background image

22

TRUTH B1031A

23

Quick Start Guide

(PT)

  Passo 1: Conexões

(RU)

   Шаг 1: 

Подключение

(DE)

   Schritt 1: 

Verkabelung

(PL)

  Krok 1: Podłączenie

(IT)

   Step 1: 

Collegamenti

(NL)

  Stap 1: Aansluiten

(GR)

  Βήμα 1: Σύνδεση

(SE)

  Steg 1: Inkoppling

(DK)

  Trin 1: Tilslutninger

(FI)

  Vaihe 1: Kytkentä

TRUTH B1031A Hook-up

Monitoramento de Computador

Контроль при помощи компьютера

Computer abhören

Odsłuch z komputera

Computer Monitoring

Computermonitor

Monitoring Υπολογιστή

Datorövervakning

Computer Monitorering

Tietokoneliitäntä

Projeto Estúdio

Работа в студии

Projektstudio

Studio projektowe

Project Studio

Projectstudio

Project Studio

Projektstudie

Studie Projekt

Projektistudio

X2222USB Mixing Console

Summary of Contents for TRUTH B1031A

Page 1: ...TRUTH B1031 High Resolution Active 2 Way Reference Studio Monitor with 8 Kevlar Woofer ...

Page 2: ...sdealtaqualidadecom pluguesTSde pré instalados Todasasoutras instalaçõesemodificaçõesdevemserefetuadaspor pessoasqualificadas Estesímbolo ondequerqueoencontre alerta oparaaleituradasinstruçõesde manuseamentoqueacompanhamo equipamento Porfavorleiaomanualdeinstruções Atenção Deformaadiminuiroriscodechoque eléctrico nãoremoveracobertura ouasecçãodetrás Nãoexistempeçassubstituíveispor partedoutilizado...

Page 3: ...йкомпаниейMUSICGroup доступнанасайтеbehringer com MUSIC Group Macao Commercial Offshore Limited of Rue de Pequim No 202 A Macau Finance Centre 9 J Macau включая все компании MUSIC Group Предупреждение Входыивыходы обозначенные символом находятсяпод напряжением котороеспособнопривестик поражениюэлектрическимтоком Используйте толькокачественныйсерийныйакустическийкабельс готовым TS штекером Другиераб...

Page 4: ...zw Geräterückwandnichtabgenommenwerden ImInnerndesGerätsbefindensichkeinevomBenutzer reparierbarenTeile Reparaturarbeitendürfennurvon qualifiziertemPersonalausgeführtwerden Achtung UmeineGefährdungdurchFeuerbzw Stromschlagauszuschließen darfdieses GerätwederRegenoderFeuchtigkeitausgesetztwerden nochsolltenSpritzwasserodertropfendeFlüssigkeiten indasGerätgelangenkönnen StellenSiekeinemit Flüssigkei...

Page 5: ...wystarczającowysokie napięcieelektryczne abystworzyćryzykoporażenia prądem Używajwyłączniewysokiejjakościfabrycznie przygotowanychkablizzainstalowanymiwtyczkami TS Wszystkieinneinstalacjelubmodyfikacjepowinny byćwykonywanewyłącznieprzezwykwalifikowany personeltechniczny Tensymbolinformujeoważnych wskazówkachdotyczącychobsługii konserwacjiurządzeniawdołączonej dokumentacji Proszęprzeczytaćstosownei...

Page 6: ...ica sufficienteacostituireunrischiodiscossaelettrica Usareunicamentecaviperaltoparlanti Speaker d elevata qualitàconconnettorijackTSda pre installati Ognialtrainstallazioneomodificadeveessereeffettuata esclusivamentedapersonaletecnicoqualificato Questosimbolo avverte laddoveappare dellapresenzadiimportantiistruzioni perl usoeperlamanutenzionenella documentazioneallegata Sipregadiconsultare ilmanua...

Page 7: ...quim nr 202 A Macau Finance Centre 9 J Macau omvattende alle bedrijven van de MUSIC Group Waarschuwing Aansluitingendiegemerktzijnmet hetsymboolvoereneenzodanighoge spanningdatzeeenrisicovormenvoorelektrische schokken Gebruikuitsluitendkwalitatiefhoogwaardige indehandelverkrijgbareluidsprekerkabelsdie voorzienzijnvan TSstekkers Laatuitsluitend gekwalificeerdpersoneelalleoverigeinstallatie of modif...

Page 8: ...ορίες σχετικάμετηνπεριορισμένηεγγύησητηςMUSICGroup παρακαλούμεδείτετιςπλήρειςλεπτομέρειεςδιαδικτυακά στοbehringer com MUSIC Group Macao Commercial Offshore Limited of Rue de Pequim No 202 A Macau Finance Centre 9 J Macau συμπεριλαμβανομένων όλων των εταιρειών του MUSIC Group Προσοχη Τερματικάσημειωμέναμετοσύμβολο φέρουνηλεκτρικόρεύμααρκετήςισχύος γιανααποτελούνκίνδυνοηλεκτροπληξίας Χρησιμοποιείτε μ...

Page 9: ...odifikationbörendastutförasav kompetentpersonal Denhärsymbolenhänvisartillviktiga punkteromanvändningochunderhålli denmedfölljandedokumentationen Varvänligochläsbruksanvisningen Försiktighet Minskariskenförelektriskastötargenom attaldrigtaavhöljetupptillpåapparaten ellertaavbaksidan Inutiapparatenfinnsdetingadelar somkanreparerasavanvändaren Endastkvalificerad personalfårgenomförareparationer Förs...

Page 10: ...ionerellermodifikationerbørkunforetagesaf kvalificeretpersonale Uansethvordettesymbolforekommer henviserdettilvigtigebetjenings og vedligeholdelses anvisningeridet vedlagtemateriale Læsvejled ningen Obs Foratmindskerisikoenforelektriskstød måtoppenikketagesaf hellerikke bagbeklædningen Ingenindvendigedelemå eftersesafbrugeren Alservicemåkunforetagesaf faguddannetpersonale Obs Udsætikkeapparatetfor...

Page 11: ...yissäpäätteissä sähkövirranvoimakkuusonniinkorkea ettänesisältävätsähköiskunvaaran Käytäainoastaan korkealaatuisia kaupallisestisaatavanaolevia kaiutinjohtoja joissaon TS liittimetvalmiiksi asennettuina Kaikenlainenmuuasennustaimuutosten tekotulisitehdäammattitaitoisenhenkilöntoimesta Tämäsymbolimuistuttaaläsnäolollaan mukanaseuraavissaliitteissäolevista tärkeistäkäyttö jahuolto ohjeista Luekäyttö...

Page 12: ...lslutninger FI Vaihe 1 Kytkentä TRUTH B1031A Hook up MonitoramentodeComputador Контрольприпомощикомпьютера Computerabhören Odsłuchzkomputera ComputerMonitoring Computermonitor MonitoringΥπολογιστή Datorövervakning ComputerMonitorering Tietokoneliitäntä ProjetoEstúdio Работавстудии Projektstudio Studioprojektowe ProjectStudio Projectstudio ProjectStudio Projektstudie StudieProjekt Projektistudio X2...

Page 13: ...mieści się bezpiecznik FUSE Vano porta fusibile FUSE Bevat de zekering FUSE Περιέχει το βύσμα FUSE Innehållersäkringen FUSE Indeholder sikring FUSE Sisältää sulakkeen Lâmpada LIMIT Acende quando um dos circuitos de proteção do alto falante se ativa Светодиод ограничения LIMIT Светится при срабатывании одной из схем защиты монитора LIMIT LED Leuchtet wenn eine der Monitorschutzschaltungen aktiviert...

Page 14: ...ixas para compensar a localização do alto falante Компенсация помещения ROOM COMPENSATION Обеспечивает спад на низких частотах для компенсации положения громкоговорителя в помещении ROOM COMPENSATION Ermöglicht eine Bedämpfung der Bässe um die Aufstellung der Box zu kompensieren ROOM COMPENSATION Zastosowanie specjalnych filtrów dla tonów niskich pozwala dopasować charakterystykę częstotliwościową...

Page 15: ... till samma uttag för att undvika loopar PT Coloque os alto falantes na altura da cabeça sem obstrução e à distância equivalentes da esquerda e da direita para a sua posição de escuta RU Установите громкоговорители монитора на высоте головы без мешающих предметов и на равном расстоянии слева и справа от слушателя DE Platzieren Sie die Monitore auf Kopfhöhe auf der linken und rechten Seite und im g...

Page 16: ...to falante ligando o interruptor de força Este está localizado no painel traseiro A lâmpada ON acenderá RU Включите питание каждом громкоговорителе при помощи выключателя питания Он расположен на задней стенке Начнет светиться светодиод питания ON DE Schalten Sie die Boxen mit ihrem rückseitigen Power Schalter ein Die ON LED leuchtet PL Uruchom każdy monitor poprzez przełączenie włącznika zasilani...

Page 17: ...nsões A x L x P 15 5 x 10 3 x 13 6 pol 393 x 261 x 345 mm Peso 25 lbs 11 3 kg Аудио Входы Разъём XLR Симметричный вход дюймовый TRS Симметричный вход RCA Несимметричный вход Входное сопротивление 10 кОм Тримм регулятор входного уровня от 6 дБ до 6 дБ Макс входной уровень 20 дБн Преобразователь Высокочастотная головка Сверхвысокочувствительный 1 дюймовый купольный динамик Низкочастотная головка 8 w...

Page 18: ...bmessungen Abmessungen H x B x T 15 5 x 10 3 x 13 6 Zoll 393 x 261 x 345 mm Gewicht 25 lbs 11 3 kg Wejścia Złącze XLR wejście symetryczne Jack TRS wejście symetryczne RCA wejście niesymetryczne Impedancja wejściowa 10 kΩ Poziom wejściowy 6 dB do 6 dB Maks poziom wejściowy 20 dBu Przetwornik Głośnik wysokotonowy Wysokiej rozdzielczości kopułkowy przetwornik 1 Głośnik niskotonowy 8 woofer Moc wzmacn...

Page 19: ...or Dimensioni Dimensioni A x L x P 15 5 x 10 3 x 13 6 393 x 261 x 345 mm Peso 25 lbs 11 3 kg Audio Ingangen XLR connector gebalanceerde ingang TRS gebalanceerde ingang RCA ongebalanceerde ingang Ingangsimpedantie 10 kΩ Ingangsregeling 6 dB 6 dB Max ingangsniveau 20 dBu Transducer Hoogfrequente stuurtrap Ultrahoge resolutie 1 bolvormige tweeter Laagfrequente stuurtrap 8 woofer Uitgangsvermogen van ...

Page 20: ...ύματος Ασφάλεια 100 240 V 50 60 Hz T 2 A H 250 V Κατανάλωση ισχύος 200 W Σύνδεση κύριας παροχής Τυπική σύνδεση IEC Διαστάσεις Διαστάσεις Υ x Π x Β 15 5 x 10 3 x 13 6 393 x 261 x 345 mm Βάρος 25 λίβρες 11 3 κιλά Ljudingångar XLR anslutning balanserad input TELE balanserad input RCA obalanserad input Inputimpedans 10 kΩ Input Trim 6 dB till 6 dB Max inputnivå 20 dBu Transducer Högfrekvensdrivlogik U...

Page 21: ...ins forbindelse Standard IEC forbindelse Dimensioner Dimensioner H x B x D 15 5 x 10 3 x 13 6 393 x 261 x 345 mm Vægt 25 lbs 11 3 kg Audio Sisääntulot XLR liitin tasapainotettu tulopiiri TRS tasapainotettu tulopiiri RCA epätasapainotettu tulo Sisääntulon impedanssi 10 kΩ Sisääntulotrimmi 6 dB 6 dB Maks sisääntulotaso 20 dBu Muunnin Korkeataajuuselementti Korkearesoluutioinen 1 dome diskanttikaiuti...

Page 22: ...collegarel unitàadunapresadicorrente assicurarsicheil voltaggioadottatosiacorrettoperilparticolaremodelloda collegare Ifusibilibruciatidevonoesseresostituiticonfusibili dellostessotipoevalore senzaalcunaeccezione Andere belangrijke informatie Registreer online 1 Registreeruwnieuwe BEHRINGER apparatuura u b directnaaankoopdoorde internetsitebehringer comtebezoeken Hetregistreren vanuwaankoopstelton...

Page 23: ......

Reviews: