background image

15

Quick Start Guide

(PT)

  Passo 2: Controles

Modos de Operação

O X-TOUCH suporta protocolos de comunicação 
HUI e MC para integração perfeita com todo 
software de música compatível. Outros 
modos estarão disponíveis em atualizações 
de fi rmware futuras. O procedimento para 
mudar os modos está demonstrado na seção 
Primeiros Passos.

(1) 

Botões codifi cadores de pressão

 – cada 

um desses 8 codifi cadores sem fi m tem 
uma função de retenção e função push 
(não iluminada), e um anel de LED âmbar 
de 13 segmentos. Eles geralmente são 
usados em aplicativos DAW (Digital Audio 
Workstation) proporcionando controle 
mais refi nado de parâmetros tais como aux 
send e controle pan dos canais 1 a 8. Use os 
botões de designação de codifi cadores 
na seção master para selecionar o que os 
codifi cadores controlarão.

(2) 

Scribble strips

 – Esses 8 displays LCD 

indicam diversos parâmetros e selos conforme 
exibidos no software DAW. Eles também são 
usados para visualizar diversas confi gurações 
e ajustes da unidade que podem então ser 
ajustados com os codifi cadores.

(3) 

Botões Channel 

– esses 4 botões por canal 

são usados para aplicativos de canal mixer 
DAW individuais:

Rec

 – arma o canal para a gravação.

Solo

 – isola um canal no mix. O LED solo 

na tela acenderá quando um ou mais canais 
estiverem em solo no mix.

Mute

 – habilita o modo mute do canal.

Select

 – seleciona o canal para edição. 

A partir de então, os controles do mixer fi cam 
dedicados a ajustar o canal selecionado, 
com detalhes exibidos em cada scribble strip.

(4) 

Channel meters

 – Esse 8 medidores de 

LED exibem o nível de sinal de cada canal, 
e indicam quando um sinal está presente, 
e quando está ocorrendo o clipping. 

(5) 

Faders

 – Esses faders de 100 mm sensíveis 

ao toque são tipicamente usados no 
controle refi nado das funções de nível nos 
aplicativos DAW. Há 8 faders de canais e 
1 master na direita. O botão FLIP acima 
do fader master pode ser comutado entre 
controlador de decodifi cador e controlador 
de fader, onde o controle mais refi nado dos 
parâmetros é necessário. 

Seção Master

A função exata dos botões varia muito de um 
DAW para o outro. Recomendamos a leitura 
da documentação do seu DAW referente 
ao seu modo de operação com superfícies 
de controle externa. Dentre outras coisas, 
há botões que estão no lugar de atalhos 
de teclados, utilitários, e automatização. 
Os detalhes a seguir mostram algumas das 
características mais comuns desta seção:

(6) 

Encoder Assign 

– esses 6 botões são 

utilizados para selecionar a função dos 
codifi cadores. Sua função exata varia entre 
os DAWs, mas pode incluir nível de faixa, pan, 
EQ, aux send, insert eff ects plug-ins, e assim 
por diante.

(7) 

Display

 – o display pode ser comutado 

entre o código de tempo SMPTE em horas, 
minutos, segundos e telas, ou barras, beats, 
e ticks BBT . Os LEDs exibem a seleção de 
SMPTE ou Beats.

(8) 

Botões Transport

 – os cinco botões 

inferiores têm marcas familiares 
usadas com aplicativos DAW transport 
(rewind, fast forward, stop, play, record).

(9) 

Fader Bank e Channel

 – os botões bank 

da esquerda e da direita aumentam e 
diminuem até 8 canais por vez. Os botões 
channel aumentam e diminuem os canais em 
passos únicos.

(10) 

Jog/Shuttle

 – a roda é usada para editar o 

áudio no DAW. Aperte o botão SCRUB para 
comutar a roda entre Jog e Shuttle.

(11) 

Botões Navigation

 – possibilitam a 

navegação para cima/para baixo e esquerda/
direita, e zoom dentro da tela DAW.

Painel Traseiro

(12) 

AC IN

 – conecte fi rmemente o cabo AC 

fornecido aqui. Conecte a outra extremidade 
do cabo à sua rede AC local. Não anule o 
aterramento de segurança.

(13) 

Botão Power

 – aperte para ligar a unidade, 

desaperte para desligá-la. Não ligue antes 
que todas as conexões tenham sido feitas.

(14) 

REMOTE 

– esta porta é uma interface 

Ethernet para conexão a um DAW que 
esteja suportando RTP MIDI, ou controlando 
remotamente o BEHRINGER digital mixer 
series (implementação futura).

(15) 

USB HUB

 – Esse 2 conectores USB tipo 

A são usados para conectar hardware de 
USB externos tal como um mouse USB, um 
teclado, controladores USB MIDI tais como 
o X-TOUCH MINI, e teclados USB MIDI. O Hub 
se comunica diretamente com o computador 
e não com o X-TOUCH. Cada conector tem a 
capacidade de fornecer 5V de alimentação 
USB. O hub só fi ca ativo quando o X-TOUCH é 
ligado, e conectado a um computador ativo 
através do conector USB MIDI.

(16) 

USB MIDI

 – Este conector USB tipo B é 

usado para conectar a uma porta USB de 
computador para transferência de dados 
MIDI (send/receive), e comunicações 
Hub USB.

(17) 

MIDI OUT

 – Este conector DIN de 5 

pinos envia dados MIDI para o MIDI IN de 
dispositivos MIDI externos.

(18) 

MIDI IN

 – Este conector DIN de 5 pinos 

recebe dados MIDI do MIDI OUT de 
dispositivos MIDI externos.

(19) 

Botão Pedal Foot Control 1 e 2

 – esses 

conectores de ¼" são usados com pedais de 
sustentação padrão para controle de dados 
MIDI momentâneos ou toggle.

(20) 

Pedal Foot Control Expression – este 
conector de ¼" é usado com um pedal de 
expressão padrão para controle de dados 
MIDI contínuos.

Summary of Contents for X-TOUCH ONE

Page 1: ...Quick Start Guide X TOUCH Universal Control Surface with 9 Touch Sensitive Motor Faders LCD Scribble Strips and Ethernet USB MIDI Interface...

Page 2: ...lyattachments accessoriesspecifiedby themanufacturer 12 Useonlywiththe cart stand tripod bracket ortablespecifiedbythe manufacturer orsoldwith theapparatus Whenacart isused usecautionwhen movingthecar...

Page 3: ...deobjetos afilados Aseg resedequeelcabledesuministrode energ aest protegido especialmenteenlazonadela clavijayenelpuntodondesaledelaparato 11 Use nicamentelosdispositivosoaccesorios especificadosporel...

Page 4: ...eaudesaprise lectriqueetdel endroito ilestreli l appareil celaest galementvalablepourune ventuelle rallonge lectrique 11 Utilisezexclusivementdesaccessoiresetdes appareilssuppl mentairesrecommand spar...

Page 5: ...aufausreichendenSchutz 11 DasGer tmussjederzeitmitintaktemSchutzleiter andasStromnetzangeschlossensein 12 SolltederHauptnetzsteckerodereine Ger testeckdosedieFunktionseinheitzumAbschalten sein mussdie...

Page 6: ...temdeestarsempreconectado rede el ctricacomocondutordeprotec ointacto 12 Seutilizarumafichaderedeprincipalouuma tomadadeaparelhosparadesligaraunidadede funcionamento estadeveestarsempreacess vel 13 Ut...

Page 7: ...Quick Start Guide 7...

Page 8: ...1 Connexions DE Schritt 1 Verkabelung PT Passo 1 Conex es ProfessionalStudio Ethernet Ethernet BEHRINGER X32 RACK Digital Mixer future implementation BEHRINGER FX2000 Power Cable USB B MIDI IN USB A...

Page 9: ...Quick Start Guide SmallStudio LiveMixingControl USB B USB A X TOUCH MINI USB MINI B USB A Laptop USB Mouse Power Cable Power Cable Ethernet Ethernet BEHRINGER XR18 Digital Mixer future implementation...

Page 10: ...10 X TOUCH X TOUCH Controls 12 13 14 15 16 17 18 20 19 1 6 7 8 10 9 11 2 5 4 3 Master Section...

Page 11: ...his section 6 Encoder Assign these 6 buttons are used to select the function of the encoders Their exact function will vary between DAWs but may include track level pan EQ aux send insert effects plug...

Page 12: ...Assign estos 6 botones se usan para elegir la funci n de los mandos giratorios Su funci n concreta variar en cada DAW pero pueden ocuparse del nivel de pista panorama EQ env o auxiliar plug ins de efe...

Page 13: ...r fonction exacte varie en fonction du logiciel utilis mais peut inclure le r glage du niveau d une piste du panoramique de l galisation du d part auxiliaire de l insert de plug ins d effets etc 7 cra...

Page 14: ...icher beschrieben 6 Encoder Assign mit diesen 6 Tasten w hlt man die Funktion der Drehregler Ihre exakte Funktion kann je nach DAW variieren H ufig benutzt werden Spurpegel Pan EQ Aux Send Insert Effe...

Page 15: ...se o 6 Encoder Assign esses 6 bot es s o utilizados para selecionar a fun o dos codificadores Sua fun o exata varia entre os DAWs mas pode incluir n vel de faixa pan EQ aux send insert effects plug i...

Page 16: ...select the X TOUCH as your MIDI controller and enjoy RESUMEN Este Manual de puesta en marcha le ayudar en la configuraci n del X TOUCH y le resumir sus posibilidades El X TOUCH le permitir controlar s...

Page 17: ...C oder anderen zuk nftigen Modi zu wechseln Drehen Sie Regler 2 um eines der Interfaces USB MIDI oder Network zu w hlen Stellen Sie die Netzwerkdetails n tigenfalls mit den Reglern 3 bis 7 ein Drehen...

Page 18: ...Select Rec Solo Mute Select Rec Solo Mute Select Rec Solo Mute Select Rec Solo Mute Select Edit Transp Fader Mute Pan Send Plug Snd Mute F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 Shift Opt Read Write Trim Save Undo Ct...

Page 19: ...window 4 Double click on Network 5 Click on underneath the DIRECTORY field to add a device Insert Name the IP of your X TOUCH and the port 5004 6 Create a Session by pressing underneath the My Session...

Page 20: ...el display Color LCD scribble strip x 8 MIDI Input 5 pin DIN Output 5 pin DIN Computer Connection USB USB 2 0 type B Ethernet RJ45 USB Hub Type Multi TT USB 2 0 Connectors x2 USB 2 0 type A Voltage US...

Page 21: ...esdistributeursdevotrepaysdanslapage Support de notresiteInternetbehringer com Sivotrepaysn estpas danslaliste essayezder soudrevotreprobl meavec notre aideenligne quevoustrouverez galementdans lasect...

Page 22: ...s and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instruction manual may cause harmful interference to radio communications Operation of this equipment in a...

Page 23: ...We Hear You...

Page 24: ...nt LED meters per channel for precise level control Large jog shuttle wheel and tape style transport controls for intuitive operation Built in 2x2 USB MIDI interface for direct connection to Mac or PC...

Page 25: ...ackie Control you can be sure it will work seamlessly with all compatible music production software allowing you to focus on what counts the music 2 dedicated footswitch connectors and one foot contro...

Page 26: ...splay the X TOUCH is a feast for the eyes as well as the hands Know in brilliant color if a channel is muted or soloed and see how hot the level is pumping as you make changes during recording or mixi...

Page 27: ...provide the best possible Customer Experience Our products are made in our own MUSIC Group factory using state of the art automation enhanced production workflows and quality assurance labs with the...

Page 28: ...Universal Control Surface with 9 Touch Sensitive Motor Faders LCD Scribble Strips and Ethernet USB MIDI Interface Desktop Controllers X TOUCH Product Information Document 5 of 6...

Page 29: ...n MUSIC Group Services JP K K Tel 81 3 6231 0454 Email CARE music group com MUSIC Group accepts no liability for any loss which may be suffered by any person who relies either wholly or in part upon a...

Page 30: ...roup Services JP K K ASSORTIKodenmacho Liens 1OF Nihonbashi Kodenmacho 14 10 Chuo ku Tokyo Japan 103 0001 Tel 81 36231 0454 Email CARE music group com Europe MUSIC Group Services UK Klark Industrial P...

Reviews: