![Behringer X-LIVE Quick Start Manual Download Page 24](http://html1.mh-extra.com/html/behringer/x-live/x-live_quick-start-manual_2721990024.webp)
A explicação da seção ‘Channel Routing’ encontra-se no capítulo 5.3.
A operação SD também pode ser controlada por qualquer um dos aplicativos remotos, assim como o MIDI e controles atribuíveis internos.
No software X32-Edit, a maioria dos ajustes de confi guração são feitos na página Setup/Card, enquanto que as funções de gravação e
gerenciamento de marcadores são feitos na janela Recorder.
5.2 Gravação e Gerenciamento de Arquivos
A gravação de áudio do cartão X-LIVE pode acomodar sessões de 8, 16, ou 32 canais com arquivos de 44.1/48 kHz / 32-bit PCM WAV.
Assim que a gravação é iniciada em um dos cartões SD, uma nova sessão é automaticamente criada, permitindo que a tomada inteira seja
organizada de maneira coesa. Para garantir uma gravação contínua de toda a performance, uma sessão de gravação que foi iniciada em
um cartão pode perfeitamente abranger o outro slot de cartão quando o primeiro fi car cheio. Neste caso, o mesmo nome de sessão
aparecerá em ambos cartões.
Como uma única sessão pode incluir um set completo de músicas, os marcadores podem ser inseridos durante a gravação ou durante a
reprodução. Eles também podem ser ajustados através dos aplicativos remotos na seção ‘Edit Marker’. Isso facilita a organização do set e a
passagem rápida para uma seção em particular da gravação para fi ns de reprodução.
5.3 Roteamento de Canal
O X32 tem um preset de roteamento conveniente que permite que os canais de entrada mudem rapidamente entre o monitoramento
desejado para o processo de gravação e a reprodução feita a partir do cartão X-LIVE após a gravação ter terminado. Enquanto o Playback é
tipicamente usado para atribuir as saídas do cartão às entradas do misturador, Recording faz o patch desses sinais com entradas de canais
que devem fazer parte do mix, isto é, não necessariamente aqueles sendo gravados no X-LIVE.
Na página Routing/Home, selecione ‘Record’ com o 6o codifi cador e ajuste o roteamento de entrada usando os codifi cadores 1-5
(possivelmente o Local ou o AES50 de uma caixa de palco). Em seguida, gire o 6o codifi cador para selecionar ‘Play’ e aperte o codifi cador.
A partir de então, o cartões 1-8, 9-16, etc. podem ser selecionados usando os codifi cadores 1-5 para o preset de reprodução.
Na página Setup/Card, você poderá agora usar a seção ‘Channel Routing’ para mudar rapidamente entre esses 2 cenários de roteamento.
Lembre-se que os presets Record/Play podem ser comutados através de um botão de controle atribuível, scene/snippet automation,
ou até mesmo MIDI command.
Uma terceira opção na página Setup/Card, o ‘Automatic’, permite que a mudança de monitoramento de entrada para monitoramento de
reprodução sigam a operação atual. Quando os botões Stop ou Record são apertados no transport control, o roteamento de ‘Record’ será
atribuído, e quando Play ou Pause estiverem ativos, o preset ‘Play’ será usado.
5.4 Separação de Arquivos WAV
Após o término da gravação, a sessão pode ser separada em arquivos WAV individuais através de diversos métodos:
•
•
Toque o áudio a partir do cartão SD diretamente em um programa DAW, por exemplo, Tracktion, Reaper, ProTools, Cubase, Logic,
Ableton (citando apenas alguns) através da conexão USB
•
•
Abra o canal múltiplo diretamente usando Audacity
(um editor de áudio de fonte aberta excelente, disponível no site www.audacityteam.org/)
•
•
Usando scripts Python, que podem ser baixados do site behringer.com
Acesse a página wiki em behringerwiki.music-group.com para obter mais informações sobre a separação de arquivos WAV.
6. Opção de Bateria
O X-LIVE tem um encaixe para baterias que pode acomodar uma bateria de lítio CR123A. Isto oferece proteção caso haja queda de energia,
garantindo uma condução segura do arquivo.
Para prender a bateria, primeiro desligue a alimentação da mesa e remova o cartão X-LIVE do slot de expansão. Encontre o encaixe de
bateria e instale a bateria, certifi que-se de que a extremidade positiva fi que no lado do símbolo “+” no encaixe. Prenda a bateria com o
feixe de segurança para evitar que ela se desaloje durante o transporte.
47
Quick Start Guide
46
X-LIVE
Summary of Contents for X-LIVE
Page 28: ...55 Quick Start Guide 54 X LIVE...
Page 29: ...Dedicate Your Life to MUSIC...