in increased electromagnetic emissions or decreased electromagnetic immunity of this equipment and result in impro...

Page 13: ...liance with the essential requirements of the Medical Device Regulation EU 2017 745 as well as the directives and regulations With this symbol Bellman Symfon confirms that the product meets the Medica...

Page 14: ...urned on First make sure the volume is at the required level Then check that the headphone plug is properly connected to the Maxi headphone jack 12 Increase the volume by pressing the on the Maxi volu...

Page 15: ...axi est cargado Paso 2 Conexi n de Maxi Conecte los auriculares suministrados de diade ma o cascos o el collar de inducci n a la toma de auriculares 12 Maxi marcada en verde Paso 3 Encendido de Maxi P...

Page 16: ...les distintos de los especificados o proporcionados por el fabricante de este equipo podr a resultar en un aumento de las emisiones electromag n ticas o una reducci n de la inmunidad electromagn tica...

Page 17: ...rtencia relevantes en las gu as del usuario Este s mbolo indica informaci n importante para el manejo y la seguridad del producto Temperatura durante el transporte y almacenamiento 10 a 50 C 14 a 122...

Page 18: ...encuentra en modo micr fo no pulsando el selector del micr fono 4 Vuelva a intentar conectar las unidades siguiendo los pasos de la secci n Conexi n entre unidades Cuando pulso el bot n de encendi do...

Page 19: ...et nap pi kuulokkeet tai kuulokemikrofoni Maxin vihre ll merkittyyn kuulokeliit nt n 12 Vaihe 3 Maxin k ynnist minen K ynnist Maxi painamalla 3 virtapainiketta noin 1 sekunnin ajan Mikrofonin merkkiva...

Page 20: ...Muiden kuin t m n laitteen valmistajan m rit telemien tai toimittamien lis varusteiden muuntimien ja kaapeleiden k ytt voi lis t laitteen s hk magneettisia p st j tai v hent s hk magneettista h iri ns...

Page 21: ...oli ilmoittaa l kinn llisten laitteiden valmistajan sellaisena kuin se on m ritelty EU direktiiveiss 90 385 ETY 93 42 ETY ja 98 79 EY T m symboli ilmoittaa ett k ytt j n tulee tutustua k ytt ohjeisiin...

Page 22: ...utta Varmista mikrofonin valitsinta 4 painamalla ett Maxi on mikrofonitilassa Yrit muodostaa yksik ist pari uudelleen noudattamalla kohdassa Parinmuodostus annettuja ohjeita Mit n ei tapahdu kun paina...

Page 23: ...dicateur de batterie 8 clignote en vert pendant le chargement Au bout de 3 heures il met une lumi re verte continue pour in diquer que le Maxi est compl tement charg tape 2 Connexion au Maxi Branchez...

Page 24: ...superpos d autres dispositifs doit tre vit pour ne pas causer de dysfonctionnement Si ce genre d utilisation est n cessaire cet appareil et les autres dispositifs doivent tre contr l s pour s assurer...

Page 25: ...42 CEE et 98 79 CE Ce symbole indique que l utilisateur devrait consulter les instructions d utilisation Ce symbole indique qu il est important pour l utilisateur de pr ter attention aux avertissement...

Page 26: ...puis es Rechargez le Maxi voir la rubrique Chargement du Maxi L indicateur de batterie du Maxi clignote en rouge Le niveau de la batterie est faible Rechargez le Maxi voir la rubrique Chargement du Ma...

Page 27: ...t of neklus aan op de groen gemarkeerde hoofdtelefoonaansluiting 12 van de Maxi Stap 3 De Maxi starten Druk ongeveer n seconde op de aan uit knop 3 om de Maxi te starten De microfoon indicator 2 gaat...

Page 28: ...ergelijk gebruik noodzakelijk is moet deze apparatuur en de andere apparatuur worden geobserveerd om te controleren of ze normaal werken Het gebruik van andere accessoires transduc ers en kabels dan g...

Page 29: ...79 EG Dit symbool geeft aan dat de gebruiker de gebruiksaanwijzing dient te raadplegen Dit symbool geeft aan dat het belangrijk is dat de gebruiker aandacht besteedt aan de relevante waarschuwingen i...

Page 30: ...ppelen aan de hand van de procedure onder Koppelen Er niets gebeurt als ik op de aan uitknop van de Maxi druk De batterijen zijn leeg Laad de Maxi op zie De Maxi opladen De batterij indicator van de M...

Page 31: ...detelefonene repluggene hodesettet eller nakkeb ylen til hodetelefon kontakten 12 som er merket med gr nt p Maxi Trinn 3 Starte Maxi Hold inne p av knappen 3 i ca en sekund for starte Maxi Mikrofonind...

Page 32: ...er spesifisert eller levert av produsenten av dette utstyret kan f re til kt elektromagnetiske utslipp eller redusert elektromagnetisk immunitet for utstyret og medf re feil bruk B rbart RF kommunikas...

Page 33: ...ifiseres Det er tilgjengelig p produktet og emballasjen Dette symbolet indikerer produsentens katalognummer slik at det medisinske utstyret kan identifiseres Det er tilgjengelig p produktet og emballa...

Page 34: ...rs k pare enhetene igjen ved f lge trinnene i avsnittet Paring Ingenting skjer n r jeg trykker p P av knappen p Maxi enheten Batteriene er utladet Lad Maxi enheten se Lade opp Maxi Batteriindikatoren...

Page 35: ...eg 2 Anslut h rlurar Anslut medf ljande h rlurar headset eller halsslinga till det gr na h rlursuttaget 12 p Maxi Steg 3 Starta Maxi H ll in P Av knappen 3 i ungef r en sekund f r att starta Maxi Mikr...

Page 36: ...de som anges eller till handah lls av tillverkaren kan leda till kad elektromagnetisk str lning eller minskad elektromagnetisk immunitet hos denna utrustning och resultera i felaktig drift B rbar RF...

Page 37: ...EU direktiven 90 385 EEC 93 42 EEC och 98 79 EC Den h r symbolen indikerar att anv ndaren b r l sa bruksanvisningen Symbolen indikerar att det r viktigt f r anv ndaren att uppm rksamma relevanta varn...

Page 38: ...nder n r jag h ller in P Av knappen p Maxi Batteriet r urladdat Ladda enheten se Ladda Maxi Batterilampan p Maxi blinkar r tt Batteriet r n stan urladdat Ladda Maxi se Ladda Maxi Jag h r inget ljud i...

Page 39: ...E2021 C_009MAN1 0 Date of issue 2022 03 01 TM and 2022 Bellman Symfon AB All rights reserved Manufacturer Bellman Symfon Group AB S dra L ngebergsgatan 30 436 32 Askim Sweden Phone 46 31 68 28 20 E ma...

Reviews: