PL
4
Prosimy
przeczytać
następujące
ostrzeżenia. Ich nieprzestrzeganie grozi
obrażeniami lub uszkodzeniem mienia. W
takim przypadku tracą ważność wszelkie
gwarancje i zapewnienia niezawodności.
Czas użytkowania nabytego urządzenia
wynosi 10 lat. Przez ten czas utrzymujemy
części zamienne potrzebne do jego
zgodnego z opisem funkcjonowania.
Zamierzone przeznaczenie
• Urządzenie można używać wyłącznie w
gospodarstwie domowym oraz:
– na zapleczu kuchennych personelu w
sklepach, biurach i w innych miejscach
pracy;
– w kuchniach wiejskich i przez gości
hotelowych, w motelach i innych tego
rodzaju miejscach;
– w pensjonatach serwujących nocleg ze
śniadaniem;
– cateringu i w innych tego rodzajach
zastosowaniach niedetalicznych.
• Nie należy używać jej na dworze. Nie
nadaje się do użytkowania na dworze,
nawet w miejscach zadaszonych.
Ogólne zasady
bezpieczeństwa
• Gdy zechcecie pozbyć się tego
urządzenia/ złomować je, zalecamy
skonsultowanie się z autoryzowanym
serwisem, aby uzyskać potrzebne
informacje i poznać kompetentne organa.
• Konsultujcie się z Waszym
autoryzowanym serwisem w sprawach
wszelkich pytań i problemów związanych
z tą lodówką. Bez powiadomienia
autoryzowanego serwisu nie wolno
samemu ani innym osobom naprawiać
chłodziarki.
• Nie jedzcie lodów ani lodu bezpośrednio
po wyjęciu ich z zamrażalnika! (Może to
spowodować odmrożenia w ustach).
• Nie wkładajcie do zamrażalnika napojów
w puszkach ani w butelkach. Mogą
wybuchnąć.
• Nie dotykajcie palcami mrożonej
żywności, bo może do nich przylgnąć.
• Do czyszczenia i rozmrażania lodówki
nie wolno stosować pary ani środków
czyszczących w tej postaci. W takich
przypadkach para może zetknąć się
z częściami urządzeń elektrycznych i
spowodować zwarcie albo porażenie
elektryczne.
• Nie wolno używać żadnych części
lodówki, takich jak drzwiczki, jako podpory
ani stopnia.
• Wewnątrz lodówki nie wolno używać
urządzeń elektrycznych.
• Nie wolno uszkadzać obwodu
chłodzącego, w którym krąży środek
chłodzący, narzędziami do wiercenia i
cięcia. Środek chłodzący, który może
wybuchnąć skutkiem przedziurawienia
przewodów gazowych parownika,
przedłużeń rur lub powłok powierzchni,
może spowodować podrażnienia skóry
lub obrażenia oczu.
• Nie przykrywajcie żadnym materiałem ani
nie blokujcie otworów wentylacyjnych w
lodówce.
• Urządzenia elektryczne naprawiać
mogą tylko wykwalifikowani fachowcy.
Naprawy wykonywane przez osoby
niekompetentne mogą powodować
zagrożenie dla użytkowników.
2
Ważne ostrzeżenia dot. bezpieczeństwa
Summary of Contents for FS1 66020
Page 1: ...FS1 66020 Refrigerator Køleskab Kühlschrank Kjøleskap Kylskåp ...
Page 12: ...EN 11 Reversing the doors Proceed in numerical order 1 60 5 2 3 4 8 9 7 6 ...
Page 31: ...DE 11 Türanschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor 1 60 5 2 3 4 8 9 7 6 ...
Page 51: ...DA 11 Vende dørene Fortsæt i numerisk rækkefølge 1 60 5 2 3 4 8 9 7 6 ...
Page 70: ...SV 11 Byte av dörrar Gå tillväga i nummerordning 1 60 5 2 3 4 8 9 7 6 ...
Page 89: ...NO 11 Omhengsling av dørene Gå frem i nummerrekkefølge 1 60 5 2 3 4 8 9 7 6 ...
Page 98: ...www beko com EN DE DA SV NO 48 9823 0000 AF 1 4 ...
Page 99: ...Koelkast Chladnička Frigorífico Réfrigérateur Ψυγείο FS1 66020 ...
Page 129: ...NL 11 De deuren omkeren Ga verder in numerieke volgorde 1 60 5 2 3 4 8 9 7 6 ...
Page 148: ...SK 11 Obrátenie dverí Postupujte podľa číselného poradia 1 60 5 2 3 4 8 9 7 6 ...
Page 167: ...PT 11 Inverter as portas Proceda em ordem numérica 1 60 5 2 3 4 8 9 7 6 ...
Page 186: ...FR 11 Réversibilité des portes Procédez dans l ordre numérique 1 60 5 2 3 4 8 9 7 6 ...
Page 195: ...www beko com EL NL SK PT FR 48 9823 0000 AF 2 4 ...
Page 196: ...FS1 66020 Chladnička Jääkaappi Chłodziarka Frigorifero Refrigerador ...
Page 207: ...CZ 11 Změna dvířek Postupujte podle pořadí 1 60 5 2 3 4 8 9 7 6 ...
Page 226: ...FI 11 Ovien uudelleen sijoitus Etene numerojärjestyksessä 1 60 5 2 3 4 8 9 7 6 ...
Page 245: ...PL 11 Przekładanie drzwi Postępuj w kolejności zgodnej z numeracją 1 60 5 2 3 4 8 9 7 6 ...
Page 264: ...IT 11 Inversione degli sportelli Procedere in ordine numerico 1 60 5 2 3 4 8 9 7 6 ...
Page 282: ...ES 10 Inversión de las puertas Proceder en orden numérico 1 60 5 2 3 4 8 9 7 6 ...
Page 292: ...www beko com CZ FIN PL IT ES 48 9823 0000 AF 3 4 ...
Page 293: ...FS1 66020 Frižider Hladilnik Хладилник ...
Page 304: ...SR 11 Promena smera otvaranja vrata Postupite u numeričkom redosledu 1 60 5 2 3 4 8 9 7 6 ...
Page 323: ...SL 11 1 60 5 2 3 4 8 9 7 6 Obrniti vrata Sledite zaporedju ...
Page 343: ...BG 12 1 60 5 2 3 4 8 9 7 6 Обръщане на вратите Процедирайте по следния начин ...