background image

23

doświadczeniu i wiedzy, pod warunkiem, że będą 

pod nadzorem albo zostaną pouczone o bezpiecznej 

obsłudze urządzenia i będą zdawać sobie sprawę z 

istniejących zagrożeń. Dzieciom nie wolno bawić się 

urządzeniem. Dzieciom bez nadzoru nie wolno czyścić 

urządzenia ani go konserwować.

•  Ten produkt NIE JEST ZABAWKĄ. Przechowuj w miejscu 

niedostępnym dla dzieci.

•  Dzieciom nie wolno go czyścić ani konserwować 

urządzenia bez nadzoru.

•  Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku 

profesjonalnego ani do celów medycznych. W razie 

wątpliwości zdrowotnych skonsultuj się z lekarzem 

przed użyciem tego produktu.

•  Nie używaj urządzenia na zewnątrz! Nie używaj 

urządzenia w wilgotnych pomieszczeniach (np. kąpiąc 

się w wannie lub biorąc prysznic). 

•  Jeżeli podczas korzystania z urządzenia wyczujesz coś 

nietypowego, natychmiast zakończ korzystanie z niego 

i skonsultuj się z lekarzem. W przeciwnym wypadku 

istnieje ryzyko szkód zdrowotnych. 

•  Zwłaszcza osoby o następujących cechach muszą 

zachować ostrożność i skonsultować z lekarzem sposób 

korzystania z urzadzenia:

◊  Osoby wrażliwe na zakłócenia elektromagnetyczne, 

np. z rozrusznikiem serca lub innymi elektronicznymi 

implantami medycznymi.

◊  Osoby, które straciły wyczucie temperatury.

◊  Osoby ze złośliwymi nowotworami.

◊  Osoby z chorobami serca.

◊  Osoby niespokojne we wczesnej fazie ciąży lub krótko 

po urodzeniu dziecka.

◊  Osoby o nietypowej lub wygiętej budowie kręgosłupa.

◊  Osoby z zaburzeniami czucia spowodowanymi 

wysokim stopniem ukrwienia peryferyjnego w 

przebiegu cukrzycy.

◊  Osoby z bliznami na skórze.

◊  Osoby potrzebujące spokoju lub w złej kondycji 

psychicznej.

◊  Osoby z osteoporozą, poważnymi złamaniami, 

skręceniami, bólami mięśni lub ostrymi bólami 

(głowy).

◊  Osoby o temperaturze ciała powyżej 38 °C(gorączka) 

z ostrymi objawami infekcji, z objawami zmęczenia, 

dreszczami, wahaniami ciśnienia krwi itp.

◊  Osoby z zapaleniem pochewek ścięgnistych.

TWOJE URZĄDZENIE DO MASAŻU STÓP SHIATSU JEST 

WYPOSAŻONE W NASTĘPUJĄCE FUNKCJE:

•  Sprężanie powietrza w komorze powietrza nad wierzchem stopy 

•  Krzywki do akupunktury i głowice masujące 3D Shiatsu

•  2 poziomy intensywności i 3-stopniowa regulacja akupresury 

wierzchu stopy 

•  2-stopniowa funkcja ogrzewania stymulująca rewitalizację

•  15-minutowy timer automatyczny

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA:

Postaw produkt na równym podłożu. Połącz kabel adaptera z 

odpowiednim złączem w urządzeniu do masażu stóp i podłącz adapter 

do gniazdka. Włącz urządzenie do masażu na panelu sterowania.

WAŻNE:

To urządzenie wyłącza się automatycznie po upływie 15 minut. Wybierz krzesło o 

odpowiadającej Ci wysokości i usiądź na nim, a następnie ułóż stopy na produkcie.

PANEL STEROWANIA #2

Włącznik/wyłącznik: Naciśnij ten przycisk, aby włączyć 

urządzenie. Wszystkie przyciski są teraz aktywne. Timer 

automatyczny jest ustawiony na 15 minut. Funkcja akupresury i 

ciśnienia powietrza włącza się po włączeniu urządzenia. Domyślnie 

ciśnienie powietrza dla stóp jest ustawione na niski poziom, a 

prędkość akupresury i ugniatania na niską prędkość. Po ponownym 

naciśnięciu przycisku całe urządzenie wyłącza się, wszystkie 

funkcje masażu zostają zatrzymane, a system przechodzi w tryb 

czuwania. Po upływie czasu urządzenie przestaje masować i 

przechodzi w tryb czuwania.
Przycisk regulacji temperatury (stopień 1 / 2): Standardowo 

funkcja ogrzewania od początku jest ustawiona na stopień 1. 

Nacisnąć przycisk, aby dostosować funkcję ogrzewania. Stopień 2: 

cieplej. Ponowne naciśnięcie wyłącza funkcję ogrzewania.
Prędkość/intensywność masażu (niska / wysoka): Po 

włączeniu urządzenia domyślnie ustawiona jest niska prędkość. 

Naciśnij przycisk ponownie, aby ustawić wybraną prędkość / 

intensywność. Prędkość jest przestawiana po każdym naciśnięciu 

przycisku. Jest to sygnalizowane przez 2 lampki kontrolne LED, 

które wskazują niską (świeci lewa lampka) lub wysoką prędkość/

intensywność (świeci prawa lampka).
Ciśnienie powietrza / akupresura wierzchu stóp (ustawienie 

niskie / średnie / wysokie): Po włączeniu urządzenia 

intensywność jest domyślnie ustawiona na poziom „niski”. Naciśnij 

przycisk, aby przełączyć intensywność na „średnią” - świeci 

odpowiedni wskaźnik. Ciśnienie powietrza jest przełączane po 

każdym naciśnięciu przycisku.

UWAGA: Im wyższe jest ciśnienie powietrza, tym intensywniejszy/

mocniejszy jest masaż!

PO UŻYCIU

Przestaw wyłącznik sieciowy na panelu sterowania i wyciągnij wtyczkę z gniazdka.

 

M30479_Belena_AirBalance_Manual_20211022_BS.indd   23

M30479_Belena_AirBalance_Manual_20211022_BS.indd   23

22.10.21   12:52

22.10.21   12:52

Summary of Contents for AIR BALANCE

Page 1: ...énekesetétkivéve alapvetőenkizárt amennyibenaMediashoprészérőlnemállfennbizonyíthatóanszándékosvagydurvagondatlanságbóleredővétség CZ Nárokynaručenívůčifirmě Mediashopvztahujícísenaškody svýjimkouvpřípaděusmrcení zraněnínebopoškozenízdravíosob takzvanápoškozenízdraví materiálnínebonemateriálnípovahy kterébylyzpůsobenyvyužitímnebonevyužitímposkytnutýchinformací resp využitím chybných a neúplných in...

Page 2: ...e g DC port h Adapter Control panel 2 i ON OFF switch j Heat button 2 levels k Massage speed Low High l Air pressure low medium high FR Contenu de la livraison et désignation des pièces 1 a Panneau de commande b Pression d air c Tête de massage acupression et pétrissage d Unité principale e Fiche f Câble g Prise CC h Adaptateur Panneau de commande 2 i Bouton marche arrêt j Bouton de chauffage 2 ni...

Page 3: ...trčka f Kábel g Pripojenie DC h Adaptér Ovládacie pole č 2 i Hlavný vypínač ZAP VYP j Tlačidlo vyhrievania 2 úrovne k Rýchlosť masáže nízka vysoká l Tlak vzduchu nízky stredný vysoký RO Furnitură și denumirea pieselor 1 a Câmp de comandă b Presiune aer c Cap pentru masaj acupresură și frământat d Aparat de bază e Ștecher f Cablu g Racord DC h Adaptor Câmp de comandă 2 i Comutator PORNIT OPRIT j Ta...

Page 4: ...nterbrechenSie dieStromzufuhr ReparierenSiedasnichtselbst wendenSiesichrechtzeitigandenVerkäufer Herstellerbzw unserenKundendienst umUnfälle oderVerletzungenzuvermeiden ZiehenSienacheinemStromausfallsofortden NetzsteckerausderSteckdose NehmenSiediesesGerätnieinBetrieb wenn StromkabeloderSteckerbeschädigtsind wennes nichtrichtigfunktioniert wennesfallengelassen oderbeschädigtwurdeoderwennesinsWasse...

Page 5: ...dmäßig in niedriger Intensität eingestellt die Akupressur und Knetgeschwindigkeit ist standardmäßig auf langsame Geschwindigkeit eingestellt Wenn Sie diese Taste erneut drücken wird das gesamte Gerät heruntergefahren und alle Massagen werden gestoppt und das System befindet sich im Standby Modus Wenn die Zeit abgelaufen ist hört das Gerät auf zu massieren und geht in den Standby Zustand über Wärme...

Page 6: ...ectricshocksandother personalinjuries followtheinstructionsbelow Neverleavetheproductunattendedwhenplugged in Unplugthepowercordfromthemainswhennotin use andbeforeaddingorremovingattachments Donotoperateunderablanketorpillow Excessive heatcanbegenerated whichcanresultinafire electricshockorpersonalinjury Neveroperatethedevicewhiletheairopeningsare obstructed Keeptheairopeningsfreeoflint hairand si...

Page 7: ... 2 ON OFFswitch Pressthisbuttontoturnonthedevice Allbuttonsarenowactive Theautomatictimerissetto15 minutes Theacupressureandairpressurefunctionturnonwhen switchedon theairpressureforthefeetissettolowintensityby default theacupressureandkneadingspeedissettoslowspeed bydefault Ifyoupressthisbuttonagain theentiredevicewillshut down allmassageswillstop andthesystemwillenterstandby mode Whenthetimeisup...

Page 8: ...ts enaérosol sprays oudemanipulationd oxygène Assurez vousderetirerlafichedelapriselorsquevous touchezl intérieurdel appareil Nedébranchezpasla priseaveclesmainsmouillées Celapourraitentraîner uneélectrocutionoudesblessurescorporelles Netirezpasl appareilparlecordond alimentationet n utilisezpaslecordoncommepoignée Tenezlecordond alimentationéloignédes surfaceschaudes Sivousconstatezquele cordones...

Page 9: ...dssurleproduit PANNEAU DE COMMANDE 2 Boutonmarche arrêt appuyezsurceboutonpourallumer l appareil Touslesboutonssontmaintenantactifs Laminuterie automatiqueestrégléesur15minutes Lafonctiond acupressionet depressiond airs activelorsdelamiseenmarche lapressiond air despiedsestrégléesurunefaibleintensitépardéfaut lavitesse d acupressionetdepétrissageestrégléesurunevitesselentepar défaut Sivousappuyezà...

Page 10: ...toincustoditoquandoè collegato Scollegarelaspinadallapresaquandononè inusoeprimadicollegareostaccareparti Nonusaresottounacopertaouncuscino Puòverificarsi unriscaldamentoeccessivo chepuòprovocareincendi scosseelettricheolesionipersonali Nonazionaremail apparecchioconleapertureper l ariabloccate Mantenereleapertureperl arialibereda pelucchi capelliesimili Nonfarcadereoinseriremaiunoggettoinun apert...

Page 11: ...parecchio Tuttiipulsantisonooraattivi Il timerautomaticoèimpostatosu15minuti Lafunzionedi digitopressioneepressionedell ariasiattivaall accensione la pressionedell ariadeipiedièimpostatasubassaintensitàper impostazionepredefinita ladigitopressioneelavelocitàdiimpasto sonoimpostatesuunavelocitàlentaperimpostazionepredefinita Sesipremenuovamentequestopulsante l interoapparecchiosi spegneràetuttiimas...

Page 12: ...ctnagebruikenvoorreinigingdestekkeruithet stopcontact Volgdeonderstaandeinstructiesomhetrisicoop brandwonden elektrischeschokkenofpersoonlijkletselte verminderen Laathetproductnooitonbeheerdachterwanneerhetis aangesloten Haalhetnetsnoeruithetstopcontactwanneer hetproductnietingebruikisenvoordatuonderdelen bevestigtofverwijdert Nietgebruikenondereendekenofkussen Ditkanleiden totoververhittingwatbra...

Page 13: ...ievooraangenaamstimulerenderevitalisering Automatischetimervan15minuten GEBRUIKSAANWIJZING Plaatshetproductopeenvlakkevloer Sluitdeadapterkabelaanopde betreffendeaansluitingophetvoetmassageapparaatensteekdeadapterin hetstopcontact Schakelhetmassageapparaatinvanafhetbedieningspaneel BELANGRIJK Hetproductschakeltna15minutenautomatischuit Kieseenvoorucomfortabele stoelvandegewenstehoogte gazittenenpl...

Page 14: ...zemegeztazútmutatót hogy szükségeseténbeletudjonnézni Azáramütésveszélyénekcsökkentéseérdekében Használatutánéstisztításelőttmindigazonnalhúzzaki akészüléketakonnektorból Azégésisérülések áramütésvagyszemélyisérülés kockázatánakcsökkentéseérdekébenkövesseazalábbi utasításokat Sohanehagyjafelügyeletnélkülakészüléket ha azbevandugva Húzzakiahálózaticsatlakozót akonnektorból hanemhasználja ésmielőtt ...

Page 15: ... időzítő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kérjük hogyaterméketvízszintespadlórahelyezze Csatlakoztassaaz adapterkábeltalábmasszírozómegfelelőaljzatához ésdugjabeazadaptert azaljzatba Kapcsoljabeamasszírozótakezelőpanelenkeresztül FONTOS A készülék 15 perces időzítés elteltével automatikusan kikapcsol Válasszon egy olyan széket amelynek a kívánt magassága kényelmes az Ön számára és üljön le majd tegye a lábait ...

Page 16: ...Í POKYNY Předuvedenímvašehomasážníhopřístroje doprovozusipečlivěpřečtětenásledující upozornění abybylzajištěnbezporuchový provozaoptimálnístupeňúčinnosti Uschovejte siprosímtentonávodkpozdějšímunahlédnutí Kesníženírizikazásahuelektrickýmproudem Odpojtevždyihnedpopoužitíapředčištěnímsíťovou zástrčkuzezásuvky Kesníženínebezpečípopálení zásahuelektrickým proudemnebozraněníosobseřiďtenásledujícímipoky...

Page 17: ... Automatickýčasovačna15minut NÁVOD K POUŽITÍ Postavte prosím produkt na rovnou podlahu Zapojte kabel s adaptérem do příslušné přípojky masážního přístroje nohou a adaptér zapojte do zásuvky Zapněte masážní přístroj na ovládacím panelu DŮLEŽITÉ Přístrojsepouplynutí15minutnačasovačiautomatickyvypne Vybertesižidlisvámi požadovanou prováspohodlnouvýškouaposaďtese paknohypoložtenaprodukt OVLÁDACÍ PANEL...

Page 18: ...revádzkuaoptimálnuúčinnosť Uschovajtesitentonávodnaďalšiepoužitie Abysteznížilirizikoúrazuelektrickýmprúdom Vždy vytiahnitesieťovúzástrčkuzozásuvkybezprostredne popoužitíapredčistením Abysteznížilirizikopopálenia úrazuelektrickým prúdomaleboporaneniaosôb postupujtepodľa nižšieuvedenýchpokynov Nikdynenechávajtevýrobokbezdozoru keďje zapojenýdozásuvky Vytiahnitenapájacíkábel zozásuvkykeďprístrojnepo...

Page 19: ... prístroji nôh a adaptér zapojte do zásuvky Zapnite masážny prístroj na ovládacom paneli DÔLEŽITÉ Tento prístroj sa automaticky vypne po uplynutí 15 minútového časovača Vyberte si nejakú stoličku s požadovanou pre vás pohodlnou výškou a posaďte sa potom umiestnite chodidlá na výrobok OVLÁDACIE POLE 2 Hlavnývypínač ZAP VYP Opätovnýmstlačenímtlačidla zariadenieznovazapnete Všetkytlačidlásúterazaktív...

Page 20: ...are Pentruareducepericoluldearsuri șocurielectricsau rănirialepersoanelor urmațiindicațiileurmătoare Niciodatăsănulăsațiprodusulnesupravegheat dacă esteracordat Scoatețiștecherulderețeadinprizădacă nuesteutilizatșiînaintedeaatașasauîndepărtapiese Anuseexploatasubopăturăsauopernă Sepoate ajungelaoîncălzireexcesivăcarepoateprovocaunfoc unșocelectricsaurănireapersoanelor Nuexloataținiciodatădispoziti...

Page 21: ...l de masaj pentru picioare și introduceți adaptorul în priză Porniți aparatul de masaj de la câmpul de comandă IMPORTANT Aparatulsedeconecteazăînmodautomatdupăexpirarea temporizatoruluide15minute Alegețiunscauncuînălțimeaconfortabilă dorităpentrudvs șiașezați vă apoiașezați văpicioarelepeprodus CÂMP DE COMANDĂ 2 ComutatorPORNIT OPRIT Apăsațiaceastătastăpentruapornit aparatul Acumsuntactivetoatetas...

Page 22: ...zprzedczyszczeniemwyciągnijwtyczkę sieciowązgniazdka Abyzapobiecoparzeniom porażeniuprądemlubinnym obrażeniomuosób przestrzegajponiższychzaleceń Nigdyniepozostawiajbeznadzorupodłączonego urządzenia Jeżeliurządzenieniejestużywaneoraz przedmontażemidemontażemczęściwyciągnij wtyczkęzgniazdka Niekorzystajzurządzeniaprzykrytegokocem lubpoduszką Możeonosięnadmiernienagrzaći spowodowaćpożar porażenieprąd...

Page 23: ...hu stopy 2 stopniowa funkcja ogrzewania stymulująca rewitalizację 15 minutowy timer automatyczny INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Postaw produkt na równym podłożu Połącz kabel adaptera z odpowiednim złączem w urządzeniu do masażu stóp i podłącz adapter do gniazdka Włącz urządzenie do masażu na panelu sterowania WAŻNE Tourządzeniewyłączasięautomatyczniepoupływie15minut Wybierzkrzesłoo odpowiadającejCiwysokoś...

Page 24: ...nızıkullanmadanönceaşağıdaki bilgileridikkatliceokuyun Lütfenbutalimatlarıileride başvurmaküzeresaklayın Elektrikçarpmasıriskiniazaltmakiçin Kullanımdan hemensonravetemizlemedenöncedaimaelektrik fişiniprizdençekin Yanma elektrikçarpmasıveyakişiselyaralanmariskini azaltmakiçinaşağıdakitalimatlarıizleyin Ürünüfişetakılıykenaslagözetimsizbırakmayın Kullanılmadığızamanveparçalarıtakmadanveya çıkarmada...

Page 25: ...nbudüğmeyebasın Tümdüğmelerartıketkindir Otomatikzamanlayıcı15dakikaya ayarlanmıştır Akupresürvehavabasıncıcihazaçıldığındadevreye girer ayaklarınhavabasıncıvarsayılanolarakdüşükyoğunluğa ayarlanmıştır akupresürveyoğurmahızıvarsayılanolarakyavaş hızaayarlanmıştır Budüğmeyetekrarbasarsanız tümcihaz kapanacakvetümmasajlarduracakvesistembeklememoduna geçecektir Süredolduğundacihazmasajıdurduracakvebe...

Page 26: ... bloqueadas Mantengalasaberturasdeairelibresde pelusa cabelloysimilares Nuncadejecaerniinserteunobjetoenunaabertura Noutiliceeldispositivoalairelibre Nouseelaparatodondeseutilicenproductosenaerosol sprays odondesemanipuleoxígeno Asegúresedesacarelenchufedelatomadecorriente cuandointroduzcalamano Nodesenchufeelenchufe conlasmanosmojadas Silohace podríaprovocaruna descargaeléctricaolesionespersonale...

Page 27: ...e los pies sobre el aparato PANEL DE CONTROL 2 Interruptordeencendido apagado Presioneestebotónpara encendereldispositivo Ahoratodoslosbotonesestánactivos Eltemporizadorautomáticoestáconfiguradoen15minutos Las funcionesdeacupresiónypresióndeaireseactivanalencender elaparato lapresióndeairedelospiesestáajustadaabaja intensidadpordefecto lavelocidaddeacupresiónymasajeestán ajustadasavelocidadlentapo...

Page 28: ...s usagéssontunecontributionimportanteàlaprotectiondenotreenvironnement NL Werphetproductaanheteindvanzijnlevensduurdaaromnietbijhetnormalehuisvuil Breng hetnaareenverzamelpuntvoorhetrecyclenvanelektrischeenelektronischeapparaten Dit wordtaangegevendoorhetsymboolophetproductindegebruiksaanwijzingenopdeverpakking Informeernaarverzamelpuntendiedooruwdealerofuwgemeentebedrevenworden Hethergebruik ende...

Reviews: