Beko CWB 7441 X User Manual Download Page 19

19 / 20  ES

Campana extractora / Manual de usuario

Instalación

La campana debe montarse al centro del plano 

de cocción  La distancia mínima entre el plano de 

cocción y la superficie inferior de la campana debe 

ser de 650mm 
Para el montaje de la campana proceder de la 

manera siguiente:
1  Hacer n°6 orificios (X1-X2-J) Ø 8mm respetando 

las cotas indicadas en la fig  1 

2  Para los diferentes montajes usar los tornillos 

y los tornillos de expansión suministrados en 

dotación 

3  Bloquear los bridas C (fig  2) a la pared en los 

orificios X 

4  Fijar la campana a la pared en los orificios 

externos J1 e J2 (fig  3) 

5  Fijar la brida de empalme E con los 

correspondientes tornillos autorroscantes Ø 

2,9mm en la boca de salida del aire del motor 

en los orificios Z predispuestos (fig  4) 

6  Montaje ASPIRANTE o FILTRANTE:

ASPIRANTE

Para la instalación de la versión aspirante, 

conectar la campana al tubo de salida mediante 

un tubo rígido o flexible de ø150 o 120 mm, a 

discreción del instalador 

 

Para la conexión con el tubo de ø120 mm, in-

troducir la brida de reducción 9 en la salida del 

cuerpo de la campana 

 

Fijar el tubo con abrazaderas adecuadas  Este 

material no se proporciona en dotación 

 

Quitar los filtros antiolor al carbón activo 

FILTRANTE (OPCIÓN)

 

Introducir el collarin filtrante H (fig  6) 

 

Montar los filtros de carbón activo L (fig  7) y 

bloquearlos girando en sentido horario (aproxi-

madamente 10°) hasta que se acciona el tope 

de parada  Para desmontar efectuar las opera-

ciones en orden inverso 

7  Fijar la chimenea superior A (fig  8) en los 

bridas C (fig  2/fig  8) usando n°4 tornillos 

autorroscantes Ø2,9mm suministrados en 

dotación  La distancia entre los orificios de 

fijación X1 y X2, queda determinada por la 

altura de la chimenea superior H 

8  Aplicar frontalmente la chimenea inferior B (fig  

9) ensanchando ligeramente las dos partes 

laterales y luego insertarla en la campana  

(fig  9) 

Summary of Contents for CWB 7441 X

Page 1: ...Hood User Manual CWB 7441 X EN ES ...

Page 2: ...LISH 1 Recommendations and Suggestions 6 2 Warnings Components 9 3 Installation 11 4 Use Maintenance 12 ESPAÑOL 1 Consejos y Sugerencias 14 2 Consejos y Sugerencias 16 3 Instalación 19 4 Uso Mantenimiento 20 01M 8848813200 0615 01 ...

Page 3: ...plicableforseveralothermodels Differences between models will be identified in the manual Explanation of symbols Throughout this user manual the following symbols are used C Important information or useful hints about usage A Warning for hazardous situations with regard to life and property B Warning for electric shock Packaging materials of the product are manufactured from recyclable materials i...

Page 4: ...4 20 EN Hood User Manual ...

Page 5: ...5 20 EN Hood User Manual ...

Page 6: ...hing Connect the extractor to the exhaust flue through a pipe of minimum diameter 120 mm The route of the flue must be as short as possible Do not connect the extractor hood to exhaust ducts carrying combustion fumes boilers fireplaces etc If the extractor is used in conjunction with non electrical appliances e g gas burning appliances a sufficient degree of aeration must be guaranteed in the room...

Page 7: ... Adjust the flame intensity to direct it onto the bottom of the pan only making sure that it does not engulf the sides Deep fat fryers must be continu ously monitored during use over heated oil can burst into flames Do not flambè under the range hood risk of fire This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lackofexper...

Page 8: ...catesthat thisproductmay not betreatedas householdwaste Insteadit shalbe handed overtotheapplica blecolectionpointfortherecyclingofelec trical andelectronic equipment By ensuringthis product isdisposedof correctly you wilhelppre vent potential negative consequences fortheen vironmentandhumanhealth whichcouldother wisebe caused by inappropriate wastehandling of this product For more detailedinforma...

Page 9: ...lue type Ifothertypesofflueorappliances are fitted ensure that there is an adequatesupplyofairtotheroom When the range hood and appliance supplied with energy other than electricity are simultaneously in operation the negative pressure in the room must not exceed 4 Pa 4x10 5 bar The ducting system for this appliance must not be connected toanyventilationsystemwhichis being used for any other purpo...

Page 10: ...censed electri cian fit the power cable with a plug of a type approved for the load in dicated on the rating plate when connecting directly to the mains insert an omni polar circuit breaker withaminimumcontactapertureof 3mmandasizesuitablefortheload in question between the appliance and the mains supply making sure it is of a type that complies with current regulations Components 2 No Wall Bracket...

Page 11: ...m air exhaust connection insert the reducer flange 9 on the hood body outlet Fix the pipe in position using sufficient pipe clamps not supplied Remove any activated charcoal filters RECIRCULATION FILTERED When the hood is fitted in the recirculation mode the Air Outlet Connection H should be fit ted as illustrated in fig 6 Fit the optional charcoal filters by repeating the following operation on e...

Page 12: ... cover Slide the glass towards the side from which the pin has been removed until the opposite edge has been freed then pull gently downwards Replace the bults and fit the glass again by repeating the above operations in reverse order 2 Filters The metal grease filter should be cleaned every two months or more frequently if the hood is used consistently and can be cleaned in a dish washer or by ha...

Page 13: ...también es válido para otros modelos Las diferencias entre los modelos se señalan dentro del manual Explicación de los símbolos En este manual se utilizan los siguientes símbolos C Información importante o consejos útiles sobre el uso A Advertencia para situaciones de riesgo con respecto a la vida y la propiedad B Advertencia para descarga eléctrica El embalaje del producto está fabricado a partir...

Page 14: ...doméstica posea una toma de tierra eficaz Conectar la campana a la salida delairedeaspiraciónmedianteun tubode120mmdediámetrocomo mínimo El recorrido del tubo debe ser lo más corto posible No conectar la campana a tubos dedescargadehumosproducidos por combustión calderas chimeneas etc En el caso que en la cocina se utilice de manera silmultánea la campana y otros aparatos no eléctricos por ejemplo...

Page 15: ...nera que éstas no sobresalgan lateralmente con respecto al fondo de las ollas Controlar las freídoras durante su uso el aceite muy caliente se puede inflamar No flambear bajo la campana extractora Este aparato no tiene que ser utilizado por personas niños incluídos con capacidades psíquicas sensoriales o mentales reducidas o bien por personas sin experiencia y conocimientos en la materia a menos q...

Page 16: ...ro El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se puede tratar como desperdicios normales del hogar Esteproducto se debe entregar al punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje Al asegurarse de que este producto sedeseche correctamente usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el ambiente y la saludpública locualpodríaocurr...

Page 17: ...ar 4 Pa 4x10 5 bar El aire recolectado no debe encauzarse hacia un conducto usado para la descarga de los humos de aparatos alimentados conenergíadiferentedelaenergía eléctrica Respetar las prescripciones de las Autoridades competentes relativas a la descarga del aire que hay que evacuar Evitar la presencia de llamas libres en el espacio debajo de la campana La campana ha sido construida con aisla...

Page 18: ...o que la Campana no esté provista de enchufe montar en elcable de alimentación un enchufe normalizado para la carga indicada en la placa de características en el caso de conexióneléctrica directa a la red es necesario interponer entre el aparato y la red un interruptor omnipolar con aperturamínima entre los contactos de 3 mm adecuado a la carga y conforme a las normas vigentes Componentes 2 bridas...

Page 19: ...rsión aspirante conectar la campana al tubo de salida mediante un tubo rígido o flexible de ø150 o 120 mm a discreción del instalador Para la conexión con el tubo de ø120 mm in troducir la brida de reducción 9 en la salida del cuerpo de la campana Fijar el tubo con abrazaderas adecuadas Este material no se proporciona en dotación Quitar los filtros antiolor al carbón activo FILTRANTE OPCIÓN Introd...

Page 20: ...ed eléctrica 1 Iluminación Está formada por dos bombillas de 28W 40W Paracambiarlasseguirlassiguientesinstrucciones fig 10 Quitar uno de los pernos situados a los lados del plafón Deslizar el cristal hacia el lado donde hemos quitado el perno hasta que quede suelta la punta opuesta y tirar suavemente hacia abajo Cambiar las bombillas y volver a colocar el cristal siguiendo la secuencia opuesta 2 F...

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...www beko com ...

Reviews: