background image

24

25

MOTÖR 61 / MOTÖR 49

Quick Start Guide

MOTÖR 61 / MOTÖR 49 Getting started

(FR)  

Etape 3 : Mise en 
oeuvre

(DE)

   Schritt 3: Erste 

Schritte

APERÇU

Ce guide de démarrage rapide va vous aider à 
mettre en œuvre le clavier MOTÖR et vous présenter 
brièvement ses capacités. Le MOTÖR permet 
de contrôler vos instruments virtuels et votre 
séquenceur audionumérique avec précision grâce 
à son clavier de grande qualité, ses 8 encodeurs 
rotatifs, ses 9 Faders tactiles motorisés de 60 mm et 
ses 8 pads rétroéclairés sensibles à la pression et à la 
vélocité. Généralement, le clavier MOTÖR est utilisé 
en mode MIDI, permettant à l’utilisateur d’établir 
lui-même les diff érentes assignations et les réglages 
des presets ; alternativement, le MOTÖR peut 
fonctionner en mode MC.

CONFIGURATION LOGICIELLE

Le clavier MOTÖR est un appareil MIDI USB reconnu 
nativement, il n’est donc nécessaire d

installer 

aucun pilote.

CONFIGURATION MATÉRIELLE

Eff ectuez toutes les connexions de votre système.

Reliez le clavier MOTÖR à une prise secteur en 
utilisant uniquement l’adaptateur secteur fourni. 
L’appareil peut également être alimenté par 
connexion USB avec un ordinateur placé sous 
tension. (Lorsque le clavier est alimenté par USB, 
le système de motorisation des Faders est désactivé 
et le rétroéclairage de l’écran et des boutons est 
atténué.) Appuyez sur l’interrupteur de mise 
sous tension.

MISE EN OEUVRE

À partir de votre logiciel audionumérique, 
sélectionnez le clavier MOTÖR comme 
périphérique MIDI.

Suivez les instructions de votre logiciel afi n 
d’assigner l’appareil aux diff érentes fonctions 
proposées. Par exemple, les Faders du MOTÖR 
peuvent être assignés aux réglages de volume des 
pistes du séquenceur, les encodeurs aux réglages 
de panoramique, le Fader principal au volume 
général et les touches de transport aux fonctions de 
lecture/enregistrement. Au cours d’une procédure 
d’assignation standard, vous devez sélectionner un 
paramètre du séquenceur (par exemple, le volume 
de la piste 1), puis vous devez actionner le contrôleur 
approprié du MOTÖR (le Fader 1). Répétez cette 
opération jusqu’à ce que tous les paramètres soient 
assignés correctement.

Actionnez les contrôleurs du MOTÖR pour 
vérifi er que les paramètres du séquenceur sont 
correctement assignés. Réitérez l

opération pour 

toute assignation incorrecte.

Remarque : si vous souhaitez assigner, par exemple, 
les Faders, pads ou encodeurs de la banque 
9-16, assurez-vous que la banque 9-16 est bien 
sélectionnée durant la procédure d’assignation, 
et opérez de la même manière pour les autres 
banques. Pour les assignations alternatives de la 
fonction tactile des Faders, veillez à bien maintenir 
la touche FADER SHIFT ou FADER FOCUS enfoncée lors 
de l

assignation dans le séquenceur. Sauvegardez 

la confi guration depuis votre séquenceur afi n 
de pouvoir rappeler facilement l’assignation du 
clavier MÖTOR. Eff ectuez plusieurs copies afi n de 
sauvegarder plusieurs confi gurations.

Les menus GLOBAL et EDIT vous permettent de 
personnaliser les paramètres du clavier MOTÖR à 
votre guise.

Le menu GLOBAL/MIDI/CHANGE CONTROL permet 
d’adapter les réglages du MOTÖR à votre séquenceur 
et à vos préférences. Les modifi cations peuvent 
être sauvegardées en tant que PRESET afi n d’être 
rappelées facilement avec le menu EDIT/ PRESETS. 
64 presets sont enregistrables et une liste de vos 
presets apparaît dans le menu EDIT/PRESETS/ 
PRESET OVERVIEW.

MISE À JOUR DU FIRMWARE

Vérifi ez que le fi rmware de votre appareil est bien à 
jour via le menu GLOBAL/DEVICE/FIRMWARE. Si ce 
n’est pas le cas, vous devez le mettre à jour afi n 
de bénéfi cier des améliorations les plus récentes. 
Consultez le site behringer.com pour télécharger le 
dernier fi rmware depuis la page produit du MOTÖR.

REMARQUE IMPORTANTE 

: La mise 

à jour du fi rmware eff ace tous les 

presets sauvegardés !

Maintenez les deux touches OCTAVE enfoncées 
simultanément lors de la mise sous tension du 
clavier. Un message de mise à jour du fi rmware 
apparaît à l’écran et vous pouvez alors relâcher 
les touches. Lancez l’application du fi rmware sur 
votre ordinateur ; suivez la procédure de mise à 
jour du fi rmware apparaissant alors sur l’écran 
de l’ordinateur.

ÜBERSICHT

Diese „Erste Schritte“-Anleitung hilft Ihnen beim 
Einrichten des MOTÖR Keyboard Controllers 
und stellt seine Fähigkeiten kurz vor. Mit dem 
MOTÖR Keyboard Controller steuern Sie Ihre 
virtuellen Instrumente und Ihre Digital Audio 
Workstation (DAW) mit dem präzisen Touch & 
Feel einer hochwertigen Tastatur, 8 Drehreglern, 
9 berührungsempfi ndlichen motorisierten 
60 mm-Fadern und 8 anschlagdynamischen, 
druckempfi ndlichen und hintergrundbeleuchteten 
Drumpads. Normalerweise wird das MOTÖR 
Keyboard im standard MIDI-Modus mit 
nutzerdefi nierbarer Zuweisung und freiem Preset-
Handling betrieben. Alternativ lässt sich das MOTÖR 
Keyboard auch im MC-Modus betreiben.

TREIBER EINRICHTEN

Der MOTÖR Controller ist ein USB-
standardkonformes MIDI-Gerät, für das keine Treiber 
installiert werden müssen.

HARDWARE EINRICHTEN

Schließen Sie zunächst alle Geräte an.

Versorgen Sie das MOTÖR Keyboard nur über den 
mitgelieferten Netzadapter mit Spannung. An Stelle 
des Netzadapters kann man das MOTÖR auch über 
die USB-Verbindung zu einem eingeschalteten 
Computer mit Spannung versorgen. (Bei dieser 
Betriebsart werden die Fader-Motoren deaktiviert 
sowie Display und Taster-LEDs gedimmt.) 
Betätigen Sie den Netzschalter.

SOFTWARE EINRICHTEN

Wählen Sie in Ihrer DAW den MOTÖR Keyboard 
Controller als MIDI-Gerät.

Gehen Sie nach den Anleitungen Ihrer DAW vor, 
um die Funktionen des MOTÖR Keyboard Controllers 
den verschiedenen Funktionen und Reglern Ihrer 
DAW zuzuweisen (Mapping). Beispiel: Man kann 
die MOTÖR-Fader den Track Volume-Reglern 
der DAW, die Drehregler den Pan-Reglern der 
DAW, den Master Fader dem Master Volume der 
DAW und die verschiedenen Transportregler den 
Transportreglern der DAW zuweisen. Bei einem 
typischen Mapping-Verfahren wählen Sie 
beispielsweise einen DAW-Parameter (etwa Track 
1 Volume), woraufhin die DAW von Ihnen erwartet, 
dass Sie den entsprechenden MOTÖR-Regler 
(Fader 1) bewegen. Wiederholen Sie das Verfahren, 
bis alle Funktionen korrekt gemappt sind.

Betätigen Sie die MOTÖR-Regler und prüfen Sie, 
ob sich die DAW-Regler entsprechend bewegen. 
Wiederholen Sie alle Mappings, die nicht 
korrekt funktionieren.

Hinweis: Bei Zuordnungen der Fader, Pads oder 
Drehregler der Bank 9 - 16 (zum Beispiel) müssen 
Sie darauf achten, dass beim Mapping zur DAW auch 
Bank 9 - 16 gewählt ist. Das gleiche gilt für andere 
Bänke. Bei alternativen Zuweisungen zu Fader 
Touch müssen Sie darauf achten, dass die FADER 
SHIFT- oder FADER FOCUS-Taste gedrückt gehalten 
wird, während Fader Touch auf Ihre DAW gemappt 
wird. Speichern Sie alles in Ihrer DAW, damit sich 
das MOTÖR Keyboard Controller Mapping einfach 
wiederherstellen lässt. Erstellen Sie verschiedene 
Kopien, damit Sie unterschiedliche Konfi gurationen 
aufrufen können.

Mit den GLOBAL- und EDIT-Menüs kann man den 
MOTÖR Keyboard Controller an seine persönlichen 
Vorstellungen anpassen.

Mit GLOBAL/MIDI/CHANGE CONTROL kann man 
beliebige MOTÖR-Regler an die DAW und an eigene 
Vorlieben anpassen. Die Änderungen lassen sich 
dann mit dem EDIT/PRESETS-Menü als PRESET 
speichern und einfach bei Bedarf neu laden. 
Man kann bis zu 64 Presets speichern und sich 
eine Liste der Presets im EDIT/PRESETS/ PRESET 
OVERVIEW-Menü anzeigen lassen.

FIRMWARE UPDATE

Prüfen Sie, ob die Firmware Ihres Geräts auf 
dem neuesten Stand ist (siehe GLOBAL/DEVICE/
FIRMWARE-Menü auf dem Display). Falls nicht, 
sollten Sie durch eine Aktualisierung der 
Firmware die neuesten Verbesserungen nutzen. 
Besuchen Sie unsere Website behringer.com 
und laden Sie die neueste Firmware von der 
MOTÖR-Produktseite herunter.

WICHTIGER HINWEIS

: Bei einem 

Firmware-Update werden auch alle 

selbst erstellten Presets gelöscht!

Halten Sie beim Einschalten des Keyboards beide 
OCTAVE-Tasten gedrückt. Wenn der Firmware 
Update-Bildschirm erscheint, können Sie beide 
Tasten loslassen. Starten Sie die Firmware-
Applikation auf Ihrem Computer, woraufhin Sie 
auf dem Computerbildschirm durch das Firmware 
Update-Verfahren geführt werden.

Summary of Contents for MOTOR 49

Page 1: ...Quick Start Guide MOTÖR 61 MOTÖR 49 61 49 Key USB MIDI Master Controller Keyboard with Motorized Faders and Touch Sensitive Pads ...

Page 2: ...es TSde6 3mmodebayonetaprefijados Cualquierotra instalaciónomodificacióndebeserrealizadaúnicamente poruntécnicocualificado Estesímbolo siemprequeaparece leadviertedelapresenciadevoltaje peligrososinaislardentrodelacaja estevoltajepuedesersuficienteparaconstituirunriesgo dedescarga Estesímbolo siemprequeaparece leadviertesobreinstruccionesoperativas ydemantenimientoqueaparecenenla documentaciónadju...

Page 3: ...TC HELICON BEHRINGER BUGERA et DDA sont des marques ou marques déposées de MUSIC Group IP Ltd MUSIC Group IP Ltd 2016Tous droits réservés Pourconnaîtrelestermesetconditionsdegarantie applicables ainsiquelesinformationssupplémentaires etdétailléessurlaGarantieLimitéedeMUSICGroup consultezlesiteInternetmusic group com warranty Vorsicht DiemitdemSymbolmarkierten AnschlüsseführensovielSpannung dassdie...

Page 4: ...adadeaparelhosparadesligaraunidadede funcionamento estadeveestarsempreacessível 13 Utilizeapenasligações acessóriosespecificados pelofabricante 14 Utilizeapenascom ocarrinho estrutura tripé suporte oumesa especificadospelo fabricanteouvendidos comodispositivo Quandoutilizarum carrinho tenhacuidadoao moveroconjuntocarrinho dispositivoparaevitardanos provocadospelaterpidação 15 Desligueestedispositi...

Page 5: ...belung PT Passo 1 Conexões StudioSystem USBPoweredMode Expression Pedal Foot Switch Power Adapter USB A Desktop USB B Laptop USB B USB A No Motorized Faders LEDs and Display are dimmed Expression Pedal Foot Switch MIDI IN External Sound Module Audio Out to PA system or Studio Monitors MIDI OUT USB A USB B Laptop Power Adapter Studio LiveSystem ...

Page 6: ... in MIDI mode using the FADER BANK buttons Fader 9 Master is generally used as a master volume control It operates the same as the other faders except it has no banks 18 TRANSPORT BUTTONS these standard transport controls allow direct access to your DAW record play controls shuttles the song back or forward or skip back and forth between markers STOP stops playback PLAY starts playback LOOP loops ...

Page 7: ...omento el menú PRESET también podrá ajustar el BPM pulsando el botón TEMPO y girando el mando DATA 8 OCTAVE estos botones le permitirán aumentar o reducir el rango tonal del teclado en pasos de una octava Si pulsa ambos botones a la vez el ajuste será reiniciado Octava 0 o sin cambio de octava También puede usar estos botones para la entrada de datos en diversos menús EDIT Cuando vaya a realizar u...

Page 8: ...ec Mackie Control Lorsque que la fonction MC est activée ce bouton s allume Remarquez que ce mode permet un fonctionnement hybride les réglages du panneau à l exception des pads sont contrôlés par le protocole MC et en parallèle les touches les pads et les deux molettes sont contrôlées par le protocole MIDI standard Il n est donc pas nécessaire d alterner entre les modes de fonctionnement MIDI et ...

Page 9: ...senden und auch darauf ansprechen Bei aktiviertem MC Mode leuchtet die Taste Bitte beachten Sie daß es sich hier um einen hybriden Modus handelt MC Steuerung der Bedienelemente außer den Pads und paralleler Standard MIDI Betrieb für die Tastatur die Pads und die beiden Räder Deswegen ist es auch nicht notwendig zwischen MIDI und MC Betrieb hin und her zu wechseln Wenn Ihre Software das Mackie Cont...

Page 10: ... é necessário alternar entre os modos de operação MIDI e MC Se seu software suportar protocolo Mackie Control você poderá permanecer em modo MC permanentemente Favor notar que para comunicação MC é necessário designar a segunda porta MIDI indicada para Mackie Control Surface no seu MIDI DAW 7 TEMPO Dê dois toques nesse botão na cadência desejada para ajustar as batidas por minuto BPM O botão pisca...

Page 11: ... o controle desejado 23 SUSTAIN esse jack de possibilita a conexão a um pedal de sustentação tal como um interruptor normalmente aberto A operação desse pedal pode ser customizada usando o menu GLOBAL MIDI CHANGE CONTROL Aperte o pedal quando o menu estiver esperando que você mova o controle desejado 24 MIDI OUT este jack DIN de 5 pinos é usado para enviar dados MIDI gerados pelo teclado MOTÖR par...

Page 12: ...igital DAW gracias a la precisión y respuesta de su teclado de alta calidad sus 8 mandos giratorios 9 faders motorizados y sensibles al tacto de 60 mm de longitud y 8 parches de batería retroiluminados y con sensibilidad a la presión y la velocidad Por lo general el teclado MOTÖR funcionará en el modo MIDI standard con asignaciones libres y gestión de presets por parte del usuario alternativamente...

Page 13: ...apparaît à l écran et vous pouvez alors relâcher les touches Lancez l application du firmware sur votre ordinateur suivez la procédure de mise à jour du firmware apparaissant alors sur l écran de l ordinateur ÜBERSICHT Diese Erste Schritte Anleitung hilft Ihnen beim Einrichten des MOTÖR Keyboard Controllers und stellt seine Fähigkeiten kurz vor Mit dem MOTÖR Keyboard Controller steuern Sie Ihre vi...

Page 14: ... faixa 1 então o DAW vai esperar que você mexa no controle do MOTÖR apropriado fader 1 Depois disso repita esse procedimento até que todas as funções sejam corretamente mapeadas Opere os controles MOTÖR e verifique se os controles DAW se movem adequadamente Repita qualquer mapeamento que não esteja funcionando corretamente Note que para designações tais como faders pads ou codificadores do Bank 9 ...

Page 15: ...epeated to 3 arpeggio notes go over 3 octaves 4 SWING ARP SWING AMOUNT Swing moves the even notes in the sequence by a certain number of milliseconds Higher values lengthen the interval between odd and even notes even to odd intervals are correspondingly shortened 5 SPLIT ALL the arpeggiator is applied to the entire keyboard regardless of any split RIGHT SIDE ONLY the arpeggiator is applied to the...

Page 16: ...ts from the Standard MIDI Mode Transport Section Stop Play Loop Rec Transport Section Stop Play Cycle Rec Sustain Pedal User Switch 1 rear input Expression Pedal External Control rear input Pitch Bend Wheel No MC Mode assignment keeps Pitch Bend Modulation Wheel No MC Mode assignment keeps original assignment from Standard MIDI Mode Fader Banks 1 8 V POT Assign Track Fader Banks 9 16 V POT Assign ...

Page 17: ... Support denuestrapáginaweb ycompruebesisuproblemaaparece descritoysolucionadoallí Deformaalternativa envíenosa travésdelapáginawebunasolicitudonlinedesoporteen periododegarantíaANTESdedevolvernoselaparato 3 Conexiones de corriente Antesdeenchufar esteaparatoaunasalidadecorriente asegúresedequedicha salidaseadelvoltajeadecuadoparasumodeloconcreto Encasodequedebasustituirunfusiblequemado deberá hac...

Page 18: ...Dedicate Your Life to Music ...

Reviews: