background image

Índice

Medidas de seguridad importantes ..........................................................................................................19-20
Notas sobre el cable .........................................................................................................................................20
Notas sobre el enchufe ....................................................................................................................................20
Descripción del horno tostador ...................................................................................................................... 21
Antes de utilizar por primera vez ...................................................................................................................22
Configuración de la temperatura ...................................................................................................................22
Configuración de funciones ............................................................................................................................22
Configuración del temporizador/tostadora ...................................................................................................22
Encendido constante ........................................................................................................................................23
Consejos útiles sobre su horno ......................................................................................................................23
Cómo usar .........................................................................................................................................................23
Hornear ..............................................................................................................................................................23
Asar .................................................................................................................................................................... 24
Tostar ..................................................................................................................................................................25
Rosca de pan/mollete inglés ...........................................................................................................................25
Mantener caliente .............................................................................................................................................26
Instrucciones de mantenimiento para el usuario ........................................................................................26
Instrucciones de cuidado y limpieza ..............................................................................................................26
Instrucciones de almacenamiento .................................................................................................................26
Garantía..............................................................................................................................................................27

Summary of Contents for 14326

Page 1: ...OSTADOR DE 4 REBANADAS Instruction Manual Manuel d instructions Manual de instrucciones Register your product and get support at Pour vous inscrire et obtenir l aide de votre produit Para registrar y obtener asistencia de su producto ir www bellahousewares com ...

Page 2: ...oring Instructions 8 Warranty 9 Table des matières Consignes de sécurité importantes 10 11 Consignes de sécurité importantes additionnelles 11 Notes sur le cordon 11 Notes sur la fiche 11 Connaître votre four grille pain 12 Avant la première utilisation 13 Réglage de la température 13 Fonctions 13 Réglage du temps de grillage 13 Cuisson Continue 14 Conseils pratiques à propos de votre four 14 Comm...

Page 3: ... de la temperatura 22 Configuración de funciones 22 Configuración del temporizador tostadora 22 Encendido constante 23 Consejos útiles sobre su horno 23 Cómo usar 23 Hornear 23 Asar 24 Tostar 25 Rosca de pan mollete inglés 25 Mantener caliente 26 Instrucciones de mantenimiento para el usuario 26 Instrucciones de cuidado y limpieza 26 Instrucciones de almacenamiento 26 Garantía 27 ...

Page 4: ...extreme caution when removing tray or disposing of hot grease 15 Oversize foods or metal utensils must not be inserted in a toaster oven as they may create a fire or risk of electric shock 16 A fire may occur if the toaster oven is covered or touching flammable material including curtains draperies walls and the like when in operation 17 Do not store any item on top of the appliance when in operat...

Page 5: ... in their use If a longer detachable power supply cord or extension cord is used 1 The marked electrical rating of the cord set or extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance and 2 The cord should be arranged so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally Plasticizer Warning CA...

Page 6: ...urn back to the appropriate time toast browning setting Oven Rack Rack Hooks Slide Out CrumbTray Baking Pan Figure 1 Figure 2 Temperature Control Dial Function Control Dial 30 minute timer with stay on function toast shade selector Power Indicator Light Rear Bumper allows airflow between back of oven and wall Broil Position Upper Slot Bake Toast Position also use this position for pizza Lower Slot...

Page 7: ...oils remained from manufacturing IMPORTANT The oven gets hot when in use Always use oven mitts or pot holders when touching the outer or inner surface of the oven Temperature Setting Turn the temperature dial clockwise to the desired setting The temperature can be set from 150 F 65 C to 450 F 230 C To keep food warm after it has been cooked set the function dial to keep warm Function Setting This ...

Page 8: ...er use plastic or cardboard containers in the oven Do not put any containers directly onto the lower heating elements 3 Never use glass ceramic pans or containers with lids 4 Do not let juices run to the bottom of the oven Use the baking pan and crumb tray when cooking 5 Set the temperature as indicated by the recipe or as desired 6 Securely shut the door and set the cooking time to begin operatin...

Page 9: ...lts thaw frozen meats poultry and fish before broiling Trim excess fat from meat and score edges to prevent curling Toast It is not necessary to preheat the oven for toasting 1 Place wire rack onto the lower shelf position 2 Place the desired pieces of bread directly on the oven rack and close the door 3 Turn temperature selector to MAX for optimal performance 4 Position function control to TOAST ...

Page 10: ...4 If the timer control is set to STAY ON turn the oven OFF once the warming is complete Make sure the power light is off 5 Unplug unit and allow to cool before cleaning User Maintenance Instructions This appliance requires little maintenance It contains no user serviceable parts Do not try to repair it yourself Any servicing that requires disassembly other than cleaning must be performed by a qual...

Page 11: ... incidental or consequential damages caused by the breach of any express or implied warranty Apart from the extent prohibited by applicable law any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose is limited in time to the duration of the warranty Some states provinces or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitat...

Page 12: ...eil contenant de l eau de l huile ou d autres liquides chauds 12 Raccorder toujours la fiche à l appareil avant de brancher le cordon d alimentation dans la prise de courant murale Pour débrancher l appareil placer toutes les fonctions à la position ARRÊT puis retirer la fiche de la prise de courant 13 Ne pas utiliser l appareil à une fin autre que celle pour laquelle il a été conçu 14 Faire preuv...

Page 13: ...égales à la puissance électrique de l appareil 2 Le cordon doit être placé de manière à ne pas pendre du bord d une table ou d un comptoir où il pourrait être agrippé par un enfant ou faire trébucher quelqu un Notes sur la fiche deux broches Cet appareil est doté d une fiche polarisée une broche est plus large que l autre Pour réduire le risque de décharge électrique la fiche s insère d une seule ...

Page 14: ...ts de la Grille Plateau ramasse miettes coulissant Figure 1 Figure 2 Bouton de réglage de la température Bouton de réglage de fonction Minuterie de 30 minutes avec fonctions de cuisson continue et de réglage du brunissement Voyant d état Fente supérieure Fente inférieure Butoir arrière Prévoir un dégagement suffisant entre l arrière de l appareil et le mur pour permettre à la chaleur de circuler s...

Page 15: ...ments à l intérieur du four Cette opération élimine tout résidu d huile issu du processus de fabrication MISE EN GARDE Le four devient chaud pendant l utilisation Utiliser toujours des gants de cuisine ou des poignées pour toucher l intérieur ou l extérieur du four Réglage de la température Tourner le bouton de température vers la droite jusqu au réglage désiré La température du four varie de 150 ...

Page 16: ...vient chaud pendant l utilisation Utiliser toujours des gants de cuisine ou des poignées pour toucher l intérieur ou l extérieur du four 1 Placer la grille de cuisson à la hauteur appropriée compte tenu de la hauteur de l aliment S assurer que les aliments se trouvent au moins à 4 cm 1 5 po des éléments chauffants inférieur et supérieur 2 Placer l aliment sur la grille de cuisson S assurer de touj...

Page 17: ...ille pain s arrête et le voyant d alimentation s éteint 8 Si la commande timer est réglée à CUISSON CONTINUE ou si la cuisson de la nourriture est terminée alors que la minuterie n est pas encore retournée à la position ARRÊT positionner manuellement la commande de température au réglage le plus bas puis positionner la commande de minuterie à la position ARRÊT S assurer que le voyant d alimentatio...

Page 18: ...hauffant supérieur s allume et s éteint pour griller le côté tranché et chauffer doucement l autre côté 5 Pour régler la minuterie au degré de brunissement voulu tourner le bouton de température au delà de 10 minutes avant de revenir au degré de brunissement approprié Le voyant s allume Remarque Ne pas régler la minuterie à la fonction de cuisson continue pour faire griller des bagels 6 Lorsque la...

Page 19: ... l eau savonneuse Pour éliminer les taches tenaces utiliser un tampon en polyester ou en nylon 6 Il n est pas conseillé de mettre la plaque de cuisson au lave vaisselle Laver la plaque de cuisson et la grille coulissante à l eau savonneuse Pour prévenir les rayures utiliser un tampon en polyester ou en nylon 7 Ne jamais immerger l appareil dans de l eau ou dans d autres liquides 8 Toute autre opér...

Page 20: ...cessoire causé par la violation de toute garantie explicite ou implicite Sauf dans la mesure où cela est interdit par la loi toute garantie implicite concernant la valeur commerciale ou l adéquation à la fin visée se limite à la durée de la garantie Certains États et certaines provinces ou compétences administratives ne permettent pas l exclusion ou la limitation des dommages indirects ou accessoi...

Page 21: ...da un aparato con aceite u otros líquidos calientes 12 Siempre coloque el enchufe en el aparato en primer lugar luego enchufe el cable al tomacorriente de pared Para desconectarlo cambie los controles a la posición de apagado OFF luego quite el enchufe del tomacorriente de pared 13 No le dé al aparato otro uso que no sea el indicado 14 Tenga sumo cuidado cuando extraiga la bandeja o deseche la gra...

Page 22: ... Consulte con un electricista calificado si tiene dudas acerca de la debida conexión a tierra del tomacorriente Notas sobre el cable Se debe usar el cable de alimentación corto provisto o cable de alimentación separable para reducir el riesgo de enredarse o tropezarse con un cable más largo Hay cables de alimentación o de extensión separables más largos disponibles y pueden usarse si se tiene cuid...

Page 23: ...da adecuado Rejilla Ganchos de rejilla Bandeja para migajas Bandeja para hornear Figura 1 Figure 2 Dial de control de temperatura Dial de control de funciones Temporizador de 30 minutos con función de encendido constante selector de tono de la tostada Luz indicadora de encendido ProtuberanciaTrasera esta permite la circulación de aire entre el horno y la pared Posición para asar Ranura superior Po...

Page 24: ... configure la perilla de temperatura en 350 ºF la función en Hornear BAKE y el temporizador en 15 minutos sin ningún alimento en el horno para quemar los aceites restantes de fabricación IMPORTANTE El horno se calienta cuando está en uso Siempre use manoplas o agarraderas para horno cuando toca la superficie exterior o interior del horno Configuración de la temperatura Gire el dial de temperatura ...

Page 25: ...obtener el mejor rendimiento de este horno tostador No llene el horno en exceso Para evitar la pérdida de calor no abra la puerta con demasiada frecuencia Cuando utilice papel de aluminio para cubrir un alimento coloque los bordes del papel de aluminio contra los laterales del plato o molde para hornear Cómo usar IMPORTANTE El horno se calienta cuando está en uso Siempre use manoplas o agarraderas...

Page 26: ...os 5 minutos 1 Coloque la rejilla de alambre sobre la posición de soporte superior 2 Coloque el alimento sobre el molde para hornear asar Los jugos y la grasa gotearán dentro del molde 3 Gire el control de temperatura hasta MAX para lograr un rendimiento óptimo 4 Coloque el control de funciones en asar 5 Gire el control del temporizador hasta el tiempo de horneado elegido incluido el tiempo de pre...

Page 27: ...quieren varias rebanadas Cuando tuesta más de una rebanada de pan use rebanadas de un tamaño grosor y frescura similares Los productos de pan duro pan delgado o pan dulce como pasteles de té y pan con frutas se doran mucho más rápido que el pan común de modo que deberá tostarlos menos tiempo Rosca de pan mollete inglés No es necesario precalentar el horno para tostar 1 Coloque la rejilla de alambr...

Page 28: ...plada y jabón incluidas la rejilla y la bandeja para hornear 3 No use limpiadores abrasivos cepillos para restregar limpiadores de vidrio en aerosol ni limpiadores químicos 4 Para limpiar la puerta de vidrio use un paño húmedo empapado de detergente o jabón No use limpiadores de vidrio en aerosol 5 Para retirar la rejilla deslizable abra la puerta jale la rejilla hacia adelante y afuera Lave la re...

Page 29: ...identales o resultantes ocasionados por la violación de cualquier garantía expresa o implícita Salvo en la medida en que lo prohíban las leyes aplicables cualquier garantía implícita de comerciabilidad o aptitud para un propósito particular se limita temporalmente a la duración de la garantía Algunos estados provincias o jurisdicciones no permiten la exclusión ni la limitación de daños incidentale...

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...s contactar el departamento de servicio al cliente 1 866 832 4843 www sensioinc com BELLA is a registered trademark of Sensio Inc BELLA est un marque déposée de Sensio Inc BELLA es una marca registrada de Sensio Inc Montréal Canada H3B 3X9 BellaLife BellaLife bellahousewares com BellaLifestyle BellaLifestyle SO_311682 ...

Reviews: