Behringer V-TONE ACOUSTIC DRIVER DI ADI21 Manual Download Page 17

17

V-TONE ACOUSTIC DRIVER DI ADI21

Dziękujemy za zaufanie okazane nam poprzez zakup procesora V-TONE 

ACOUSTIC ADI21. Ten wysokiej jakości sterownik gitary austycznej jest  

zaprojektowany dla wszystkich gitarzystów akustycznych, kórzy szukają  

większej ilości brzmień i uzyskać maksymalną elastyczność oraz kreatywność. 

Dzięki wysoko wydajnej sekcji EQ (włącznie z parametryzowanymi    

tonami średnimi), oraz zintegrowanej emulacji wzmacniacza  

lampowego/mikrofonowego, ADI21 daje gitarze nautalny dźwięk z  

delikatnym nasyceniem, tak jakby dźwięk został wprowadzony przez mikrofon. 

Ponadto, sterownik ADI21 działa jako standardowe, ultra-przeźroczyste urządzenie 

wprowadzania bezpośredniego.
Kostka DI (wprowadzenie bezpośrednie) pozwala na wysłanie sygnału 

bezpośrednio z niezrównoważonego wysoko impedancyjnego wyjścia  

(takiego jak gitara elektryczna) i podłączenia go bezpośrednio do 

zrównoważonego wejścia mikrofonowego w mikserze.
Czy na scenie, czy podczas nagrywania, próby generalnej, czy też nawet rozgrzewki, 

sterownik Behringera V-TONE ACOUSTIC ADI21 jest najlepszym wyborem  

dla gitarzystów, którzy szukają łatwych w ustawieniu, wpaniałych brzmień.

1.  Elementy Sterujące

Elmenty sterujące

(1) 

Pokrętło 

TREBLE

 zarządza zakresem wysokiej częstotliwości sygnału (±12 dB).

(2) 

Pokrętło 

BASS

 pozwala zwiększyć/wyłączyć zakres niskiej częstotliwości 

sygnału (±12 dB).

(3) 

Pokrętło 

MID

 pozwala zwiększyć lub wyłączyć zakres częstotliwości średnich  

(±12 dB). Dzięki MID FREQ można wybierać między zakresem c0zęstotliwości  

średnich (170 Hz to 3.5 kHz), które mogą być zwiększane/wyłczane.

(4) 

Pokrętło 

LEVEL

 reguluje poziom wyjścia sterownika DI21.

(5) 

Pokrętło 

BLEND

 aktywuje zintegrowany obwód emulacji 

wzmacniacza lampowego/mikrofonowego. W większości przypadków, 

poziom prawdopodobnie zostanie ustawiony na 100% (maksimum).  

Chcąc usłyszeć specyficzne brzmienia PIEZO, podnieść lub zredukować 

całkowitą kompresję, wystarczy przekręcić pokrętło w kierunku przeciwnym 

do ierunku ruchu wskazówek zegara.

(6) 

Gdy 

GND LIFT

 jest aktywowany, rozłącza uziemienie między wejściem 

i wyjściem. Zależnie od rodzaju uziemienia podłączonego sprzętu, może to 

wyeliminowa brzęczenia i pętle wywołane niewłaściwym uziemieniem.

(7) 

Przełącznik -20 dB PAD zmniejsza poziom wyjścia w BAL OUT (zobacz  

(10)

o -20 dB. Powinien on być włączony, gdy poziom wyjścia jest za wysoki dla 

wejścia ścieżki mikrofonowej kanału miksera.

◊ 

◊ 

Przed użyciem przełącznika PAD, należy na konsoli  

miksera sprawdzić, czy odcinany jest przedwzmacniacz 

mikrofonowy, a nie sterownik ADI21. Należy zmniejszyć jedynie 

sygnał wyjściowy za pomocą przełącznika PAD tylko wtedy,  

gdy dioda CLIP dla kanału mikrofonowego śweci migającym  

lub stałym światłem.

(1)

(8)

(5)

(4)

(3)

(2)

(6)

(9)

(7)

(8) 

Pedał służy do włączania/wyłączania wszystkich funkcji tonalnych (EQ, 

DRIVE, modulacja). Gdy są one wyłączone, ADI21 funkcjonuje wyłącznie jako 

standardowe, przeźrczyste urządzenie wprowadzania bezpośredniego DL.

(9) 

Dioda LED śweci gdy efek jest włączony (zobacz  

(8)

).

Gniazda

(10) 

Gniazdo ¼" TS 

INPUT

 służy do przewodowego podłączenia gitary lub  

innych instrumentów.

(11) 

BAL OUT

 est symetrycznym wyjściem poziomu mikrofonu sterownika ADI21. 

Do podłączenia sterownika do konsoli miksującej, należy użyć wysokiej 

jakości kabla symetrycznego XLR (mikrofonowego).

(12) 

Niesymetryczne złącze ¼" TS

 OUT

 wysyła sygnał do wzmacniacza gitarowego.

Spód ADI21

(13) 

NUMER SERYJNY

. Numer seryjny sterownika ADI21 znajduje się na spodzie.

(14) 

PRZEDZIAŁ BATERII

. Aby włoyć lub zmienić baterie 9 V należy otworzyć 

wieczko (zobacz rónwnież rozdział “WYMOGI ZWIĄZANE Z ZASILANIEM”).

◊ 

◊ 

Sterownik ADI21 otrzymuje zasilanie w momencie włożenia  

wtyczki do gniazda INPUT. Po wyjęciu wtyczki, bateria jest odłączana. 

Z tego powodu procesor ADI21 nie posiada przełącznika  

włączone/wyłączone. Aby wydłużyć czas życia baterii, gdy sterownik 

nie jest używany, zawsze należy wyjmować wtyczkę z gniazda.

(15)

Złącze zasilacza

(15) 

Aby podłczyć zasilacz 9 V (nie jet dostarczany), należy użyć gniazda  

DC IN

. Aby uzyskać więcej informacji, nalezy przeczytać rozdział  

“WYMOGI ZWIĄZANE Z ZASILANIEM”.

(10)

(12)

(11)

(14)

(13)

Summary of Contents for V-TONE ACOUSTIC DRIVER DI ADI21

Page 1: ...ounterclockwise 6 When activated the GND LIFT disconnects the ground connection between input and output Depending on the grounding of the connected equipment this can eliminate hum or ground loops 7...

Page 2: ...pecially when power supply cord or plug is damaged 3 Warranty For the applicable warranty terms and conditions and additional information regarding Music Tribe s Limited Warranty please see complete d...

Page 3: ...sentido contrario a las manecillas de un reloj 6 Al activar la separaci n de masa GND LIFT se interrumpe la conexi n a tierra entre entrada y salida Dependiendo de los equipos esto puede eliminar prob...

Page 4: ...umo de potencia 25 mA Dimensiones Peso Dimensiones alt x anch x prof aprox 127 x 100 x 50 mm Peso aprox 0 46 kg Behringer siempre se esfuerza por mantener los est ndares profesionales m s elevados Por...

Page 5: ...lamise laterredes quipementsutilis s cettetouche permetdesupprimerlesronflementsainsiquelesbouclesdemasse 7 La touche 20 dB PAD r duit de 20 dB le niveau de sortie du signal d livr par le connecteur B...

Page 6: ...oc d alimentation est endommag 3 Garantie Pour conna tre les termes et conditions de garantie applicables ainsi que les informations suppl mentaires et d taill es sur la Garantie Limit e de Music Trib...

Page 7: ...gang und Ausgang unterbrechen Je nachdem wie die angeschlossenen Ger te geerdet sind lassen sich damit Brummger usche oder Masse schleifen verhindern 7 Der 20 dB PAD Schalter verringert den Ausgangspe...

Page 8: ...em Fachpersonal vorzunehmen insbesondere bei Besch digungen des Netzkabels oder Netzsteckers 3 Garantie Die geltenden Garantiebedingungen und zus tzliche Informationen bez glich der von Music Tribe ge...

Page 9: ...or rio 6 Quando activado o GND LIFT desconecta a conex o terra entre a entrada e sa da Dependendo da aterragem do equipamento conectado isto pode eliminar zumbido ou loops de terra 7 A chave 20 dB PAD...

Page 10: ...u a tomada de alimenta o estiverem danificados 3 Garantia Para obter os termos de garantia aplic veis e condi es e informa es adicionais a respeito da garantia limitada do Music Tribe favor verificar...

Page 11: ...ta In base alla massa dei dispositivi collegati sar possibile eliminare ronzii o rumori di fondo 7 L inerruttore 20 dB PAD attenua il livello di uscita del BAL OUT vedere 10 a 20 dB Deve essere attiva...

Page 12: ...r eseguire operazioni di manutenzione e riparazione in particolare se i cavo di alimentazione e la spina sono danneggiati 3 Garanzia Periterminielecondizionidigaranziaapplicabilieleinformazioniaggiunt...

Page 13: ...jzers van de klok in 6 Geactiveerd scheidt de GND LIFT de aardverbinding tussen de input en de output Afhankelijk van de aarding van de aangesloten apparatuur kan dit brom of aardlussen elimineren 7 D...

Page 14: ...ntievoorwaardenenaanvullendeinformatiemet betrekkingtotdebeperktegarantievanMusicTribe ziedevolledigedetailsonline opmusictribe com warranty 3 Specificaties Input Connector TS Impedantie 4 7 M Output...

Page 15: ...du den helt enkelt kontrollen moturs 6 GND LIFT kopplar bort jordningen mellan input och output Beroende p hur den ansluta utrustningen r jordad kan detta eliminera brum eller rundg ng ground loops 7...

Page 16: ...kvalificerade servicepersonal f r service eller reparationer s rskilt om det f rekommer skador p str mkabeln eller stickkontakten 3 Garanti F rtill mpligagarantivillkorochytterligareinformationomMusic...

Page 17: ...kr ci pokr t o w kierunku przeciwnym do ierunku ruchu wskaz wek zegara 6 Gdy GND LIFT jest aktywowany roz cza uziemienie mi dzy wej ciem i wyj ciem Zale nie od rodzaju uziemienia pod czonego sprz tu m...

Page 18: ...erwisowanie i naprawy zleca naszemu wykwalifikowanego personelowi szczeg lnie w przypadku uszkodze przewodu lub wtyku sieciowego 3 Gwarancja Abyzapozna si zobowi zuj cymiwarunkamigwarancjiidodatkowymi...

Page 19: ...ive 2014 30 EU Directive 2011 65 EU and Amendment 2015 863 EU Directive 2012 19 EU Regulation 519 2012 REACH SVHC and Directive 1907 2006 EC Full text of EU DoC is available at https community musictr...

Page 20: ...We Hear You...

Reviews: