Behringer X-LIVE Quick Start Manual Download Page 12

La sección ‘Ruteo de canal’ se explica en el capítulo 5.3. 

El funcionamiento de la tarjeta SD también puede ser controlado por cualquiera de las apps remotas, así como vía MIDI y por los controles 
asignables internos. En el software X32-Edit, la mayoría de los ajustes de confi guración se realizan en la página Setup/Card, mientras que 
la gestión de marcadores y las funciones de grabación se realizan desde la ventana Recorder. 

5.2  Grabación y gestión de fi cheros

La grabación audio en la tarjeta X-LIVE admite sesiones de 8, 16 ó 32 canales de fi cheros PCM WAV a 44.1/48 kHz / 32 bits. Siempre que 
inicie la grabación sobre una de las tarjetas SD; será creada automáticamente una nueva sesión, lo que le permitirá organizar toda la toma 
de una forma coherente. Para asegurarle una grabación continua de toda su actuación, una sesión de grabación que haya comenzado en 
una tarjeta puede continuar de forma imperceptible y sin cortes en la otra tarjeta si es que la primera se llena. En este caso, en ambas 
tarjetas aparecerá el mismo nombre de sesión. 

Dado que una sesión puede incluir un grupo completo de canciones, puede colocar marcadores durante la grabación o mientras escucha la 
reproducción. También puede ajustarlos usando las apps remotas por medio de la sección ‘Edit Marker’. Esto le facilita la organización de 
su montaje y saltar rápidamente a una sección concreta de la grabación o reproducción. 

5.3  Ruteo de canal

La X32 dispone de un preset de ruteo muy útil que permite que los canales de entrada cambien rápidamente entre el modo de 
monitorización que quiera para el proceso de grabación y la reproducción desde la tarjeta X-LIVE una vez que la grabación haya 
terminado.  Mientras que usará normalmente Playback para asignar las salidas de la tarjeta a las entradas del mezclador, Recording 
conectará esas señales a los canales de entrada que estarán en la mezcla; es decir, no necesariamente aquellos que están siendo grabados 
en la X-LIVE.

En la página Routing/Home, elija ‘Record’ con el sexto mando giratorio y ajuste el ruteo de entrada por medio de los mandos giratorios 
1-5 (de forma muy similar a Local o AES50 desde un Stagebox). Gire después el sexto mando para elegir ‘Play’ y pulse ese mando. 
Entonces podrá elegir Card 1-8, 9-16, etc. usando los mandos 1-5 para el preset de reproducción. 

En la página Setup/Card ahora puede usar la sección ‘Ruteo de canal’ para cambiar rápidamente entre 2 escenarios de ruteo. Tenga en 
cuenta que puede conmutar los presets Record/Play por medio de un botón de control asignable, por automatización de escena/snippet o 
incluso con una orden MIDI. 

Una tercera opción en la página Setup/Card, ‘Automatic’, permite que el cambio desde la monitorización de entrada a la monitorización 
de reproducción siga la operación activa. Cuando pulse Stop o Record en el control de transporte, el ruteo ‘Record’ será asignado, 
mientras que cuando esté activo Play o Pause, será usado el preset ‘Play’. 

5.4  Separación de fi cheros WAV 

Una vez que haya completado la grabación, la sesión puede ser separada en fi cheros WAV individuales de varias formas:

• 

• 

Reproduzca directamente el audio desde la tarjeta SD a un programa DAW, p.e. Tracktion, Reaper, ProTools, Cubase, Logic, Ableton 
(por nombrar algunos) a través de la conexión USB 

• 

• 

Abra directamente el fi chero multicanal usando Audacity
(un editor audio de código abierto mjy bueno disponible en la web www.audacityteam.org/)

• 

• 

Usando nuestros scripts Python, que puede descargar desde la web behringer.com

Para más información acerca de la separación de fi cheros WAV, visite la página wiki en behringerwiki.music-group.com.

6. Pila opcional

La X-LIVE dispone de una ranura para pila que permite la colocación de una pila de tipo botón CR123A. Esta pila le ofrece protección en 
caso de un corte de corriente, asegurándole una gestión segura de los fi cheros. 

Para colocar la pila, apague primero la consola y extraiga la tarjeta X-LIVE de la ranura de tarjetas de expansión. Localice la ranura de la 
pila e introduzca la pila de tipo botón indicada, asegurándose de orientar el polo positivo hacia la marca “+” de la ranura. Asegure la pila 
con la pinza de fi jación para evitar que se suelte durante el transporte.

23

Quick Start Guide

22

X-LIVE

Summary of Contents for X-LIVE

Page 1: ...Quick Start Guide X LIVE X32 Expansion Card for 32 Channel Live Recording Playback on SD SDHC Cards and USB Audio MIDI Interface...

Page 2: ...ice 18 Donotinstallinaconfinedspace suchasabookcaseorsimilarunit 19 Donotplacenakedflame sources suchaslightedcandles ontheapparatus 20 Pleasekeeptheenvironmental aspectsofbatterydisposalinmind Batter...

Page 3: ...rique n effectuezaucune r parationsurl appareilquinesoit d criteparlemanueld utilisation Les ventuellesr parationsdoivent treeffectu esuniquementparun techniciensp cialis 1 Lisezcesconsignes 2 Conserv...

Page 4: ...rSteckers Gegenst ndeoder Fl ssigkeitindasGer teinneregelangt sind dasGer tRegenoderFeuchtigkeit ausgesetztwurde dasGer tnicht ordnungsgem funktioniertoderauf denBodengefallenist 17 Korrekte Entsorgun...

Page 5: ...possa sersofridaporqualquerpessoa quedependa sejademaneira completaouparcial dequalquer descri o fotografia oudeclara o aquicontidas Dadost cnicos apar nciaseoutrasinforma es est osujeitasamodifica es...

Page 6: ...er latency for preventing audio glitches on old low performance PCs Status USB Audio Device displays the card name and serial number 4 2 USB Configuration After the console has booted up you can acces...

Page 7: ...from your computer to be sent to the desired destination The Routing home tab now offers to select two alternative input assignments separately for Recording and Playback operation See chapter 5 3 for...

Page 8: ...e Playback would typically be used to assign the card outputs to the mixer inputs Recording would patch those signals to channel inputs that shall be on mix i e not necessarily the ones being recorded...

Page 9: ...o en directo gesti n precisa de marcas y ajustes y control remoto total desde apps o superficies de control X TOUCH son solo algunas de las muchas posibilidades novedosas que le ofrece la X LIVE 2 Ins...

Page 10: ...y una mayor latencia si quiere evitar cortes en la se al audio en los viejos ordenadores de menor rendimiento Status USB Audio Device muestra el nombre y n mero de serie de la tarjeta 4 2 Configuraci...

Page 11: ...mite ahora elegir dos asignaciones de entrada alternativas independientes para la operaci n de grabaci n y reproducci n Para m s detalles vea el cap tulo 5 3 5 Funcionamiento de la tarjeta SD La tarje...

Page 12: ...xto mando giratorio y ajuste el ruteo de entrada por medio de los mandos giratorios 1 5 de forma muy similar a Local o AES50 desde un Stagebox Gire despu s el sexto mando para elegir Play y pulse ese...

Page 13: ...avec pr cision et le total contr le distance partir des applications ou des surfaces de contr le X TOUCH ne sont qu une partie des nouvelles possibilit s offertes par le X LIVE 2 Installation de la ca...

Page 14: ...probl mes audio sur les PC anciens ou faibles performances Status USB Audio Device indique le nom de la carte et le num ro de s rie 4 2 Configuration USB Apr s le d marrage de la console vous pouvez...

Page 15: ...ur plus de d tails 5 Utilisation avec une carte SD La carte X LIVE dispose de deux ports SD SDHC donnant acc s 32 pistes d enregistrement et de lecture Un syst me simple d organisation de vos sessions...

Page 16: ...1 5 dans la plupart des cas Local ou AES50 depuis un boitier multipaires S lectionnez ensuite Play avec le 6 me encodeur puis appuyez sur celui ci Vous pouvez pr sent s lectionner Card 1 8 9 16 etc l...

Page 17: ...alaufnahmen ohne Laptop Unterst tzung virtueller Soundchecks und live Backing Tracks pr zises Handling und Einstellen von Markern sowie komplette Fernsteuerung via Apps oder X TOUCH Control Surfaces 2...

Page 18: ...nzen um Fehler im Audiomaterial Glitches zu vermeiden Status USB Audio Device zeigt den Namen der Karte und ihre Seriennummer an 4 2 USB Konfiguration Nachdem das Mischpult hochgefahren ist k nnen Sie...

Page 19: ...ab bietet jetzt zwei alternative Eingangs Zuweisungen getrennt f r den Aufnahme und Wiedergabe Betrieb Einzelheiten finden Sie in Kapitel 5 3 5 SD Karte verwenden Die X LIVE Karte verf gt ber ein Paar...

Page 20: ...em 6 Regler und stellt das Eingangs Routing mit den Reglern 1 5 ein h chstwahrscheinlich Local oder AES50 von einer Stagebox Dann dreht man den 6 Regler auf Play und dr ckt ihn Jetzt kann man mit den...

Page 21: ...licativos ou superf cies de controle X TOUCH s o apenas algumas das novas possibilidades proporcionadas pelo X LIVE 2 Instala o do Cart o X LIVE Favor certificar se de que o firmware do misturador X32...

Page 22: ...grandes e longa lat ncia para evitar falhas de udio em PCs antigos de desempenho inferior Status USB Audio Device exibe o nome do cart o e o n mero de s rie 4 2 Configura o de USB Depois que a mesa t...

Page 23: ...permitem que o udio proveniente do seu computador seja enviado ao destino desejado A guia Routing home agora oferece a sele o de duas designa es de entrada alternativas separadamente para as opera es...

Page 24: ...de entrada usando os codificadores 1 5 possivelmente o Local ou o AES50 de uma caixa de palco Em seguida gire o 6o codificador para selecionar Play e aperte o codificador A partir de ent o o cart es 1...

Page 25: ...ce de usu rio Setup Global da mesa Connectors USB 2 0 high speed type B audio MIDI interface 1 SD card slots SD SDHC 2 Battery for power blackout protection optional CR123A Lithium cell Input Output C...

Page 26: ...epaysdans lapage Support denotresiteInternet behringer com Sivotrepaysn estpas danslaliste essayezder soudrevotre probl meavecnotre aideenligne quevoustrouverez galementdansla section Support dusitebe...

Page 27: ...stallation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the i...

Page 28: ...55 Quick Start Guide 54 X LIVE...

Page 29: ...Dedicate Your Life to MUSIC...

Reviews: