background image

16

17

EURORACK UB1204FX-PRO/UB1204-PRO

Quick Start Guide

EURORACK UB1204FX-PRO/UB1204-PRO Controles

(ES) 

Controles

(1) 

MIC 

 

Todo canal de entrada mono le ofrece una entrada 

de micrófono simétrica a través de la toma XLR, la cual 

presionando un botón pone a su disposición también una 

alimentación fantasma de +48 V para el funcionamiento 

de micrófonos de condensador.

(2) 

LINE IN 

– Toda entrada mono dispone asimismo de 

una entrada line simétrica, llevada a cabo en forma de 

toma jack de 6,3 mm. Estas entradas también pueden 

ocuparse con un enchufe cableado asimétricamente 

(jack mono).

(3) 

FILTRO DE PASO ALTO 

 

Adicionalmente, los canales 

mono de la consola de mezclas disponen de un filtro 

con flancos escarpados LOW CUT o filtro de paso 

alto, con el que puede eliminar componentes de la 

señal no deseados de frecuencia baja (18 dB/octava, 

-3 dB con 75 Hz).

(4) 

GAIN 

 

Con el potenciómetro GAIN

 

ajusta la 

amplificación de entrada. Siempre que conecte una 

fuente de señal a una de las entradas o la separe de las 

mismas, este regulador deberá estar posicionado en el 

tope izquierdo. 

(5) 

ECUALIZADOR 

 

Todos los canales de entrada mono 

disponen de una regulación de sonido de 3 bandas. 

Las bandas permiten respectivamente un aumento/

disminución de 15 dB; en la posición central el 

ecualizador es neutral.

(6) 

AUX 1 (MON) 

– La vía de envío aux 1 es conmutable 

a pre fader en la UB1204FX-PRO y por ello es 

especialmente adecuada para apli-caciones de 

monitorización. En la UB1204-PRO, el primer envío aux 

se denomina como MON y está conmutado de forma fija 

a pre fader.

(7) 

PRE 

 

El conmutador PRE

 

determina la captura para el 

envío aux 1 antes del fader (conmutador presionado).

(8) 

AUX 2 (FX) 

 

La segunda vía de envío aux denominada 

FX

 

está prevista para el control de los aparatos de 

efectos y por ello está conmutada a post fader. En la 

UB1204FX-PRO, el envío FX es la vía directa al procesador 

de efectos incorporado.

(9) 

PAN 

 

Con el regulador PAN

 

se determina la posición 

de la señal del canal dentro del campo estéreo. 

Este componente ofrece una característica de potencia 

constante, es decir, la señal presenta siempre un nivel 

constante independientemente del posicion amiento en 

el panorama estéreo.

(10) 

MUTE/ALT 3-4 

 

Mediante el conmutador MUTE/ALT 3-4 

conmutará el canal del bus de la mezcla principal al bus 

Alt 3-4. De esta forma se conmutará a mudo el canal para 

la mezcla principal.

(11) 

MUTE-LED 

 

El LED MUTE

 

señaliza que el canal 

correspondiente está conmutado a la submezcla 

(bus Alt 3-4).

(12) 

CLIP-LED 

– El LED CLIP

 

o punta se ilumina cuando el 

canal tiene un ajuste demasiado elevado. En este caso, 

disminuya la preamplificación con el regulador GAIN 

y controle si fuera necesario el ajuste del ecualizador 

del canal.

(13) 

SOLO 

 

El conmutador SOLO (únicamente en la 

UB1204FX-PRO) se utiliza para conducir la señal del canal 

al bus solo (Solo In Place) o al bus PFL (Pre Fader Listen). 

De esta forma puede escuchar una señal de canal sin 

que por ello se vea influida la señal de salida main out. 

La señal que se va a oír se captará entonces bien antes 

(PFL, mono) bien después (solo, estéreo) del regulador 

panorama y del fader de canal.

(14) 

ENTRADAS DE CANAL 

 

Cada canal estéreo dispone de 

dos entradas de nivel line simétricas en forma de tomas 

jack para el canal izquierdo y derecho. Cuando se emplea 

exclusivamente la toma designada con “L”, entonces 

el canal trabaja en mono. Los canales estéreo han sido 

concebidos para señales de nivel line típicas.

(15) 

LEVEL 

 

Las entradas estéreo poseen para el ajuste de 

nivel un conmutador LEVEL mediante el cual usted puede 

conmutar entre +4 dBu y -10 dBV. Con -10 dBV (nivel de 

grabación en casa) la entrada reacciona con mayor 

sensibilidad que con +4 dBu (nivel de estudio).

(16) 

ENVÍO AUX 1 (MON) 

 

El regulador AUX SEND MON

 

actúa como potenciómetro maestro para el envío aux 1 y 

determina el nivel de la señal suma. En la UB1204FX-PRO, 

el regulador MON se denomina AUX SEND 1.

(17) 

ENVÍO AUX 2 (FX) 

 

De manera equivalente, 

el potenciómetro FX

 

(AUX SEND 2) regula la totalidad del 

nivel para el envío aux 2.

(18) 

SOLO 

 

Mediante el conmutador SOLO (únicamente en 

la UB1204 FX-PRO) tiene la posibilidad de escuchar de 

forma aislada a través de las salidas CONTROL ROOM/

PHONES las señales de audio enviadas a las vías aux y 

controlarlas mediante los indicadores de nivel.

(19) 

ENVÍO AUX 1 

 

En caso de que emplee el pre fader 

envío aux 1, conecte preferentemente en la toma 

AUX SEND 1 la entrada de una de las etapas de salida 

de monitorización o un sistema activo de altavoces 

de monitor. Cuando emplee el post fader envío aux 1, 

proceda por favor como se describe bajo Envío Aux 2. 

(20) 

ENVÍO AUX 2 

 

La toma de envío AUX SEND 2 conduce 

la señal que usted ha captado mediante el regulador 

FX de cada uno de los canales. Conecte aquí la entrada 

del aparato de efectos con el que desee tratar la señal 

suma de la línea colectora FX. Si se elabora una mezcla 

de efectos, la señal elaborada puede regresar de la 

salida del aparato de efectos a las tomas retorno estéreo 

STEREO AUX RETURN.

(21) 

RETORNO AUX ESTÉREO 1 

 

Las tomas RETORNO AUX 

ESTÉREO 1 sirven generalmente como retorno para la 

mezcla de efectos que usted haya creado con ayuda de 

la vía aux post fader. Por tanto, conecte aquí la señal de 

salida del aparato externo de efectos. En caso de que 

solamente se conecte la toma izquierda, el retorno aux 

conmutará automáticamente a mono.

(22) 

RETORNO AUX ESTÉREO 2 

 

Las tomas RETORNO AUX 

ESTÉREO 2 sirven como vías de retorno para la mezcla 

de efectos que usted haya creado con ayuda del 

regulador FX. Cuando estas tomas ya se encuentren 

ocupadas como entradas adicionales, entonces deberá 

hacer llegar de nuevo la señal de efecto a la consola 

mediante otro canal distinto. Con el ecualizador de canal 

puede entonces influir la respuesta de frecuencia de la 

señal de efecto.

(23) 

RETORNO AUX ESTÉREO 1 

 

El regulador retorno 

estéreo STEREO AUX RETURN 1 es un 

potenciómetro estéreo.

(24) 

RETORNO AUX ESTÉREO 

 

MON El regulador de retorno 

estéreo STEREO AUX RETURN MON tiene una función 

especial: con su ayuda puede proveerse de efecto una 

mezcla de monitorización.

(25) 

RETORNO AUX ESTÉREO 2 (FX) 

 

El regulador de 

retorno estéreo STEREO AUX RETURN 2 determina el nivel 

de señales alimentadas en las tomas AUX RETURN 2 y 

desviadas desde allí a la mezcla principal.

(26) 

MAIN MIX/ALT 3-4 

 

El conmutador MAIN MIX/

ALT 3-4 conduce la señal alimentada mediante 

las tomas STEREO AUX RETURN 2 a la mezcla 

principal (posición no presionada) o a la submezcla 

(Alt 3-4, posición presionada).

(27) 

2-TRACK INPUT 

 

Las tomas de entrada de cinta 2-TRACK 

INPUT son adecuadas para la conexión de un grabador de 

dos pistas (p. Ej., un grabador DAT). 

(28) 

2-TRACK OUTPUT 

 

Estas conexiones presentan 

un cableado paralelo a la salida principal MAIN OUT 

y disponen la suma estéreo en forma asimétrica. 

Conecte aquí las entradas de su grabador. El nivel 

definitivo se ajustará mediante el fader MAIN MIX de 

alta precisión.

(29) 

2-TRACK 

 

El conmutador 2-TRACK

 

conduce la señal de 

las tomas 2-TRACK IN al indicador de nivel, a las salidas 

CONTROL ROOM OUT y a la toma PHONES – el control 

asíncrono no puede ser más fácil a través de altavoces 

de escucha o auriculares.

(30) 

ALT 3-4 

 

El conmutador ALT 3-4 lleva la señal del bus 

Alt 3-4 a este camino con fines de escucha.

(31) 

MEZCLA PRINCIPAL 

 

El conmutador de mezcla 

principal MAIN MIX

 

envía la señal de la mezcla principal 

a las salidas anteriormente mencionadas y al indicador 

de nivel.

(32) 

PHONES/CTRL RM 

 

Mediante este regulador se ajusta 

el nivel de salida de la sala de control y el volumen de 

los auriculares.

(33) 

2-TRACK TO MAIN 

 

Cuando el conmutador cinta a 

principal 2-TRACK TO MAIN

 

se encuentra presionado, 

entonces se conmuta la entrada de dos pistas a la 

mezcla principal y así sirve como entrada adicional 

para señales entrantes de cinta. Conecte también 

aquí instrumentos MIDI u otras fuentes de señal que 

no requieran posterior elaboración. Este conmutador 

separa al mismo tiempo la conexión mezcla principal – 

salida a cinta.

(34) 

ENERGÍA 

 

El LED azul POWER

 

indica que el aparato se 

encuentra conectado.

(35) 

+48 V 

 

El LED “+48 V” rojo se ilumina cuando la 

alimentación fantasma se encuentra conectada. 

La alimentación fantasma es necesaria para el 

funcionamiento de micrófonos de condensador y se 

activa mediante el conmutador en la parte posterior 

del aparato.

(36) 

MODO (Sólo UB1204FX-PRO) 

 

El conmutador MODE

 

determina si los conmutadores SOLO de los canales 

trabajan como función PFL (Pre Fader Listen) o como 

función solo (Solo In Place).

(37) 

MAIN SOLO (Únicamente para la UB1204FX-PRO) 

 

El LED MAIN SOLO se ilumina tan pronto se presione uno 

de los conmutadores de canal o de los conmutadores 

solo de envío aux. En ello, el conmutador MODE debe 

estar posicionado en “solo”.

(38) 

PFL (Sólo UB1204FX-PRO) 

 

El LED

 

PFL

 

muestra que 

el medidor de puntas está conmutado en el modo PFL.

(39) 

TOMA PHONES 

 

En esta toma jack estéreo de 6,3 mm 

puede conectar sus auriculares. La señal conducida a 

la conexión PHONES

 

es captada por la salida de la sala 

de control.

(40) 

ALT 3-4 Y FADER DE LA MEZCLA PRINCIPAL 

 

Mediante los fader de calidad de elevada precisión 

regula usted el nivel de salida del subgrupo Alt 3-4 y de 

la mezcla principal.

(41) 

SALIDAS MAIN 

 

Las salidas MAIN

 

conducen la señal 

MAIN MIX o mezcla principal y son tomas XLR simétricas 

con un nivel nominal de +4 dBu.

(42) 

SALIDAS ALT 3-4 

 

Las salidas ALT 3-4 son asimétricas 

y conducen la señal suma de los canales que usted ha 

colocado en este grupo mediante el conmutador MUTE. 

Así puede desviar un subgrupo, p. Ej., a otra consola 

de mezclas o utilizar esta salida de forma paralela a las 

salidas main como salida de grabación. De este modo, 

está usted en condiciones de grabar simultáneamente 

cuatro pistas. Para poner la guinda final, puede usted 

ocupar estas cuatro salidas con cables en “y”, y cablear 

de tal modo su grabador de ocho pistas que disponga 

de 2 x 4 pistas (p. Ej., canal 1 a pista 1 y pista 2, etc.). 

En el primer paso grabe las pistas 1, 3, 5 y 7; en el 

segundo las pistas 2, 4, 6 y 8.

(43) 

SALIDAS SALA DE CONTROL 

– La salida sala de 

control está unida en casos normales al equipo de 

monitorización de la sala de realización y dispone la 

suma estéreo o, en su lugar, la señal solo eventual.

(44) 

PORTAFUSIBLE /  

(45)  

TOMA DE TRES ESPIGAS IEC 

 

La conexión a red se realiza mediante una toma de 

tres espigas IEC. Ésta cumple con las disposiciones de 

seguridad necesarias. En el suministro se incluye un 

cable de red adecuado. Si sustituye el fusible deberá 

emplear indispensablemente uno del mismo tipo.

(46) 

CONMUTADOR POWER 

 

Mediante el conmutador 

POWER

 

pone la consola de mezclas en funcionamiento.

(47) 

CONMUTADOR PHANTOM 

 

Mediante el conmutador 

PHANTOM

 

activará la alimentación fantasma 

para las tomas XLR de los canales mono, la cual es 

necesaria para el funcionamiento de los micrófonos 

de condensador. El LED +48 V rojo se ilumina cuando 

la alimentación fantasma se encuentra conectada. 

El empleo de micrófonos dinámicos es generalmente 

posible siempre y cuando presenten un cableado 

simétrico. ¡En caso de duda póngase en contacto con el 

fabricante del micrófono!

(48) 

MULTIPROCESADOR FX DE 24-BIT 

 

Aquí encontrará 

una vista general de todos los sonidos presintonizados 

en los procesadores multiefectos.

(49) 

FX FOOTSW 

 

Conecte en la toma de interruptor de pie 

un interruptor de pie de uso comercial con el que pueda 

conectar y desconectar el procesador de efectos. Si se 

conmuta a mudo el procesador de efectos mediante 

interruptor de pie, esto se indicará mediante un punto 

de luz en la parte inferior de la pantalla.

(50) 

LEVEL 

 

El indicador de nivel LED en el módulo de 

efectos debe mostrar  siempre un nivel suficientemente 

elevado. Observe que el LED “clip” únicamente se 

ilumine con picos punta. 

(51) 

PROGRAMA 

 

Girando el regulador

 

PROGRAM 

seleccionará los programas de efectos. La pantalla 

muestra parpadeante el número del programa 

que actualmente se ha establecido. Para confirmar 

el programa seleccionado presione el botón; 

el parpadeo finalizará. También puede confirmar el 

programa seleccionado con el interruptor de pie.

Si quiere acceder al manual de instrucciones completo, 

vaya a la página web behringer.com

Summary of Contents for EURORACK UB1204-PRO

Page 1: ...duct page on behringer com and download the full manual EURORACK UB1204 PRO Ultra Low Noise Design 12 Input 2 2 Bus Mixer with Premium Mic Preamplifiers and Multi FX Processor UB1204 PRO Ultra Low Noise Design 12 Input 2 2 Bus Mic Line Mixer with Premium Mic Preamplifiers ...

Page 2: ...installationormodificationshouldbeperformedonlyby qualifiedpersonnel Thissymbol whereveritappears alertsyoutothepresenceofuninsulated dangerousvoltageinsidethe enclosure voltagethatmaybesufficienttoconstitutea riskofshock Thissymbol whereveritappears alertsyoutoimportantoperatingand maintenanceinstructionsinthe accompanyingliterature Pleasereadthemanual Caution Toreducetheriskofelectricshock donot...

Page 3: ...tías y Leyes nacionales 1 Estagarantíalimitadanoexcluyenilimitalos derechoslegalespropiosdelcompradorcomotal 2 Lospuntosdeestagarantíalimitadaymencionados aquísonaplicablessalvoenelcasodequesuponganla infraccióndecualquierlegislaciónlocalaplicable 3 Estagarantíanolimitalaobligacióndelvendedoren lorelativoalaconformidaddeesteaparatodeacuerdoa lasleyesylasresponsabilidadesporviciosocultos 9 Notas fi...

Page 4: ...onslocalesetdepriseenchargedes défautscachés 9 Amendements Lesconditionsdecettegarantiesontsujettesà modificationsanspréavis Pourobtenirlesconditions degarantielesplusrécentesainsiquetouteautre informationrelativeàlagarantiedesproduits MUSICGroup consultezlesiteInternetbehringer com MUSIC Group Macao Commercial Offshore Limited de la Rue de Pequim n 202 A Macau Finance Centre 9 J Macau y compris t...

Page 5: ...tionenzur eingeschränktenGarantievonMUSICGroupfindenSie onlineunterbehringer com MUSIC Group Macao Commercial Offshore Limited of Rue de Pequim No 202 A Macau Finance Centre 9 J Macau inklusive aller Firmen der MUSIC Group Vorsicht DiemitdemSymbolmarkierten AnschlüsseführensovielSpannung dassdieGefahreinesStromschlagsbesteht VerwendenSienurhochwertige imHandel erhältlicheLautsprecherkabelmitvorins...

Page 6: ...eiro de Macau 9 J Macau incluindo todo MUSIC Group companhias Aviso Terminaismarcadoscomosímbolo carregamcorrenteelétricade magnitudesuficienteparaconstituirumriscode choqueelétrico Useapenascabosdealto falantes comercialmentedisponíveisdealtaqualidadecom pluguesTSde pré instalados Todasasoutras instalaçõesemodificaçõesdevemserefetuadaspor pessoasqualificadas Estesímbolo ondequerqueoencontre alert...

Page 7: ...tors 20 24 26 25 1 3 2 4 5 Connectors and controls of mic line inputs 6 8 7 9 13 11 12 15 18 16 17 10 21 22 Main mix outputs Alt 3 4 outputs and control room outputs 29 27 28 35 33 34 30 31 38 39 36 32 37 44 45 47 49 46 51 48 50 41 42 43 EURORACK UB1204FX PRO UB1204 PRO Controls ...

Page 8: ...fed into the AUX RETURN 2 connectors which are routed to the main mix 26 MAIN MIX ALT 3 4 The MAIN MIX ALT 3 4 switch routes the signal connected to STEREO AUX RETURN 2 to either main mix not pressed or submix Alt 3 4 pressed 27 2 TRACK INPUT The 2 TRACK INPUT RCA connectors are provided for connecting a 2 track machine e g DAT recorder They can also be used as stereo line input 28 2 TRACK OUTPUT ...

Page 9: ...retorno estéreo STEREO AUX RETURN MON tiene una función especial con su ayuda puede proveerse de efecto una mezcla de monitorización 25 RETORNO AUX ESTÉREO 2 FX El regulador de retorno estéreo STEREO AUX RETURN 2 determina el nivel de señales alimentadas en las tomas AUX RETURN 2 y desviadas desde allí a la mezcla principal 26 MAIN MIX ALT 3 4 El conmutador MAIN MIX ALT 3 4 conduce la señal alimen...

Page 10: ... via les entrées AUX RETURN 2 Comme pour le premier auxiliaire ces signaux sont ensuite routés sur le bus général Main Mix 26 MAIN MIX ALT 3 4 LeMAINMIX ALT3 4route le signal entrant dans la console via les retours STEREO AUX RETURN 2 sur le bus principal Main Mix relâché ou sur le bus secondaire Alt3 4 enfoncé 27 2 TRACK INPUT Les entrées 2 TRACK INPUT sont conçues pour être raccordées aux sortie...

Page 11: ... Mix 24 STEREO AUX RETURN MON Der STEREO AUX RETURN MON Regler hat eine besondere Funktion Mit seiner Hilfe kann ein Monitormix mit Effektversehen werden 25 STEREO AUX RETURN 2 FX Der STEREO AUX RETURN 2 Regler bestimmt den Pegel von Signalen die in die AUX RETURN 2 Buchsen eingespeist und von dort an den Main Mix weitergeleitet werden 26 MAIN MIX ALT 3 4 Der MAIN MIX ALT 3 4 Schalter legt das übe...

Page 12: ...ETURN MON ESTÉREO O regulador AUX RETURN MON ESTÉREO tem uma função especial com a sua ajuda é possível atribuir efeitos a uma mistura de monitorização 25 AUX RETURN 2 FX ESTÉREO O regulador AUX RETURN 2 ESTÉREO determina o nível de sinais que são alimentados nas tomadas AUX RETURN 2 e que daí são transportados para a mistura principal 26 MAIN MIX ALT 3 4 O interruptor MAINMIX ALT3 4 coloca o sina...

Page 13: ...a 6dBu LaempresaBEHRINGERseesfuerzasiempreparaasegurarelmayorniveldecalidad Lasmodificaciones necesariasseránefectuadassinprevioanuncio Porestemotivo losEspecificacionesTécnicasyelaspectodel equipopuedenvariarconrespectoalasespecificacionesofigurasmencionadas Specifications Especificaciones técnicas UB1204FX PRO UB1204 PRO Mono Inputs Microphone Inputs IMP Invisible Mic Preamp Type XLR electronica...

Page 14: ...qualité Desmodificationsnécessairespeuventdoncêtreeffectuéessansnotificationpréalable C estpourquoilescaractéristiquesetlaconfigurationphysiquedesproduitspeuventdifférerdes spécificationsetillustrationsprésentéesdanscemanuel UB1204FX PRO UB1204 PRO Monoeingänge Mikrofoneingänge IMP Invisible Mic Preamp Typ XLR elektr symmetrierte diskrete Eingangsschaltung Mic E I N 20 Hz 20 kHz 0 Ω Quellwiderstan...

Page 15: ...enden FehlerhafteSicherungenmüssenausnahmslos durchSicherungendesgleichenTypsundNennwerts ersetztwerden 1 Registre se online Porfavor registreseu novoequipamentoMUSICGrouplogoapósacompra visitandoositebehringer comRegistrarsuacompra usandonossosimplesformulárioonlinenosajudaa processarseuspedidosdereparoscommaiorrapideze eficiência Alémdisso leianossostermosecondiçõesde garantia casosejanecessário...

Page 16: ... no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equ...

Page 17: ...We Hear You ...

Reviews: