background image

8

HC 2000B

Quick Start Guide

9

Puesta en marcha
Fuente de alimentación  

La unidad funciona con una batería recargable de polímero 
de litio incorporada. Cargue la batería incorporada durante al 
menos cuatro horas antes de usar el dispositivo por primera vez.

Para cargar la batería interna, siga estos pasos:

1.  Conecte el extremo más pequeño del cable USB suministrado 

a la toma MICRO USB.

2.  Conecte el otro extremo a un conector USB con alimentación 

en su computadora o una fuente de alimentación de CA  
(no incluida).

3.  El indicador LED de CARGA cambiará de color a rojo durante 

la carga.

4.  Cuando esté completamente cargado, el indicador LED de 

CARGA se volverá azul.

 Advertencias:

•  ¡No arroje las baterías al fuego!
•  Mientras usa la batería incorporada, la temperatura 

ambiental debe ser de 5° C (41° F) a 35° C (95° F).

•  Para prolongar la vida útil de la batería incorporada, 

cárguela a temperatura ambiente.

•  Debe prestarse atención a los aspectos medioambientales 

de la eliminación de baterías.

•  La batería no debe exponerse a un calor excesivo, como  

la luz solar, el fuego o similares.

•  Cuando la batería está baja, la unidad emitirá un pitido 

cada 20 segundos. La unidad se apagará automáticamente 
cuando la batería esté demasiado baja para funcionar.

Encendido/apagado de la unidad

1.  Mantenga presionado el botón de ENCENDIDO para 

ENCENDER la unidad. Se encenderá el indicador    
LED BLUETOOTH.

2.  Mantenga presionado el botón de ENCENDIDO nuevamente 

para apagar la unidad. El indicador LED BLUETOOTH  
se apagará.

Emparejamiento Bluetooth  

1.  Mantenga pulsado para encender la unidad. El indicador LED 

BLUETOOTH parpadeará en azul y rojo alternativamente para 
indicar que la unidad está en modo de emparejamiento.

2.  En el dispositivo Bluetooth, habilite Bluetooth y seleccione 

“HC 2000B” en la Lista de dispositivos. (Consulte el manual 
del usuario de su dispositivo Bluetooth para conocer las 
operaciones detalladas).

3.  Si el dispositivo Bluetooth solicita un código de acceso, 

use "0000".

Algunos dispositivos Bluetooth le pedirán que acepte y 
confirme la conexión. Si las unidades están emparejadas 
correctamente, escuchará un sonido de indicación. Si el 
emparejamiento no se realiza correctamente en 10 minutos, 
los auriculares se apagarán automáticamente.

NOTA: 

Si desea conectar sus auriculares a otro dispositivo de 

audio Bluetooth, primero debe desconectar el dispositivo actual 
y seguir los pasos anteriores para realizar una nueva conexión.

Usando un dispositivo Bluetooth 

1.  Cuando se empareje correctamente, el sonido de su 

dispositivo Bluetooth será audible a través de los auriculares.

2.  Presione el botón PLAY/PAUSE para pausar la reproducción. 

Presione nuevamente para reanudar la reproducción.

3.  Presione brevemente los botones AVANCE/ATRÁS para 

ajustar el volumen de los auriculares. También puede 
ajustar el volumen directamente en su dispositivo 
Bluetooth emparejado.

4.  Mantenga presionados los botones AVANCE/ATRÁS para 

seleccionar el archivo de audio deseado.

NOTA:

 El indicador LED BLUETOOTH parpadeará en azul durante 

la 

reproducción. 

   

     

     

     

     

     

    

 

Recibir una llamada telefónica  

Estos auriculares están equipados con un micrófono integrado, 
que le permite realizar llamadas en un teléfono móvil con 
Bluetooth. Asegúrese de que su teléfono móvil con Bluetooth 
esté emparejado con los auriculares. Cuando ingrese una 
llamada al teléfono móvil conectado, escuchará una alerta de 
llamada entrante en los auriculares.

1.  Presione el botón FORWARD para contestar la    

llamada entrante.

2.  Presione el botón FORWARD nuevamente para finalizar 

la llamada.

3.  Para rechazar la llamada entrante, mantenga presionado 

el botón ATRÁS.

4.  Para transferir el sonido entre los auriculares y el teléfono 

móvil, mantenga presionado el botón REPRODUCIR/PAUSA 
durante la llamada.

Uso de la toma AUX IN 

1.  Inserte un extremo del cable de audio en la salida LINE OUT o 

en la toma de auriculares de su dispositivo de audio externo.

2.  Conecte el otro extremo del cable al conector estéreo  

AUX IN de 3,5 mm de los auriculares.

NOTA:

 Si los auriculares están en modo ENCENDIDO, los 

auriculares se apagarán automáticamente una vez que el 
cable de audio esté enchufado y funcionarán como auriculares 
con cable normales.

3.  Inicie la reproducción en el dispositivo externo. La salida 

de sonido del dispositivo externo se escuchará a través de 
los auriculares.

4.  Para ajustar el volumen, use el control de volumen del 

dispositivo de audio externo.

5.  Cuando termine, detenga la reproducción en el dispositivo 

externo y desconecte el cable de audio de la toma AUX IN 
de los auriculares.

 

Para evitar posibles daños auditivos, no escuche a un 

volumen alto durante períodos prolongados.

Solución de problemas

Ninguna energía

•La energía no está 

encendida; Mantenga 

pulsado para encender          

la unidad.
•Asegúrese de que la   

batería esté cargada.

El dispositivo Bluetooth 

no se puede emparejar 

ni conectar con los 

auriculares.

•No ha activado la función 

Bluetooth en su dispositivo. 

Consulte el manual de 

usuario de su dispositivo 

para activar la función 

Bluetooth.
•La unidad ya está 

emparejada con otro 

dispositivo Bluetooth; 

desconecte ese dispositivo    

y vuelva a intentarlo.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

1.  Lea estas instrucciones.
2.  Conserve estas instrucciones.
3.  Preste atención a todas las advertencias.
4.  Siga todas las instrucciones.
5.  No use este aparato cerca del agua.
6.  Limpiar solo con un paño seco.
7.  No arroje este producto al fuego para evitar una explosión. 
8.  No exponga este producto a la luz solar intensa durante 

mucho tiempo.

9.  No desmonte ni modifique este producto. 
10. Guarde este producto en un ambiente limpio y seco. 

¡ADVERTENCIA! 

Para evitar posibles daños auditivos,  

no escuche a un volumen alto durante períodos prolongados.

Summary of Contents for HC 2000B

Page 1: ...using audio cables with 3 5 mm stereo connectors 6 BLUETOOTH LED shows the Bluetooth status blinking blue and red in pairing mode blue connected blinking blue audio playback underway 7 CHARGE LED sho...

Page 2: ...onique sur un t l phone portable connect Bluetooth 9 Le bouton BACK VOLUME peut tre utilis pour diminuer le volume appui court ou passer la chanson pr c dente appui long Bedienelemente 1 DiePOWER Tast...

Page 3: ...gesprek te beginnen be indigen op een mobiele telefoon met Bluetooth verbinding 9 De BACK VOLUME knop kan worden gebruikt om het volume te verlagen kort indrukken of naar het vorige nummer te gaan lan...

Page 4: ...volume You can also adjust the volume directly on your paired Bluetooth device 4 Long press the FORWARD BACK buttons to select your desired audio file NOTE The BLUETOOTH LED indicator will blink blue...

Page 5: ...el volumen directamente en su dispositivo Bluetooth emparejado 4 Mantenga presionados los botones AVANCE ATR S para seleccionar el archivo de audio deseado NOTA El indicador LED BLUETOOTH parpadear en...

Page 6: ...ement r gler le volume directement sur votre appareil Bluetooth coupl 4 Appuyez longuement sur les boutons AVANT ARRI RE pour s lectionner le fichier audio souhait REMARQUE Le voyant LED BLUETOOTH cli...

Page 7: ...e k nnen die Lautst rke auch direkt auf Ihrem gekoppelten Bluetooth Ger t einstellen 4 Dr cken Sie lange die FORWARD BACK Tasten um die gew nschte Audiodatei auszuw hlen HINWEIS Die BLUETOOTH LED Anze...

Page 8: ...e de ouvido Voc tamb m pode ajustar o volume diretamente no dispositivo Bluetooth emparelhado 4 Pressione longamente os bot es FORWARD BACK para selecionar o arquivo de udio desejado NOTA O indicador...

Page 9: ...remerebrevementeipulsantiAVANTI INDIETROper regolareilvolumedellecuffie Puoiancheregolareilvolume direttamentesultuodispositivoBluetoothaccoppiato 4 Premere a lungo i pulsanti AVANTI INDIETRO per sele...

Page 10: ...telefoonvolume aan te passen U kunt het volume ook rechtstreeks op uw gekoppelde Bluetooth apparaat aanpassen 4 Druk lang op de FORWARD BACK knoppen om het gewenste audiobestand te selecteren OPMERKIN...

Page 11: ...direkt p din ihopparade Bluetooth enhet 4 Tryck l nge p FORWARD BACK knapparna f r att v lja nskad ljudfil NOTERA BLUETOOTH LED indikatorn blinkar bl tt under uppspelning Ta emot ett telefonsamtal Des...

Page 12: ...o rednionasparowanymurz dzeniuBluetooth 4 Naci nij i przytrzymaj przyciski FORWARD BACK aby wybra dany plik audio UWAGA Podczas odtwarzania wska nik LED BLUETOOTH b dzie miga na niebiesko Odbieranie r...

Page 13: ...ribe bernimmtkeineHaftungf rVerluste diePersonenentstanden sind die sich ganz oder teilweise auf hier enthaltene Beschreibungen Fotos oder Aussagen verlassen haben Technische Daten Erscheinungsbild un...

Page 14: ...anvaardt geen aansprakelijkheid voor enig verlies dat kan worden geleden door een persoon die geheel of gedeeltelijk vertrouwt op enige beschrijving foto of verklaring hierin Technische specificaties...

Page 15: ...We Hear You...

Reviews: