background image

10

11

MIDI FOOT CONTROLLER FCB1010

Quick Start Guide

MIDI FOOT CONTROLLER FCB1010 Controls

(FR) 

Réglages

(1) 

Les 

PÉDALES 1

 à 

10/0

 servent aux changements 

de preset, à la programmation, à la saisie de valeurs 

en mode de programmation et à activer la fonction 

DIRECT SELECT (pédale 10/0 uniquement).

(2) 

Les 

PÉDALES UP/DOWN

 permettent de naviguer dans 

les banques et les pages de programmation. Lors de la 

programmation, la pédale UP correspond à l’ordre 

ENTER (validation/confirmation) et la pédale DOWN à 

l’ordre ESCAPE (interrompre/quitter).

(3) 

PEDALE D’EXPRESSION A

. Elle permet de modifier les 

valeurs de Controller de façon linéaire ou de saisir des 

valeurs en mode programmation.

(4) 

PEDALE D’EXPRESSION B

. Elle permet de modifier 

de façon linéaire les valeurs de Controller.

(5) 

LED DE STATUT

. Les LED vertes vous renseignent sur 

le statut de la programmation de PRESET ou sur le 

GLOBAL CONFIGURATION.

(6) 

AFFICHEUR NUMÉRIQUE À LED

. Il vous informe 

sur le numéro actuel de la BANQUE ou de la PRESET. 

Lors de la programmation, il affiche les modifications 

de valeur.

(7) 

PORTE-FUSIBLE/SELECTEUR DE TENSION

.

(8) 

EMBASE IEC STANDARD

.

(9) 

INTERRUPTEUR POWER

. Il met le FCB1010 sous 

tension. Placez-le en position « Arrêt » avant de relier 

l’appareil à la tension secteur.

(10) 

NUMERO DE SERIE

.

(11) 

SWITCH 1

 et 

2

. Utilisez ces embases jack pour 

raccorder votre ampli et le FCB1010. Elles permettent 

de changer les canaux de l’ampli à distance. Pour la 

liaison, utilisez des câbles montés en jacks mono 

ou stéréo.

(12) 

MIDI IN

. Pour charger le contenu d’une mémoire 

externe dans le pédalier par Dump SysEx, reliez un 

séquenceur ou tout autre appareil apparenté à l’entrée 

MIDI IN du FCB1010. Ce connecteur vous permet 

également de transmettre des données au FCB1010, 

de les mélanger à d’autres via MIDI MERGE et de les 

récupérer ensuite à la sortie MIDI OUT/THRU.

(13) 

MIDI OUT/THRU

. Câblez l’appareil que vous voulez 

piloter avec cette sortie du FCB1010. Le  circuit 

SOFT THRU du pédalier route les ordres entrant en 

MIDI IN jusqu’à la sortie MIDI OUT et les mélange avec 

le flux de données internes.

Consultez le site behringer.com pour télécharger le 

mode d’emploi complet

(DE)

 Regler

(EN) 

Controls

(ES) 

Controles

(1) 

FOOTSWITCHES

 

1

 through 

10/0

. These keys are used for 

changing the presets, programming, entering values in 

programming mode and activating the DIRECT SELECT 

function (10/0 only).

(2) 

UP/DOWN

 keys. These keys are used to navigate through 

different banks and programming layers. When in 

programming mode, use the UP key for ENTER (confirm) 

and the DOWN key for ESCAPE (cancel).

(3) 

EXPRESSION PEDAL A

. Allows you to change controller 

values continuously. In programming mode, the pedal is 

used for data entry.

(4) 

EXPRESSION PEDAL B

. Allows you to change controller 

values continuously.

(5) 

STATUS LEDs

. The yellow LEDs display the current status 

of the PRESET programming or GLOBAL CONFIGURATION 

functions.

(6) 

LED DISPLAY.

 Informs you about the currently selected 

BANK/PRESET number. In programming mode, it displays 

any value changes.

(7) 

FUSE HOLDER / VOLTAGE SELECTOR

.

(8) 

IEC POWER CONNECTOR

.

(9) 

Use the 

POWER

 switch to power up your FCB1010. 

Always make sure the POWER switch is in its “Off” 

setting when you connect the FCB1010 to the mains.

(10) 

SERIAL NUMBER

.

(11) 

SWITCH 1

 and 

2

. Use these jacks to connect your 

amplifier for channel selection (mono or stereo phone 

jack cable).

(12) 

MIDI IN

. The MIDI IN of your FCB1010 connects to 

a sequencer or similar device, in order to download 

the memory data saved before with the help of the 

MIDI SysEx function. Additionally, data can be looped 

through the FCB1010 and merged with other data using 

the MIDI MERGE function. Subsequently, the combined 

data are available at the MIDI OUT/THRU connector.

(13) 

MIDI OUT/THRU

. Use this jack to connect the devices 

you wish to control from your FCB1010. The SOFT THRU 

circuit allows you to loop through any signals present at 

the MIDI IN of your FCB1010, merge them with the unit’s 

own data stream, and finally output the combined data 

at the MIDI OUT.

Check Out behringer.com for Full Manual

(1) 

PULSADOR DE PEDAL

 

1

 a 

10/0

. Estos pulsadores 

se emplean para cambiar los presets, programar, 

introducir valores en el modo de programación y para 

activar la función de DIRECT SELECT (sólo 10/0).

(2) 

Teclas 

UP/DOWN

. Se utilizan para navegar entre los 

diferentes bancos y niveles de programación. Si está 

en el modo de programación, use la tecla UP en lugar 

de ENTER (confirmar) y la tecla DOWN en lugar de 

ESCAPE (cancelar).

(3) 

PEDAL DE EXPRESIÓN A

. Permite la modificación 

continua de los valores de los controladores. 

Además, de este modo se puede realizar la posterior 

introducción de datos en el modo de programación.

(4) 

PEDAL DE EXPRESIÓN B

. Permite la modificación 

continua de los valores de los controladores.

(5) 

LEDs DE ESTADO.

 Los LEDs amarillos informan 

sobre el estado de la programación de PRESET o del 

GLOBAL CONFIGURATION.

(6) 

DISPLAY LED

. Le informa sobre el número actual de 

BANCO/PRESET. Además se visualizan en pantalla los 

cambios de valores al realizar la programación.

(7) 

PORTAFUSIBLES / SELECTOR DE TENSIÓN

.

(8) 

CONECTOR HEMBRA DE TRES ESPIGAS IEC

(9) 

Interruptor 

POWER

. Pone en funcionamiento el 

FCB1010. El conmutador POWER debe encon trarse en la 

posición de “apagado” (no presionado) cuando realice 

la conexión a la red de corriente.

(10) 

NÚMERO DE SERIE

(11) 

SWITCH 1

 y 

2

. En estas tomas hembra puede usted 

enchufar su amplificador para la conmutación de 

canales. Para enchufarlo, necesita un cable con espiga 

mono o estéreo.

(12) 

MIDI IN

. En el MIDI IN del FCB1010 se puede conectar 

un secuenciador o aparato similar para recargar 

posteriormente, mediante SysEx Dump, contenido de la 

memoria previamente guardado. Por lo demás se puede 

transmitir datos a través del FCB1010 y mezclar otros 

datos con ellos a través de MIDI MERGE. Esta mezcla 

está disponible posteriormente en el conector 

MIDI OUT/THRU.

(13) 

MIDI OUT/THRU

. En esta toma hembra se conectan 

los equipos que desee controlar a través del FCB1010. 

Mediante la conmutación SOFT THRU del FCB1010 es 

posible además aportar al MIDI OUT señales que se 

encuentren en el MIDI IN del FCB1010 y mezclarlas con el 

flujo de datos del FCB1010.

Si quiere acceder al manual de instrucciones completo, 

vaya a la página web behringer.com

(1) 

FUSSTASTER 1

 bis 

10/0

. Diese Taster dienen der 

Umschal tung der Presets, zur Programmierung und 

zur Werteingabe im Programmiermodus sowie zur 

Aktivierung der DIRECT SELECT-Funktion (nur 10/0).

(2) 

UP/DOWN

-Taster. Mit diesen Tastern blättern 

Sie durch die verschiedenen Bänke und 

Programmierebenen. Während der Programmierung 

entspricht UP dem Befehl ENTER (bestätigen) 

und DOWN dem Befehl ESCAPE (abbrechen).

(3) 

EXPRESSION-PEDAL A

. Ermöglicht die 

kontinuierliche Änderung von Controller-Werten. 

Außerdem kann hiermit im Programmiermodus die 

Werteeingabe erfolgen.

(4) 

EXPRESSION-PEDAL B

. Ermöglicht die 

kontinuierliche Änderung von Controller-Werten.

(5) 

STATUS-LEDs

. Die grünen LEDs geben Auskunft 

über den Status der Preset-Programmierung und der 

Global CONFIGURATION.

(6) 

LED

-Display. Informiert Sie über die aktuelle 

Bank-/Preset-Nummer. Außerdem werden bei 

der Programm ierung die Wertänderungen im 

Display angezeigt.

(7) 

SICHERUNGSHALTER/SPANNUNGSWAHL

(8) 

IEC-KALTGERÄTEBUCHSE

(9) 

Mit dem 

POWER

-Schalter nehmen Sie das FCB1010 

in Betrieb. Der POWER-Schalter sollte sich in der 

Stellung „Aus“ befinden, wenn Sie die Verbindung zum 

Stromnetz herstellen.

(10) 

SERIENNUMMER

.

(11) 

SWITCH 1

 und 

2

. An diese Buchsen können 

Sie Ihren Verstärker zur Kanalumschaltung 

anschließen. Zum Anschluss benötigen Sie ein 

Mono-  oder Stereo klinken kabel.

(12) 

MIDI IN

. Hier können Sie einen Sequencer o. 

ä. anschließen, um per SysEx-Dump den zuvor 

gesicherten Speicherinhalt zurück in das Gerät zu 

laden. Des weiteren können Sie Daten durch das 

FCB1010 leiten und zu diesen über MIDI MERGE 

weitere Daten mischen, die dann zusammen am 

MIDI OUT/THRU abgegriffen werden.

(13) 

MIDI OUT/THRU

. An diese Buchse schließen Sie 

Geräte an, die Sie über das FCB1010 steuern möchten. 

Durch die Soft Thru-Schaltung des FCB1010 ist es 

außerdem möglich, Signale, die am MIDI IN des 

FCB1010 anliegen, zum MIDI OUT durchzureichen und 

mit dem FCB1010-Datenstrom zu mischen.

Das komplette Handbuch finden Sie 

unter behringer.com

Summary of Contents for MIDI FOOT CONTROLLER FCB1010

Page 1: ... Check out behringer com for Full Manual Quick Start Guide MIDI FOOT CONTROLLER FCB1010 Ultra Flexible MIDI Foot Controller with 2 Expression Pedals and MIDI Merge Function ...

Page 2: ...iónomodificacióndebeserrealizadaúnicamente poruntécnicocualificado Estesímbolo siemprequeaparece leadviertedelapresenciadevoltaje peligrososinaislardentrodelacaja estevoltajepuedesersuficienteparaconstituirunriesgo dedescarga Estesímbolo siemprequeaparece leadviertesobreinstruccionesoperativas ydemantenimientoqueaparecenenla documentaciónadjunta Porfavor leaelmanual Atención Parareducirelriesgoded...

Page 3: ... warranty Vorsicht DiemitdemSymbolmarkierten AnschlüsseführensovielSpannung dassdieGefahreinesStromschlagsbesteht VerwendenSienurhochwertige professionelle Lautsprecherkabelmitvorinstallierten6 35mm MONO KlinkensteckernoderLautsprecherstecker mitDrehverriegelung AlleanderenInstallationen oderModifikationensolltennurvonqualifiziertem Fachpersonalausgeführtwerden Achtung UmeineGefährdungdurchStromsc...

Page 4: ...om ocarrinho estrutura tripé suporte oumesa especificadospelo fabricanteouvendidos comodispositivo Quandoutilizarum carrinho tenhacuidadoao moveroconjuntocarrinho dispositivoparaevitardanos provocadospelaterpidação 15 Desligueestedispositivoduranteastrovoadas ouquandonãoforutilizadodurantelongosperíodos detempo 16 Qualquertipodereparaçãodevesersempre efectuadoporpessoalqualificado Énecessáriauma r...

Page 5: ...8 9 MIDI FOOT CONTROLLER FCB1010 Quick Start Guide 8 7 9 8 7 9 10 9 10 12 11 13 5 6 2 1 3 4 MIDI FOOT CONTROLLER FCB1010 Controls ...

Page 6: ...OUT Check Out behringer com for Full Manual 1 PULSADOR DE PEDAL 1 a 10 0 Estos pulsadores se emplean para cambiar los presets programar introducir valores en el modo de programación y para activar la función de DIRECT SELECT sólo 10 0 2 Teclas UP DOWN Se utilizan para navegar entre los diferentes bancos y niveles de programación Si está en el modo de programación use la tecla UP en lugar de ENTER ...

Page 7: ...terações de valores no mostrador 7 SUPORTE DO DISPOSITIVO DE SEGURANÇA SELECÇÃO DE TENSÃO 8 TOMADA IEC PARA DISPOSITIVOS FRIOS 9 Interruptor POWER Coloca o FCB1010 em funcionamento O interruptor POWER deverá encontrar se na posição Desligado não premido sempre que ligar o aparelho à corrente eléctrica 10 NÚMERO DE SÉRIE 11 COMUTADOR 1 e 2 Para a comutação de canais pode ligar o seu amplificador a ...

Page 8: ...sylaaparienciadelaparato puedendiferirdelasindicacionesyfigurascontenidasenestemanual Caractéristiquestechniques Interface MIDI Type embases DIN 5 broches IN et OUT THRU Afficheur Type afficheur à LED 3 caractères Sorties de Commutation Type jacks 6 3 mm normalisés Alimentation Electrique Tension Secteur USA Canada 120 V 60 Hz Europe U K Australie 230 V 50 Hz Japon 100 V 50 60 Hz modèle général 12...

Page 9: ...eur Avantderelier cetéquipementausecteur assurez vousquelatension secteurdevotrerégionsoitcompatibleavecl appareil Veillezàremplacerlesfusiblesuniquementpardes modèlesexactementdemêmetailleetdemêmevaleur électrique sansaucuneexception 1 Online registrieren BitteregistrierenSieIhr neuesMUSICGroup GerätdirektnachdemKaufaufder Website behringer com WennSieIhrenKaufmitunserem einfachenonlineFormularre...

Page 10: ...o guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equip...

Page 11: ...We Hear You ...

Reviews: