background image

www.beko-technologies.com

BEKO TECHNOLOGIES GmbH

Im Taubental 7 
D - 41468 Neuss
Tel. +49 2131 988 0 
Fax +49 2131 988 900
[email protected]

BEKO TECHNOLOGIES LTD.

Unit 11-12 Moons Park
Burnt Meadow Road
North Moons Moat
Redditch, Worcs, B98 9PA
Tel. +44 1527 575 778
[email protected]

BEKO TECHNOLOGIES S.à.r.l.

Zone Industrielle
1 Rue des Frères Rémy 
F - 57200 Sarreguemines
Tél. +33 387 283 800
[email protected]

BEKO TECHNOLOGIES B.V.

Veenen 12
NL - 4703 RB Roosendaal
Tel. +31 165 320 300
[email protected]

BEKO TECHNOLOGIES  
(Shanghai) Co. Ltd. 

Rm. 606 Tomson Commercial Building
710 Dongfang Rd.
Pudong Shanghai China
P.C. 200122
Tel. +86 21 508 158 85
[email protected]

BEKO TECHNOLOGIES s.r.o. 

Na Pankraci 58
CZ - 140 00 Praha 4
Tel. +420 24 14 14 717 /  

+420 24 14 09 333

[email protected]

BEKO Tecnológica España S.L. 

Torruella i Urpina 37-42, nave 6
E - 08758 Cervelló
Tel.  +34 93 632 76 68
Mobil  +34 610 780 639
[email protected]

BEKO TECHNOLOGIES LIMITED 

Unit 1010 Miramar Tower 
132 Nathan Rd.
Tsim Sha Tsui Kowloon Hong Kong
Tel. +852 5578 6681 (Hong Kong)  

+86 147 1537 0081 (China)

[email protected]

BEKO TECHNOLOGIES INDIA Pvt. Ltd.

Plot No.43/1 CIEEP Gandhi Nagar
Balanagar Hyderabad 
IN - 500 037
Tel. +91 40 23080275 /  

+91 40 23081107

[email protected]

BEKO TECHNOLOGIES S.r.l

Via Peano 86/88
I - 10040 Leinì (TO)
Tel. +39 011 4500 576
Fax  +39 0114 500 578
[email protected]

BEKO TECHNOLOGIES K.K

KEIHIN THINK Building 8 Floor
1-1 Minamiwatarida-machi
Kawasaki-ku, Kawasaki-shi
JP - 210-0855 
Tel. +81 44 328 76 01 
[email protected]

BEKO TECHNOLOGIES Sp. z o.o.

ul. Pańska 73

PL - 00-834 Warszawa
Tel. +48 22 314 75 40
[email protected]

BEKO TECHNOLOGIES S.E.Asia  
(Thailand) Ltd.

75/323 Soi Romklao, Romklao Road
Sansab Minburi
Bangkok 10510
Tel. +66 2-918-2477
[email protected]

BEKO TECHNOLOGIES Co.,Ltd

16F.-5 No.79 Sec.1 
Xintai 5th Rd., Xizhi City
New Taipei City 221
Taiwan (R.O.C.)
Tel. +886 2 8698 3998
[email protected]

BEKO TECHNOLOGIES CORP.  

900 Great Southwest Pkwy SW
US - Atlanta, GA 30336
Tel. +1 404 924-6900
Fax  +1 (404) 629-6666
[email protected]

ES

TH

HK

TW

FR

CZ

PL

IN

US

NL

IT

CN

JP

DE

GB

DM 08 R_Rohr_de,en,fr,nl           

Summary of Contents for DRYPOINT M DM 08-14 R

Page 1: ...un sécheur d air comprimé à membrane DRYPOINT M et nous vous en félicitons Nous vous recom mandons de lire attentivement ces instructions avant le montage et la mise en service et de suivre nos conseils Car seul le respect des prescriptions et consignes données peut garantir le parfait fonctionnement du sécheur à membrane DRYPOINT M et de ce fait une haute qualité d air comprimé Geachte klant Wij ...

Page 2: ... und 60 C liegen 3 Filter Beachten Sie die Anforderung an Filter siehe Seite 8 und 9 Partikel Ölanteile und flüssiges Kondensat müssen sicher zurückgehalten werden Hierzu ist ein CLEARPOINT Feinstfilter S 0 01 µm erforder lich Bei hoher Schmutzbelastung oder starkem Kondensatan fall sind zusätzlich CLEARPOINT Feinfilter F 1 µm und ggf CLEARPOINT Wasserabscheider W einzusetzen Achtung Die Filterele...

Page 3: ... or fittings between filter and membrane dryer corrosion 5 Shutoff units The shutoff elements must not be opened suddenly It is rec ommended to install a bypass around the unit 6 Installation putting into service Clean the pipes thoroughly e g by blowing through them before installing the membrane dryer Observe the installation direction of filters and membrane dryer see marking indicating the dir...

Page 4: ...pératures ambiantes ainsi que celle de l air comprimé doivent être com prises entre 2 et 60 C 3 Filtre Respectez les exigences relatives au choix du filtre voir page 8 9 les particules solides les particules d huile et le condensat liquide doivent être retenus en toute fiabilité A cet effet un filtre submicronique CLEARPOINT S 0 01 µm est requis En cas de fortes concentrations en impuretés et de p...

Page 5: ...er of van derden Dit geldt vooral voor verslijtbare onderdelen 2 Temperatuur De opstellingsruimte moet vorstvrij zijn de temperatuur in deze ruimte en van de perslucht moet tussen 2 en 60 C liggen 3 Filter Let op de aanwijzingen m b t geschikte filters zie pagina 8 9 Deeltjes oliedeeltjes en vloeibaar condensaat moeten worden tegengehouden Hiervoor is een CLEARPOINT microfilter S 0 01 µm noodza ke...

Page 6: ...rocknet aus dem DRYPOINT M Druck luft Membrantrockner aus 6 Die feuchte Spülluft gelangt in die Umgebung A 1 C E D B F 5 3 4 2 6 6 english Membrane dryer layout A Inlet B Housing C Outlet D Membrane element with core tube E Nozzle F Blanking plug Function 1 Moist compressed air passes through the inlet A of the membrane dryer and flows through the membranes of the inner membrane element D since th...

Page 7: ...de la vapeur d eau de l air comprimé vers l air de balayage 5 L air comprimé sort du sécheur à membrane DRYPOINT M à l état sec 6 L air de balayage humide est refoulé dans l atmosphère nederlands Opbouw van de membraandroger A Ingang B Behuizing C Uitgang D Membraanelement met kernbuis E Mondstuk F Blinde stop Functie 1 Vochtige perslucht stroomt door de ingang A in de membraandroger en stroomt do...

Page 8: ... hinter Kältetrockner downstream of refrigeration dryer en aval du sécheur frigorifique achter koeldroger direkt hinter Kompressor directly downstream of compressor directement en aval du compresseur direct achter compressor Filter S Filter F WS ölgeschmiert oil lubricated lubrifié à l huile oliegesmeerd ölfrei oil free non huileux olievrij DRYPOINT M PLUS ölgeschmiert oil lubricated lubrifié à l ...

Page 9: ...cifi cations for the filtration stages upstream of the membrane dryer as set out here schematically in relation to the main applications françe La condition requise pour un fonctionnement fiable et une longue durée de vie des membranes est la présence en amont du sécheur d une séparation efficace des particules des condensats et de l huile en suspension Un filtre submicronique 0 01 µm est toujours...

Page 10: ...erd Eingang Ausgang Inlet Outlet Entrée Sortie Ingang Uitgang Aluminium eloxiert Aluminium anodized Aluminium anodisé Aluminium eloxiert Kernrohr Core tube Tube support Kernrohr Aluminium seewasserbeständig Aluminium seawater resistant Aluminium résistant aux milieux salins Aluminium zeewaterbestendig Düse Nozzle Buse Buse Messing Brass Laiton Messing O Ringe O ring Joint torique O ringen NBR Baug...

Page 11: ... Tolerantie spoellucht 3 van de maximale doorstroomhoeveelheid 6 Toleranz Drucktaupunkt 3 K Pressure dew point tolerance 3 K Tolérances Point de rosée sous pression 3 K Tolerantie drukdauwpunt 3 K 7 Volumenstrom bei Betriebsüberdruck 7 bar bezogen auf 20 C und 1bar absolut Volumetric flow at 7 bar operating pressure related to 20 C and 1 bar absolute Débit pour une pression de service de 7 bar rel...

Page 12: ...DRYPOINT DM 08 14 R 08 19 R 08 23 R 08 29 R 12 ...

Page 13: ...DRYPOINT DM 08 14 R 08 19 R 08 23 R 08 29 R 13 ...

Page 14: ...DRYPOINT DM 08 14 R 08 19 R 08 23 R 08 29 R 14 ...

Page 15: ...DRYPOINT DM 08 14 R 08 19 R 08 23 R 08 29 R 15 ...

Page 16: ...1010 Miramar Tower 132 Nathan Rd Tsim Sha Tsui Kowloon Hong Kong Tel 852 5578 6681 Hong Kong 86 147 1537 0081 China tim chan beko technologies com BEKO TECHNOLOGIES INDIA Pvt Ltd Plot No 43 1 CIEEP Gandhi Nagar Balanagar Hyderabad IN 500 037 Tel 91 40 23080275 91 40 23081107 Madhusudan Masur bekoindia com BEKO TECHNOLOGIES S r l Via Peano 86 88 I 10040 Leinì TO Tel 39 011 4500 576 Fax 39 0114 500 ...

Reviews: