background image

10

X32 RACK DIGITAL MIXER

Quick Start Guide

11

P16-D Distributor

P16-D Distributor

Drummer

F1320D Active floor monitors

Vocal 1

POWERPLAY P16-M 

Digital Personal Mixers

Keyboards

Percussion

IEM

Bass Player

Guitarist

Voc 1 

Floor wedges

Vocal 1

Keyboardist

Percussionist

2nd Guitarist

Background  Vocal 1

Spare

Background Vocal 2

Background Vocal 3

CH 1-16 In

AES50

AES50 

CH 1-32 In

Analog Cable

Digital cable (CAT5)

CH 17-32 In

Phones

AES50 Out 1-16

P16 Bus signals

X32 RACK Out 1-8 for 

FOH amps/loudspeakers, 

front and side fills, 

or stage monitoring 

on the left

S16 Out 1-8 for FOH 

amps/loudspeakers, 

front and side fills or 

stage monitoring 

on the right

IEM

IEM

Phones

IEM

IEM

IEM

IEM

IEM

VIEW

VIEW

VIEW

VIEW

VIEW

VIEW

VIEW

VIEW

VIEW

VIEW

VIEW

–5

5

0

–10

10

–20

–30

– 40

–50

– 60

– 00

–5

5

0

–10

10

–20

–30

– 40

–50

– 60

– 00

–5

5

0

–10

10

–20

–30

– 40

–50

– 60

– 00

– 6

X32 RACK Live Performance Setup with S16, X32, and P16 Monitor System
X32 RACK Configuración para una actuación en directo con S16,  

X32 y sistema de monitorización P16
Configuration de la X32 RACK pour performance Live avec S16, X32,  

et système de retour P16
X32 RACK Live Performance Setup mit S16, X32 und P16 Monitorsystem
X32 RACK Ajuste para Performances Ao Vivo com Sistema de Monitoramento 

S16, X32, e P16

X32 RACK Recording Studio Setup 
X32 RACK Configuración para estudio de grabación
Configuration de la X32 RACK pour studio d’enregistrement
X32 RACK Aufnahmestudio Setup
X32 RACK Ajuste de Gravação em Estúdio

USB cable

from X-USB

interface card

Monitor/Control Room Out

L

L

R

R

L R L R

L R

L R

Keys 2

Rack

Expander

Outboard

FX

Computer tower with DAW software 

B3031A Studio Monitors

B3031A Studio Monitors

P16-D Distributor

DIGITAL SNAKE S16

AES50 cable

POWERPLAY P16-M

Personal Monitor Mixers

Phones

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

S16 Input List

Recording Room

Control Room

1. Lead Vocal

2. Vocal 2

3. Vocal 3

4. Vocal 4

5. Vocal 5

6. Acoustic Guitar

7. Rhythm E. 

Guitar

8. Lead E. Guitar

9. E. Bass (via DI)

10. Kick

11. Snare

12. Tom 1

13. Tom 2

14. Floor Tom

15. Overhead 1

16. Overhead 2

Keys 1

Sampler

Phones

Phones

Phones

Phones

Phones

Cabling for all AES50 connections between X32 and S16 stageboxes: 
•  Shielded CAT-5e cable, Ethercon terminated cable ends (recommended) 
•  Maximum cable length 100 meters (330 feet)

X32 RACK DIGITAL MIXER Hook-up

(EN)

  Step 1: Hook-Up

(ES)

  Paso 1: Conexión

(FR)

  Etape 1 : Connexions

(DE)

  Schritt 1: Verkabelung

(PT)

  Passo 1: Conexões

Summary of Contents for X32 DIGITAL MIXER

Page 1: ...Quick Start Guide X32 RACK DIGITAL MIXER 40 Input 25 Bus Digital Rack Mixer with 16 Programmable MIDAS Preamps USB Audio Interface and iPad iPhone Remote Control ...

Page 2: ...ores TSde6 3mmodebayonetaprefijados Cualquierotra instalaciónomodificacióndebeserrealizadaúnicamente poruntécnicocualificado Estesímbolo siemprequeaparece leadviertedelapresenciadevoltaje peligrososinaislardentrodelacaja estevoltajepuedesersuficienteparaconstituirunriesgo dedescarga Estesímbolo siemprequeaparece leadviertesobreinstruccionesoperativas ydemantenimientoqueaparecenenla documentaciónad...

Page 3: ... BUGERA et COOLAUDIO sont des marques ou marques déposées de MUSICTribe Global Brands Ltd MUSICTribe Global Brands Ltd 2018Tous droits réservés Pourconnaîtrelestermesetconditionsdegarantie applicables ainsiquelesinformationssupplémentaires etdétailléessurlaGarantieLimitéedeMUSICTribe consultezlesiteInternetmusictri be warranty Vorsicht DiemitdemSymbolmarkierten AnschlüsseführensovielSpannung dassd...

Page 4: ...relhosparadesligaraunidadede funcionamento estadeveestarsempreacessível 13 Utilizeapenasligações acessóriosespecificados pelofabricante 14 Utilizeapenascom ocarrinho estrutura tripé suporte oumesa especificadospelo fabricanteouvendidos comodispositivo Quandoutilizarum carrinho tenhacuidadoao moveroconjuntocarrinho dispositivoparaevitardanos provocadospelaterpidação 15 Desligueestedispositivodurant...

Page 5: ...ape 1 Connexions DE Schritt 1 Verkabelung PT Passo 1 Conexões BasicConnections ConexionesBásicas ConnexionsBasiques GrundlegendeAnschlüsse ConexõesBásicas B215D B1800D PRO F1320D F1320D FCB1010 MIDI Pedal S16 Digital Snake P 16M P 16D XM8500 Laptop B3031A HPX6000 Front Panel Input FX2000 DI Box MP3 Player GTX30 XM8500 ...

Page 6: ...tèmederetourP16 X32RACKLivePerformanceSetupmitS16 X32undP16Monitorsystem X32RACKAjusteparaPerformancesAoVivocomSistemadeMonitoramento S16 X32 eP16 X32RACKRecordingStudioSetup X32RACKConfiguraciónparaestudiodegrabación ConfigurationdelaX32RACKpourstudiod enregistrement X32RACKAufnahmestudioSetup X32RACKAjustedeGravaçãoemEstúdio USB cable from X USB interface card Monitor Control Room Out L L R R L ...

Page 7: ...urse horizontally in the MAIN DISPLAY and make Yes No confirmations 15 LAYER SELECT buttons access different parameter layers that can be edited by the DISPLAY ENCODERS 16 TALK button engages the Talkback microphone Routing is defined in the Monitoring Preferences page 17 TALK LEVEL knob sets the Talkback mic gain 18 CLEAR SOLO button lights to indicate that one of the channels has been Soloed Pre...

Page 8: ...os de micro línea diseñados por MIDAS con un rango de ganancia de 72 dB Cada entrada dispone de un piloto a su lado para indicarle en qué momento está activada la alimentación fantasma de 48 V 1 La touche USB permet d ouvrir la fenêtre Recorder View sur l ÉCRAN PRINCIPAL La Led s allume en vert La Led s allume en rouge pour indiquer qu un accès au connecteur DATA AUDIO est en cours Si la Led reste...

Page 9: ... DieseEingängeverfügen über16vonMIDASentwickelte Mic Line VorverstärkermiteinemGain Bereichvon72dB DiezugehörigeLED jedesEingangsleuchtetrot wenn48V Phantomspannunganliegt 1 O botão USB abre o Recorder View vista do gravador no MAIN DISPLAY tela principal fazendo com que o LED acenda uma luz verde O LED acenderá uma luz vermelha para indicar acesso na entrada DATA AUDIO Um LED apagado indica que n...

Page 10: ... Channels 1L 4R control the 4 stereo output signals of side chain FX1 4 Output Signals can be freely assigned from any internal signal to any of the following outputs 8 analog local XLR outputs with adjustable digital delay for time alignment of speakers 8 virtual outputs marked with for routing over AES50 or card outputs 6 auxiliary sends on TRS outputs 16 channel personal monitoring using the co...

Page 11: ...ng loading or saving of equalizer settings On the Routing pages pressing the Utility button will offer loading or saving different presets of routing scenarios IntheScenesmenu pressingtheUtilitybuttonoffers copying loading savingornamingconsolescenes NOTE The X32 RACK DCA groups can be selected using the Channel Select control in order to adjust their fader level mute or solo status Note however t...

Page 12: ...sta tarjeta desde la web behringer com antes de conectar este mezclador a su ordenador Esta tarjeta es compatible con CoreAudio lo que le permite trabajar con ordenadores Apple OS X sin la necesidad de instalar ningún driver Los canales de matriz 1 6 reciben su señal exclusivamente de las señales MAIN LRC y de los buses de mezcla 1 16 Los pasos de procesado incluyen en este orden Punto de inserció...

Page 13: ...1 48 AES50 B1 8 AES50 B9 16 AES50 B17 24 AES50 A25 32 Local In 1 8 Local In 9 16 Local In 17 24 Local In 25 32 AES50 A1 8 AES50 A9 16 AES50 A17 24 AES50 A25 32 AES50 A33 40 AES50 A41 48 AES50 B1 8 AES50 B9 16 AES50 B17 24 AES50 A25 32 Local In 1 8 Local In 9 16 Local In 17 24 Local In 25 32 AES50 A1 8 AES50 A9 16 AES50 A17 24 AES50 A25 32 AES50 A33 40 AES50 A41 48 AES50 B1 8 AES50 B9 16 AES50 B17 ...

Page 14: ...ge d édition ou le réglage de chaque écran s effectuent à l aide des 6 codeurs poussoirs associés situés sous l écran En présence d un contrôleur continu ou d une liste tournez le bouton correspondant pour l édition indiqué par diverses icônes circulaires Enprésenced unetoucheoud uncommutateur unboutonrectangulaires afficheenbasdela zone Lefaitd appuyersurlecodeurmodifie l étatactif inactifdelafon...

Page 15: ... auf einem von 48 Kanälen des AES50 Ports A 48 Kanälen des AES50 Ports B 32 Kanälen der USB Interface Karte Link Lo Cut Ch01 01 01 0 00 0 00 A S16 A 48K B C X USB 37 14 11 6 12 18 24 30 36 42 48 54 clip home gate dyn eq sends main config Gain Gain 48V In Pre Post Ins Delay dB 0 00 Link Lo Cut Lo Cut Hz 20 Lo Cut Input Select Source PRE Insert Ins Pos InsF Connect Insert ms 0 3 Delay Delay Delay dB...

Page 16: ...tton im Display dunkelgrau leuchtet ist die entsprechende Funktion ausgeschaltet inaktiv Wenn er gelb leuchtet ist die Funktion eingeschaltet aktiv X32 RACK auf der Utilities Seite anpassen Drücken Sie den Utility Taster rechts neben dem Hauptdisplay um nützliche Funktionen im jeweiligen Zusammenhang aufzurufen Beispiel Wenn Sie den Equalizer eines Pultkanalzugs einstellen können Sie durch Drücken...

Page 17: ... da mesa Qualquer um e todos os sinais acima podem também ser espelhados em blocos de 8 sinais em qualquer um dos 48x canais na AES50 porta A 48x canais na AES50 porta B 32x canais no cartão de interface USB Link Lo Cut Ch01 01 01 0 00 0 00 A S16 A 48K B C X USB 37 14 11 6 12 18 24 30 36 42 48 54 clip home gate dyn eq sends main config Gain Gain 48V In Pre Post Ins Delay dB 0 00 Link Lo Cut Lo Cut...

Page 18: ...dortiver aparênciaverdeescura afunçãocorrespondente estarádesligada inativa quandotiveraparência âmbar afunçãoestaráligada ativa Personalização do X32 RACK através da página Utilitários Pressione o botão Utility localizado à direita do exibidor principal main display para apresentar funções de maneira condizente com o contexto Por exemplo Quando estiver ajustando o equalizador do canal da mesa é p...

Page 19: ...36 X32 RACK DIGITAL MIXER Quick Start Guide 37 X32 RACK DIGITAL MIXER Block Diagram ...

Page 20: ...l XLR 23 dBu Phantom power switchable per input 48 V Equivalent input noise level XLR input shorted 128 dBu CMRR XLR 20 dB gain typical 70 dB CMRR XLR 40 dB gain 80 dB Input Output Characteristics Frequency range 48 kHz sample rate 0 dB to 1 dB 10 Hz 22 kHz Dynamic range analog in to analog out typical 106 dB A D dynamic range preamp to converter typical 109 dB D A dynamic range converter and outp...

Page 21: ...apartado Support denuestrapáginaweb ycompruebesisuproblemaaparece descritoysolucionadoallí Deformaalternativa envíenosa travésdelapáginawebunasolicitudonlinedesoporteen periododegarantíaANTESdedevolvernoselaparato 3 Conexiones de corriente Antesdeenchufar esteaparatoaunasalidadecorriente asegúresedequedicha salidaseadelvoltajeadecuadoparasumodeloconcreto Encasodequedebasustituirunfusiblequemado de...

Page 22: ...We Hear You ...

Reviews: