Behringer V-TONE ACOUSTIC DRIVER DI ADI21 Manual Download Page 11

11

V-TONE ACOUSTIC DRIVER DI ADI21

Grazie per aver scelto di acquistare il V-TONE ACOUSTIC ADI21. Il driver di elevata 

qualità per chitarre acustiche è realizzato per tutti i suonatori di chitarre acustiche 

alla ricerca di più suoni per raggiungere la massima flessibilità e creatività. Grazie alla 

sezione EQ di elevata qualità (incluso le unità di parametri) e l’emulazione integrata 

tube/microfono, il ADI21 conferisce alla vostra chitarra un sound naturale con una 

liscia saturazione, come se fosse microfonato. Inoltre l’ADI21 funziona come una unità 

ad innesto diretto standard ultra-trasparente quando è usato in modalità di bypass.

Una unità DI (Direct Injection) permette di inviare un segnale direttamente da una 

uscita non bilanciata, ad elevata impedenza (come una chitarra elettrica) e la connette 

direttamente all’ingresso del microfono bilanciato di una console di mixaggio.

Per le perforamance sul palco, la registrazione, le prove o il riscaldamento, 

Behringer’s V-TONE ACOUSTIC ADI21 è la scelta naturale per tutti coloro che sono 

alla ricerca di una tonalità elevata con un set-up facile da eseguire.

1.  Elementi di Controllo

Elementi di controlo

(1) 

Il controllo 

TREBLE

 controlla l’intervallo di alta frequenza del segnale (±12dB).

(2) 

Il controllo 

BASS

 permette di aumentare/ridurre l’intervallo di bassa 

frequenza (±12 dB).

(3) 

Utlizzare il controllo 

MID

 per aumentare o ridurre le frequenze di  

intervallo medio (±12 dB). Con il controllo MID FREQ è possibile selezionare  

la frequenza media (da 170 Hz a 3.5 kHz) che verrà aumentata/ridota.

(4) 

Il controllo 

LEVEL

 regola il livello di uscita del ADI2.

(5) 

Il controllo 

BLEND 

attiva il circuito di emulazione integrato di tube/microfono. 

Nella maggior parte dei casi probabilmente lo si imposterà al massimo (100%). 

Nel caso in cui si vogliano ascoltare alcuni dei timbri di una riproduzione o ridurre il 

numero delle compressioni, è sufficiente girare il controllo in senso orario.

(6) 

Quando è ttivato, il 

GND LIFT

 scollega il collegamento di base tra entrata  

ed uscita. In base alla massa dei dispositivi collegati, sarà possibile eliminare 

ronzii o rumori di fondo.

(7) 

L’inerruttore -20 dB 

PAD

 attenua il livello di uscita del BAL OUT (vedere 

(10)

a-20 dB. Deve essere attivato quando il livello di uscita è troppo elevato per 

l’ingresso del microfono del canale del mixer.

◊ 

◊ 

Prima di utilizzare l’interruttore PAD è necessario accertarsi che è 

il mic preamp sulla console di mixaggio che tronca e non il ADI21. 

In tal caso è necessario attenuare il segnale di uscita attraverso 

l’interruttore PAD se il CLIP LED del canale del microfono si accende 

frequentemente o reta acceso.

(1)

(8)

(5)

(4)

(3)

(2)

(6)

(9)

(7)

(8) 

Utilizzare il pulsante a pedale per attivare/disattivare tutte le funzioni  

del suono (EQ, emulazione microfono/tube). Quando è disattivato,  

l’ADI21 funziona solo come un DI box standard traspaente.

(9) 

Questo LED si accende quando è attivato l’effetto (vedre 

(8)

).

Connettri

(10) 

Utilizzare questo connettore da ¼" TS 

INPUT 

per collegare il cavo dello 

strumento della vostra chitarra acustica o di altri stumenti.

(11) 

BAL OUT

 è l’uscita di livello bilanciata del microfono del ADI21. Utilizzare un 

cavo di elevata qualità, bilanciato XLR (microfono) per collegare l’unità alla 

consoledi mixaggio.

(12) 

Il connettore sbilanciato da ¼" TS 

OUT

 invia il segnale all’amp  

dellavostra chitarra.

Lato osteriore del ADI21

(13) 

NUMERO DI SERIE

. Il numero di serie del ADI21 è riprtato sul retro.

(14) 

ALLOGGIAMENTO BATTERIE

. Aprire il coperchio per inserire o sostituire la 

batteria da 9 V (consultare anche capitolo “REQUISITI DI ALIMENTAZIONE”).

◊ 

◊ 

L’ADI21 è attivato subito dopo aver inserito una spina nell’ENTRATA. 

La batteria è “scollegata” quando si rimuove la spina. Per questa 

ragione l’ADI21 non è dotato di un interruttore on/off. Per allungare 

la vita della batteria si consiglia di scollegare l’ngresso quando non i 

utilizza l’unità.

(15)

Connettore alimentatore

(15) 

Utilizzare il collegamento DC IN per il collegamento ad un alimentatore da    

9 V (non incluso nella fornitura). Per ulteriori dettagli si prega di consultare    

il capitolo “REQUISITI DI ALIMENTAZIONE”..

(10)

(12)

(11)

(14)

(13)

Summary of Contents for V-TONE ACOUSTIC DRIVER DI ADI21

Page 1: ...ounterclockwise 6 When activated the GND LIFT disconnects the ground connection between input and output Depending on the grounding of the connected equipment this can eliminate hum or ground loops 7...

Page 2: ...pecially when power supply cord or plug is damaged 3 Warranty For the applicable warranty terms and conditions and additional information regarding Music Tribe s Limited Warranty please see complete d...

Page 3: ...sentido contrario a las manecillas de un reloj 6 Al activar la separaci n de masa GND LIFT se interrumpe la conexi n a tierra entre entrada y salida Dependiendo de los equipos esto puede eliminar prob...

Page 4: ...umo de potencia 25 mA Dimensiones Peso Dimensiones alt x anch x prof aprox 127 x 100 x 50 mm Peso aprox 0 46 kg Behringer siempre se esfuerza por mantener los est ndares profesionales m s elevados Por...

Page 5: ...lamise laterredes quipementsutilis s cettetouche permetdesupprimerlesronflementsainsiquelesbouclesdemasse 7 La touche 20 dB PAD r duit de 20 dB le niveau de sortie du signal d livr par le connecteur B...

Page 6: ...oc d alimentation est endommag 3 Garantie Pour conna tre les termes et conditions de garantie applicables ainsi que les informations suppl mentaires et d taill es sur la Garantie Limit e de Music Trib...

Page 7: ...gang und Ausgang unterbrechen Je nachdem wie die angeschlossenen Ger te geerdet sind lassen sich damit Brummger usche oder Masse schleifen verhindern 7 Der 20 dB PAD Schalter verringert den Ausgangspe...

Page 8: ...em Fachpersonal vorzunehmen insbesondere bei Besch digungen des Netzkabels oder Netzsteckers 3 Garantie Die geltenden Garantiebedingungen und zus tzliche Informationen bez glich der von Music Tribe ge...

Page 9: ...or rio 6 Quando activado o GND LIFT desconecta a conex o terra entre a entrada e sa da Dependendo da aterragem do equipamento conectado isto pode eliminar zumbido ou loops de terra 7 A chave 20 dB PAD...

Page 10: ...u a tomada de alimenta o estiverem danificados 3 Garantia Para obter os termos de garantia aplic veis e condi es e informa es adicionais a respeito da garantia limitada do Music Tribe favor verificar...

Page 11: ...ta In base alla massa dei dispositivi collegati sar possibile eliminare ronzii o rumori di fondo 7 L inerruttore 20 dB PAD attenua il livello di uscita del BAL OUT vedere 10 a 20 dB Deve essere attiva...

Page 12: ...r eseguire operazioni di manutenzione e riparazione in particolare se i cavo di alimentazione e la spina sono danneggiati 3 Garanzia Periterminielecondizionidigaranziaapplicabilieleinformazioniaggiunt...

Page 13: ...jzers van de klok in 6 Geactiveerd scheidt de GND LIFT de aardverbinding tussen de input en de output Afhankelijk van de aarding van de aangesloten apparatuur kan dit brom of aardlussen elimineren 7 D...

Page 14: ...ntievoorwaardenenaanvullendeinformatiemet betrekkingtotdebeperktegarantievanMusicTribe ziedevolledigedetailsonline opmusictribe com warranty 3 Specificaties Input Connector TS Impedantie 4 7 M Output...

Page 15: ...du den helt enkelt kontrollen moturs 6 GND LIFT kopplar bort jordningen mellan input och output Beroende p hur den ansluta utrustningen r jordad kan detta eliminera brum eller rundg ng ground loops 7...

Page 16: ...kvalificerade servicepersonal f r service eller reparationer s rskilt om det f rekommer skador p str mkabeln eller stickkontakten 3 Garanti F rtill mpligagarantivillkorochytterligareinformationomMusic...

Page 17: ...kr ci pokr t o w kierunku przeciwnym do ierunku ruchu wskaz wek zegara 6 Gdy GND LIFT jest aktywowany roz cza uziemienie mi dzy wej ciem i wyj ciem Zale nie od rodzaju uziemienia pod czonego sprz tu m...

Page 18: ...erwisowanie i naprawy zleca naszemu wykwalifikowanego personelowi szczeg lnie w przypadku uszkodze przewodu lub wtyku sieciowego 3 Gwarancja Abyzapozna si zobowi zuj cymiwarunkamigwarancjiidodatkowymi...

Page 19: ...ive 2014 30 EU Directive 2011 65 EU and Amendment 2015 863 EU Directive 2012 19 EU Regulation 519 2012 REACH SVHC and Directive 1907 2006 EC Full text of EU DoC is available at https community musictr...

Page 20: ...We Hear You...

Reviews: