background image

  GÉNERALITÉS

Lire attentivement le contenu du mode d’emploi puisqu’il 

fournit des indications importantes concernant la sécurité 

d’installation, d’emploi et d’entretien. Le conserver pour d’ 

ultérieures consultations. L’appareil a été conçu pour être 

utilisé dans le modèle aspirant (évacuation de l’air à l’extérieur 

– Fig.1B), filtrant (retour de l’air à l’intérieur – Fig.1A) ou doté 

d’un moteur externe (Fig.1C).

  CONSEILS POUR LA SÉCURITÉ

1.

  Attention,  lorsque  dans  la  même  pièce  vous  utilisez 

simultanément la hotte à évacuation avec un brûleur ou une 

cheminée alimentés par une énergie autre que l’électricité, 

vous pouvez créer un problème “d’inversion de flux”. Dans 

ce cas la hotte aspire l’air nécessaire à leur combustion. La 

dépression dans le local ne doit pas dépasser les 4 Pa (4x10-5 

bar). Pour un fonctionnement en toute sécurité, n’oubliez pas 

de prévoir une ventilation suffisante du local. Pour l’évacuation 

vers  l’extérieur,  veuillez  vous  référer  aux  dispositions  en 

vigueur dans votre pays.

Avant de brancher la hotte au réseau de distribution 

électrique:

- Lire les données reportées sur la plaquette d’identification 

(appliquée à l’intérieur de la hotte) pour vérifier si le voltage et 

la puissance correspondent à ceux du réseau. Contrôler aussi 

si la prise est adaptée.

- En cas de doutes, contacter un électricien qualifié.

Si le câble d’alimentation est abîmé, il faut le remplacer par 

un autre câble ou par un ensemble, spécialement prévus, que 

vous pouvez commander au fabricant ou à un de ses services 

d’assistance technique.

- Raccorder le dispositif au secteur à l’aide d’une prise avec 

fusible 3A

 ou aux deux fils du diphasé protégés par un 

fusible 

3A

.

2.  Attention!

Dans certaines circonstances les électroménagers peuvent 

être dangereux.

A)  N’essayez pas de contrôler l’état des filtres quand la 

hotte est en marche.

B)  Ne jamais toucher les lampes et les zones adjacentes, 

pendant et tout de suite après l’utilisation prolongée de 

l’éclairage.

C)  Il est absolument interdit de flamber sous la hotte.

D)  Évitez  de  laisser  des  flammes  libres,  elles  sont 

dangereuses  pour  les  filtres  et  pour  les  risques 

d’incendie.

E)  Surveillez constamment les fritures pour éviter que 

l’huile surchauffée prenne feu.

F)  Avant  de  procéder  à  toute  opération  d’entretien, 

coupez l’alimentation électrique de la hotte.

G)  Cet appareil ne peut pas être utilisé par des enfants ou 

par des personnes nécessitant une surveillance.

H) Veillez  à  ce  que  les  enfants  ne  jouent  pas  avec 

l’appareil.

I)   Lorsque la hotte est utilisée en présence d’appareils 

utilisant du gaz ou d’autres combustibles, la pièce doit 

être correctement ventilée.

L)  Si le nettoyage n’est pas réalisé conformément aux 

instructions, un incendie peut se déclarer.

Cet  appareil  est  marqué  conformément  à  la  Directive 

européenne  2002/96/CE  sur  les  déchets  d’équipements 

électriques  et  électroniques  (DEEE).  Assurez-vous  que 

cet appareil soit mis au rebus selon la réglementation en 

vigueur, vous éviterez ainsi des conséquences néfastes sur 

l’environnement et la santé.

Le symbole   appliqué sur le produit ou sur la documentation 

jointe rappelle que cet appareil ne doit pas être traité comme 

un  déchet  domestique  mais  faire  l’objet  d’une  collecte 

sélective dans une déchetterie spécialisée dans le recyclage 

des appareils électriques et électroniques. Conformez-vous 

aux réglementations locales sur la collecte et l’élimination des 

déchets. Pour tout autre renseignement sur le traitement, la 

récupération et le recyclage de cet appareil, veuillez contacter 

le bureau concerné de votre ville, le service de collecte des 

déchets domestiques ou le magasin où vous avez acheté 

votre appareil.

  INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION

Le montage et le branchement électrique doivent être 

effectués par un personnel spécialisé.

•  Connexion électrique:

L’appareil est construit en classe II, pour cela aucun cable ne 

doit être connecté avec la prise terre. La connection avec le 

réseau électrique doit être éxécutée comme suit: 

MARRON = 

L

 ligne

BLEU = 

N

 neutre

Si  elle  n’a  pas  été  prévue,  monter  sur  le  cable  une  fiche 

normalisée  pour  la  charge  indiquée  sur  l’etiquette  des 

caractéristiques. Si elle est dotée d’une fiche, la hotte doit 

être installée en sorte que la fiche soit accessible. En cas de 

connection directe avec le réseau électrique, il est nécessaire 

d’interposer  entre  l’appareil  et  le  réseau  un  interrupteur 

omnipolaire avec une ouverture minimale entre les contacts 

de 3 mm, proportionnel à la charge et correspondant aux 

normes en vigueur.

•  

La  distance  minimum  entre  la  surface  de  support  des 

récipients  de  cuisson  sur  le  dispositif  de  cuisson  et  la 

partie la plus basse de la hotte pour cuisine doit être de 65 

cm  au  moins.S’il  doit  être  utilisé  un  tuyau  de  connection 

composé de deux ou plusieurs parties, la partie superieure 

doit  être  à  l’exterieur  de  celle  inférieure.  Ne  pas  relier  le 

tuyau d’échappement de la hotte à un conduit dans lequel 

circule de l’air chaud ou employé pour évacuer les fumées 

des appareils alimentés par une énergie differente de celle 

électrique.  En  vue  d’une  manœuvrabilité  de  l’appareil 

plus  facile,  avant  d’exécuter  les  opérations  de  montage, 

déconnecter le filtre/les filtres anti-graisse (Fig.5).

-  S’il s’agit d’une hotte aspirante, il faudra prévoir une ouver-

ture pour l’évacuation de l’air.

•  

Nous  conseillons  d’utiliser  un  tuyau  d’évacuation  de  l’air 

de même diamètre que l’orifice de sortie de l’air. L’utilisation 

d’une  réduction  pourrait  diminuer  les  performances  du 

produit et augmenter le niveau sonore.

•  

Si votre appareil a été étudié pour être utilisé dans des 

habitations pourvues d’aspiration centralisée, effectuer les 

opérations suivantes:

FRANÇAIS

F

- 13 - 

Summary of Contents for CWB 6430 X

Page 1: ...ANTĂ Manual de utilizare COOKER HOOD User instructions DUNSTABZUGSHAUBE Gebrauchsanweisung HOTTE DE CUISINE Notice d utilisation CAPPA ASPIRANTE Istruzioni per l uso ELSZÍVÓ KÜRTŐ Használati utasítás D GB R H F I ...

Page 2: ......

Page 3: ... Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 3 ...

Page 4: ... Fig 6 Fig 8 Fig 9 Fig 7 4 ...

Page 5: ... la Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Asigurându vă că acest produs este scos din uz în mod corect dv ca utilizator contribuiţi la prevenirea puternicelor consecinţe negative asupra mediului înconjurător şi asupra sănătăţii Simbolul aplicat pe produs sau pe documentaţia de însoţire a acestuia vă arată că aparatul trebuie să fie tratat separat de deşeurile casnice în acest scop el va t...

Page 6: ...n maşina de spălat vase la temperaturi joase ciclu de spălare scurt După câteva cicluri de spălare culoarea filtrelor se poate modifica Acest lucru nu vă dă îndreptăţeşte să înaintaţi reclamaţii sau să solicitaţi înlocuirea lor Dacă nu respectaţi exact instrucţiunile de înlocuire sau curăţire există riscul ca filtrele degrasante să ia foc Filtrele din cărbune activ purifică aerul care va fi re pus...

Page 7: ...te mai jos A buton LUMINĂ B buton de oprire OFF C buton VITEZA ÎNTÂI D buton VITEZA A DOUA E buton VITEZA A TREIA G semnal luminos MOTOR ÎN FUNCŢIUNE PRODUCĂTORUL ÎŞI DECLINĂ ORICE RESPONSABILITATE PENTRU DAUNELE PROVOCATE PRIN NERESPECTAREA INSTRUCŢIUNILOR DE MAI SUS 7 ...

Page 8: ... is helping to prevent potential damage to the environment or to public health The symbol on the product or on the accompanying paperwork indicates that the appliance should not be treated as domestic waste but should be delivered to a suitable electric and electronic appliance recycling collection point Follow local guidelines when disposing of waste For more information on the treatment re use a...

Page 9: ...filters may present a fire hazard The active carbon filters are used to purify the air which is released back into the room The filters are not washable or re usable and must be replaced at least once every four months The active carbon filter saturation level depends on the frequency with which the appliance is used the type of cooking performed and the regularity with which the anti grease filte...

Page 10: ...der brennstoffbetriebenen Geräten gleichzeitig verwendet wird L Es besteht Brandgefahr wenn die Reinigung nicht entsprechend den Anleitungen durchgeführt wird Dieses Gerät ist gemäß der EU Richtlinie 2002 96 EC Waste Electrical Electronic Equipment WEEE gekennzeichnet SorgenSiebittedafür dassdasGerätkorrektentsorgtwird der Benutzer trägt dazu bei den potentiellen negativen Folgen für Umwelt und Ge...

Page 11: ...rs Der Fettfilter hat die Aufgabe die in den Kochdünsten enthaltenen Fettpartikel zurückzuhalten Er ist demnach der Verschmutzung besonders ausgesetzt und sollte je nach Gebrauch und Kochgewohnheiten in mehr oder weniger langen Zeitabschnitten gereinigt werden Um einer Brandgefahr vorzubeugen müssen mindestens alle 2 Monate die Entfettungsfilter von Hand gewaschen werden Dies geschieht mit nicht s...

Page 12: ...ie SimboLbezeichnungen sind folgend wiedergegeben A Lichtschalter A1 Aus Taste A2 Ein Taste B Taste Kontrollleuchte Gemma C Geschwindigkeitskontrolle C1 Aus Taste C2 Taste ERSTE GESCHWINDIGKEIT C3 Taste ZWEITE GESCHWINDIGKEIT C4 Taste DRITTE GESCHWINDIGKEIT Bedienung Abb 9A C der beleuchtung Abb 9B ellip tisch die SimboLbezeichnungen sind folgend wiedergege ben A Taste BELEUCHTUNG B Taste OFF C Ta...

Page 13: ...conformément à la Directive européenne 2002 96 CE sur les déchets d équipements électriques et électroniques DEEE Assurez vous que cet appareil soit mis au rebus selon la réglementation en vigueur vous éviterez ainsi des conséquences néfastes sur l environnement et la santé Lesymbole appliquésurleproduitousurladocumentation jointe rappelle que cet appareil ne doit pas être traité comme un déchet d...

Page 14: ...iltres anti graisse en utilisant des détergents liquides neutres non abrasifs ou en lave vaisselle à de basses températures et à cycles brefs Après plusieurs lavages ils peuvent changer de couleur Ceci ne donne pas droit à réclamation ni droit par consé quent à leur remplacement Le non respect des consignes de remplacement et de lavage peut entraîner un risque d incendie des filtres anti graisse L...

Page 15: ...écaniques_ Fig 9B ellyptique les symboles sont les suivants A touche ECLAIRAGE B touche OFF C touche PREMIERE VITESSE D touche DEUXIEME VITESSE E touche TROISIEME VITESSE G voyant MOTEUR EN MARCHE NOUS DECLINOS TOUTE RESPONSABILI TE POUR LES EVENTUELS DÉGATS PROVOQUÉS PAR L INOBSERVATION DES SUSDITES INSTRUCTIONS 15 ...

Page 16: ...lectronic Equipment WEEE Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito in modo corretto l utente contribuisce a prevenire le potenziali conseguenze negative per l ambiente e la salute Il simbolo sul prodotto o sulla documentazione di accompagnamento indica che questo prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico ma deve essere consegnato presso l idoneo punto di raccolta per il ricicla...

Page 17: ... alterazioni del colore Questo fatto non dà diritto a reclamo per l even tuale loro sostituzione In caso di inadempienza delle istruzioni di sostituzione e di lavaggio si può verificare il rischio di incendio dei filtri an tigrasso I filtri al carbone attivo servono per depurare l aria che viene rimessa nell ambiente I filtri non rigenerabili devono essere sostituiti ogni quattro mesi al massimo L...

Page 18: ...to OFF C tasto PRIMA VELOCITÀ D tasto SECONDA VELOCITÀ E tasto TERZA VELOCITÀ G spia MOTORE IN FUNZIONE SIDECLINAOGNIRESPONSABILITÀPEREVENTUALIDANNI PROVOCATI DALLA INOSSERVANZA DELLE SUDDETTE AVVERTENZE 18 ...

Page 19: ...ítá soknak megfelelően végzi el fennáll a veszélye annak hogy a készülék kigyullad A készülék megfelel az elektromos és elektronikus berende zések hulladékairól WEEE szóló 2002 96 EK európai uniós irányelvnek Gondoskodjon a termék megfelelő kezeléséről annak működésből történő kivonása után a felhasználó hozzájárul a környezetre és az egészségre való káros hatások megelőzéséhez A terméken vagy a m...

Page 20: ...vagy mosogatógép ben alacsony hőmérsékeleten rövid programon mossa el a zsírszűrőket A tisztításhoz ne használjon súrolószereket A panelek színe többszöri mosás után megváltozhat Ez nem jogosítfelatermékesetlegesvisszacserélésére Aszűrőcserére és tisztításra vonatkozó utasítások be nem tartása akár a zsírszűrő kigyulladását is eredményezheti Az aktív szénszűrők arra szolgálnak hogy a környezetbe v...

Page 21: ...C ELSŐ SEBESSÉG D MÁSODIK SEBESSÉG E HARMADIK SEBESSÉG G fényjel MOTOR BEKAPCSOLVA A HASZNÁLATI UTASÍTÁS BE NEM TARTÁSÁBÓL EREDŐ KÁROKÉRT SEMMINEMŰ FELELŐSSÉGET NEM VÁLLA LUNK 21 ...

Page 22: ...p Hota Tensiune nominala W 220 230 220 230 Frecventa Hz 50 50 Numar viteze 3 3 Lampi iluminare 2 x 20 W 2 x 40 W Numar motoare 1 x 230 W 1 x 150 W Capacitate absorbtie m3 h 464 363 Filtru antigrasime Aluminium Aluminium Nivel zgomot dB 49 50 ...

Page 23: ......

Page 24: ...3LIK0839 ...

Reviews: