background image

22

23

ULTRA-DI DI400P

ULTRA-DI DI400P

1.  Elementi di Comando

Fig.1: Vista dall’alto

(1) 

(2)

 

PARALLEL IN / OUT

 (jack 6,3 mm): queste prese 

vengono utilizzate per il collegamento di sorgenti di segnale 
asimmetriche. Dal momento che entrambe le prese sono 
collegate in parallelo, potranno essere utilizzate come ingresso e 
uscita diretta per l’invio del segnale a un monitor. 

(3) 

OUTPUT

 (XLR): si tratta dell’uscita simmetrica con livello 

microfono. Da utilizzare per la connessione di un cavo microfono 
simmetrico di buona qualità. 

(4) 

Con l’interruttore 

GND LIFT

 (Ground Lift = scollegamento 

massa) è possibile scollegare completamente la massa 
dall’ingresso e dall’uscita. In funzione del collegamento di terra 
degli apparecchi collegati, è possibile in questo modo evitare 
fruscii e cortocircuiti verso massa. Quando è inserito (LIFT), 
la connessione a massa è interrotta. 

NUMERO DI SERIE

. Il numero di serie del DI400P è riportato sulla 

parte inferiore dell’apparecchio. 

(1)

(3)

(2)

(4)

2.  Collegamento di Un Segnale di 

Uno Strumento

Fig. 2: Chitarra  

 cassa DI  

 amplificatore di chitarra/mixer

Questa illustrazione mostra l’applicazione standard di una cassa DI. 
Il segnale di guida verso l’amplificatore rimane inalterato e viene 
solo prelevato e portato all’amplificatore. Il segnale bilanciato a 
bassa resistenza viene trasmesso all’ingresso microfonico del mixer. 
Questa applicazione è particolarmente adatta per il basso, dato che 
solo pochi microfoni sono in grado di trasmettere in modo lineare le 
frequenze basse con un volume alto. Se si usano apparecchi di effetti, 
introdurre la DI400P direttamente dietro a questi in modo che gli effetti 
siano udibili anche tramite l’impianto PA o sulla registrazione.

3. Garanzia Limitata

Per i termini e le condizioni di garanzia applicabili e le informazioni 
aggiuntive relative alla garanzia limitata di Music Tribe, consultare 
online i dettagli completi su musictribe.com/warranty.

Instrument Input

Parallel Out

Microphone Input

In

Out

Summary of Contents for ULTRA-DI DI400P

Page 1: ...nal sources directly to the mixing console Even though this approach has obvious advantages there are still some technical hurdles obstructing its implementation For example keyboards seldom feature b...

Page 2: ...interrupted The SERIAL NUMBER of the DI400P is located at the bottom 1 3 2 4 2 Connecting an Instrument Signal Fig 2 Guitar DI box guitaramp mixer This illustration shows the application of a DI box T...

Page 3: ...ons 8 Onlyuseattachments accessoriesspecifiedbythemanufacturer 9 Referallservicingtoqualifiedservicepersonnel Servicingisrequiredwhentheapparatushasbeendamagedinanyway Important Safety Instructions Gr...

Page 4: ...DE SERIE El n mero de serie de la DI400P se encuentra en la parte inferior del aparato 1 3 2 4 2 Conexi n de Una Se al de Instrumento Fig2 Guitarra Cajadeinyecci ndirecta Amplificador mezclador Lailus...

Page 5: ...seco 7 Instaledeacuerdoconlasinstruccionesdelfabricante 8 Utilice nicamentelosaditamentos accesoriosespecificadosporelfabricante 9 Refieratodoelservicioapersonaldeserviciocalificado Serequiereservicio...

Page 6: ...SARJANUMERO DI400P nsarjanumerol ytyylaitteenpohjasta 1 3 2 4 2 Recuperer le Signal d un Instrument Fig 2 Guitare bo tededirect ampliguitare console L illustration pr c dente pr sente l utilisation c...

Page 7: ...structionsdufabricant 8 N utilisezquelespi cesjointes accessoiressp cifi sparlefabricant 9 Confieztouter paration unpersonnelqualifi Unentretienestn cessairelorsquel appareila t endommag dequelquemani...

Page 8: ...e Masseverbindung unterbrochen SERIENNUMMER Die Seriennummer der DI400P befindet sich auf der Unterseite des Ger ts 1 3 2 4 2 Abgreifen Eines Instrumentensignals Abb 2 Gitarre DI Box Gitarrenverst rke...

Page 9: ...renSiedasGer tgem denAnweisungendesHerstellers 8 VerwendenSienurvomHerstellerangegebeneZubeh rteile 9 WendenSiesichbeiallenWartungsarbeitenanqualifiziertesServicepersonal EineWartungisterforderlich we...

Page 10: ...o de s rie do DI400P encontra se na parte inferior do aparelho 1 3 2 4 2 Liga o de Um Sinal de Instrumento Fig 2 Guitarra caixaDI Amplificadordeguitarra mesademistura Esta figura mostra a aplica o sta...

Page 11: ...especificadospelofabricante 9 Encaminhetodososservi osdemanuten oapessoalqualificado Amanuten o necess riaquandooaparelhofoidanificadodealgumaforma Instru es de Seguran a Importantes Vi ringraziamo de...

Page 12: ...E Il numero di serie del DI400P riportato sulla parte inferiore dell apparecchio 1 3 2 4 2 Collegamento di Un Segnale di Uno Strumento Fig 2 Chitarra cassaDI amplificatoredichitarra mixer Questaillust...

Page 13: ...aresoloattacchi accessorispecificatidalproduttore 9 Affidaretutteleriparazioniapersonalediassistenzaqualificato Lamanutenzione necessariaquandol apparato statodanneggiatoinqualsiasimodo Hartelijk dank...

Page 14: ...erienummer van de DI400P bevindt zich aan de onderzijde van het apparaat 1 3 2 4 2 Aansluiten van een Instrumentensignaal Afb 2 Gitaar DI box gitaarversterker mengpaneel Deze afbeelding toont de stand...

Page 15: ...nschoonmeteendrogedoek 7 Installeerinovereenstemmingmetdeinstructiesvandefabrikant 8 Gebruikalleenhulpstukken accessoiresdiedoordefabrikantzijngespecificeerd 9 Laatalhetonderhoudoveraangekwalificeerdo...

Page 16: ...avbruten SERIENUMMER Serienumret till DI400P befinner sig p apparatens undersida 1 3 2 4 2 Anslutning av Instrumentsignal Bild2 Gitarr DI box gitarrf rst rkare mixerbord Den h r illustrationen visar a...

Page 17: ...nsinstruktioner 8 Anv ndendasttillbeh r tillbeh rsomangesavtillverkaren 9 verl tallservicetillkvalificeradservicepersonal Servicekr vsn rapparatenharskadatsp n gots tt Viktiga s kerhetsanvisningar Dzi...

Page 18: ...e urz dzenia 1 3 2 4 2 Odga Zienie Sygna u Instrumentu Rys 2 Gitara DI Box Wzmacniaczgitary st mikserski Deze afbeelding toont de standaardtoepassing van een DI box Het signaal naar de versterker toe...

Page 19: ...najakimkolwiekopisie fotografiilubo wiadczeniuzawartymwniniejszymdokumencie Specyfikacje techniczne wygl diinneinformacjemog uleczmianiebezpowiadomienia Wszystkieznakitowarowes w asno ci ichodpowiedni...

Page 20: ...63 EU Directive 2012 19 EU Regulation 519 2012 REACH SVHC and Directive 1907 2006 EC and this passive product is not applicable to EMC Directive 2014 30 EU LV Directive 2014 35 EU Full text of EU DoC...

Page 21: ......

Reviews: