background image

6

7

ULTRA-DI DI400P

ULTRA-DI DI400P

1.  Elementos de Control

Bild 1: Ovanifrån

(1) 

(2)

 

PARALLEL IN/OUT 

(jack mono de 6,3 mm): 

Estos conectores se utilizan para fuentes de señal no balanceadas. 

Dado que ambos conectores están enlazados de manera paralela, 

puede utilizarlos indistintamente como entrada o como salida, para 

enviar la señal directamente a un amplificador de monitores. 

(3) 

Salida 

OUTPUT 

(XLR) balanceada con nivel de micrófono. Utilice 

un cable de micrófono de alta calidad. 

(4) 

El interruptor 

GND LIFT

 (separación de masa) le permite 

separar completamente la tierra (masa) de la entrada y la 

salida. Dependiendo de cómo esté conectado a tierra el equipo 

al que está conectado la DI400P, el interruptor GND LIFT le 

permite reducir los ruidos o los bucles de tierra. Cuando el 

interruptor (LIFT) está pulsado, la conexión a tierra se 

interrumpe. 

NÚMERO DE SERIE

. El número de serie de la DI400P se encuentra en 

la parte inferior del aparato. 

(1)

(3)

(2)

(4)

2.   Conexión de Una Señal de Instrumento

Fig 2: Guitarra 

 Caja de inyección directa 

 Amplificador/mezclador

La ilustración anterior muestra la aplicación estándar de una caja de 
inyección directa. La señal que alimenta al amplificador no se modifica 
al pasar por la DI400P, mientras que la misma señal, pero balanceada 
y de baja impedancia, se conecta a la entrada de micrófono de la mesa 
de mezclas. Esta aplicación tiene sus ventajas particularmente con 
bajos, dado que muy pocos micrófonos pueden transmitir linealmente 
frecuencias de bajo con niveles de señal altos. Si utiliza procesadores de 
efectos, inserte la DI400P después de éstos, para poder monitorizar los 
efectos a través del sistema de sonorización o a través del grabador.

3.  Garantía Limitada

Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la garantía así 
como información adicional sobre la Garantía limitada de Music Tribe, 
consulte online toda la información en la web musictribe.com/warranty.

Instrument Input

Parallel Out

Microphone Input

In

Out

Summary of Contents for ULTRA-DI DI400P

Page 1: ...nal sources directly to the mixing console Even though this approach has obvious advantages there are still some technical hurdles obstructing its implementation For example keyboards seldom feature b...

Page 2: ...interrupted The SERIAL NUMBER of the DI400P is located at the bottom 1 3 2 4 2 Connecting an Instrument Signal Fig 2 Guitar DI box guitaramp mixer This illustration shows the application of a DI box T...

Page 3: ...ons 8 Onlyuseattachments accessoriesspecifiedbythemanufacturer 9 Referallservicingtoqualifiedservicepersonnel Servicingisrequiredwhentheapparatushasbeendamagedinanyway Important Safety Instructions Gr...

Page 4: ...DE SERIE El n mero de serie de la DI400P se encuentra en la parte inferior del aparato 1 3 2 4 2 Conexi n de Una Se al de Instrumento Fig2 Guitarra Cajadeinyecci ndirecta Amplificador mezclador Lailus...

Page 5: ...seco 7 Instaledeacuerdoconlasinstruccionesdelfabricante 8 Utilice nicamentelosaditamentos accesoriosespecificadosporelfabricante 9 Refieratodoelservicioapersonaldeserviciocalificado Serequiereservicio...

Page 6: ...SARJANUMERO DI400P nsarjanumerol ytyylaitteenpohjasta 1 3 2 4 2 Recuperer le Signal d un Instrument Fig 2 Guitare bo tededirect ampliguitare console L illustration pr c dente pr sente l utilisation c...

Page 7: ...structionsdufabricant 8 N utilisezquelespi cesjointes accessoiressp cifi sparlefabricant 9 Confieztouter paration unpersonnelqualifi Unentretienestn cessairelorsquel appareila t endommag dequelquemani...

Page 8: ...e Masseverbindung unterbrochen SERIENNUMMER Die Seriennummer der DI400P befindet sich auf der Unterseite des Ger ts 1 3 2 4 2 Abgreifen Eines Instrumentensignals Abb 2 Gitarre DI Box Gitarrenverst rke...

Page 9: ...renSiedasGer tgem denAnweisungendesHerstellers 8 VerwendenSienurvomHerstellerangegebeneZubeh rteile 9 WendenSiesichbeiallenWartungsarbeitenanqualifiziertesServicepersonal EineWartungisterforderlich we...

Page 10: ...o de s rie do DI400P encontra se na parte inferior do aparelho 1 3 2 4 2 Liga o de Um Sinal de Instrumento Fig 2 Guitarra caixaDI Amplificadordeguitarra mesademistura Esta figura mostra a aplica o sta...

Page 11: ...especificadospelofabricante 9 Encaminhetodososservi osdemanuten oapessoalqualificado Amanuten o necess riaquandooaparelhofoidanificadodealgumaforma Instru es de Seguran a Importantes Vi ringraziamo de...

Page 12: ...E Il numero di serie del DI400P riportato sulla parte inferiore dell apparecchio 1 3 2 4 2 Collegamento di Un Segnale di Uno Strumento Fig 2 Chitarra cassaDI amplificatoredichitarra mixer Questaillust...

Page 13: ...aresoloattacchi accessorispecificatidalproduttore 9 Affidaretutteleriparazioniapersonalediassistenzaqualificato Lamanutenzione necessariaquandol apparato statodanneggiatoinqualsiasimodo Hartelijk dank...

Page 14: ...erienummer van de DI400P bevindt zich aan de onderzijde van het apparaat 1 3 2 4 2 Aansluiten van een Instrumentensignaal Afb 2 Gitaar DI box gitaarversterker mengpaneel Deze afbeelding toont de stand...

Page 15: ...nschoonmeteendrogedoek 7 Installeerinovereenstemmingmetdeinstructiesvandefabrikant 8 Gebruikalleenhulpstukken accessoiresdiedoordefabrikantzijngespecificeerd 9 Laatalhetonderhoudoveraangekwalificeerdo...

Page 16: ...avbruten SERIENUMMER Serienumret till DI400P befinner sig p apparatens undersida 1 3 2 4 2 Anslutning av Instrumentsignal Bild2 Gitarr DI box gitarrf rst rkare mixerbord Den h r illustrationen visar a...

Page 17: ...nsinstruktioner 8 Anv ndendasttillbeh r tillbeh rsomangesavtillverkaren 9 verl tallservicetillkvalificeradservicepersonal Servicekr vsn rapparatenharskadatsp n gots tt Viktiga s kerhetsanvisningar Dzi...

Page 18: ...e urz dzenia 1 3 2 4 2 Odga Zienie Sygna u Instrumentu Rys 2 Gitara DI Box Wzmacniaczgitary st mikserski Deze afbeelding toont de standaardtoepassing van een DI box Het signaal naar de versterker toe...

Page 19: ...najakimkolwiekopisie fotografiilubo wiadczeniuzawartymwniniejszymdokumencie Specyfikacje techniczne wygl diinneinformacjemog uleczmianiebezpowiadomienia Wszystkieznakitowarowes w asno ci ichodpowiedni...

Page 20: ...63 EU Directive 2012 19 EU Regulation 519 2012 REACH SVHC and Directive 1907 2006 EC and this passive product is not applicable to EMC Directive 2014 30 EU LV Directive 2014 35 EU Full text of EU DoC...

Page 21: ......

Reviews: