background image

20

21

EURORACK UB1204FX-PRO/UB1204-PRO

Quick Start Guide

EURORACK UB1204FX-PRO/UB1204-PRO Regler

(DE)

 Regler

(1) 

MIC 

 

Jeder Monoeingangskanal bietet Ihnen einen 

symmetrischen Mikrofoneingang über die XLR-Buchse, 

an dem auf Knopfdruck auch eine +48 V Phantom-

speisung für den Betrieb von Kondensatormikrofonen 

zur Verfügung steht.

(2) 

LINE IN 

 

Jeder Monoeingang verfügt auch über 

einen symmetrischen Line-Eingang, der als 6,3 mm-

Klinkenbuchse ausgeführt ist. Diese Eingänge können 

auch mit unsymmetrisch beschalteten Steckern 

(Monoklinke) belegt werden.

(3) 

LOW CUT 

 

Des weiteren verfügen die Monokanäle 

der Mischpulte über ein steilflankiges LOW CUT-Filter, 

mit dem Sie unerwünschte, tief-frequente Signalanteile 

eliminieren können (18 dB/Oktave, -3 dB bei 75 Hz).

(4) 

GAIN 

 

Mit dem GAIN-Poti stellen Sie die 

Eingangsverstärkung ein. Wann immer Sie eine 

Signalquelle an einen der Eingänge anschließen 

oder davon trennen, sollte dieser Regler auf 

Linksanschlag stehen.

(5) 

EQUALIZER 

 

Alle Monoeingangskanäle verfügen über 

eine 3-bandige Klangregelung. Die Bänder erlauben 

jeweils eine maximale Anhebung/Absenkung um 15 dB, 

in der Mittenstellung ist der Equalizer neutral.

(6) 

AUX 1 (MON) 

 

Der Aux Send-Weg 1 ist beim 

UB1204FX-PRO pre-Fader schalt bar und eignet sich daher 

besonders für Monitoranwendungen. Beim UB1204-PRO 

ist der erste Aux Send mit

 

MON bezeichnet und fest 

pre-Fader geschaltet.

(7) 

PRE 

 

Der PRE-Schalter legt den Abgriff für den 

Aux Send 1 vor den Fader (Schalter gedrückt).

(8) 

AUX 2 (FX) 

 

Der mit FX bezeichnete zweite 

Aux Send-Weg ist zum Ansteuern von Effektgeräten 

vorgesehen und ist deshalb post-Fader geschaltet. 

Beim UB1204FX-PRO ist der FX-Send der direkte Weg 

zum eingebauten Effektprozessor.

(9) 

PAN 

 

Mit dem PAN-Regler wird die Position des 

Kanalsignals innerhalb des Stereofeldes festgelegt. 

Dieses Bauteil bietet eine Constant-Power-

Charakteristik, d. h. das Signal weist unabhängig von der 

Positionierung im Stereopanorama immer einen gleich 

bleibenden Pegel auf.

(10) 

MUTE/ALT 3-4 

 

Mit dem MUTE/ALT 3-4-Schalter 

schalten Sie den Kanal vom Main Mix-Bus auf den 

Alt 3-4-Bus um. Damit wird der Kanal für den Main Mix 

stumm geschaltet.

(11) 

MUTE-LED 

 

Die MUTE-LED signalisiert, dass der 

zugehörige Kanal auf den Submix (Alt 3-4-Bus) 

umgeschaltet ist.

(12) 

CLIP-LED 

 

Die CLIP-LED leuchtet auf, wenn der Kanal zu 

hoch aus-gesteuert wird. Verringern Sie in diesem Fall 

die Vorverstärkung am GAIN-Regler und kontrollieren 

Sie ggf. die Einstellung des Kanal-EQ’s.

(13) 

SOLO 

 

Der SOLO-Schalter (nur UB1204FX-PRO) 

wird benutzt, um das Kanalsignal auf den  Solo-Bus 

(Solo In Place) oder den PFL-Bus (Pre Fader Listen) 

zu leiten. Damit können Sie ein Kanalsignal abhören, 

ohne dass dadurch das Main Out-Ausgangssignal 

beeinflusst wird. Das abzuhörende Signal wird dabei 

entweder vor (PFL, mono) oder hinter (Solo, stereo) 

dem Panoramaregler und dem Kanal-Fader abgegriffen.

(14) 

KANALEINGÄNGE 

 

Jeder Stereokanal verfügt über zwei 

symmetrische Line-Pegeleingänge auf Klinkenbuchsen 

für den linken und rechten Kanal. Wenn ausschließlich 

die mit „L“ bezeichnete Buchse benutzt wird, 

arbeitet der Kanal in mono. Die Stereokanäle sind für 

typische Line-Pegelsignale konzipiert.

(15) 

LEVEL 

 

Die Stereoeingänge besitzen zur 

Pegelanpassung einen LEVEL-Schalter, mit dem Sie 

zw4 dBu und -10 dBV umschalten können. 

Bei -10 dBV (Homerecording-Pegel) reagiert der Eingang 

empfindlicher als bei +4 dBu (Studiopegel).

(16) 

AUX SEND 1 (MON) 

 

Der AUX SEND-Regler 

MON fungiert als Master-Potentiometer für den 

Aux Send 1 und bestimmt den Pegel des Summen signals. 

Bei UB1204FX-PRO heißt der MON-Regler AUX SEND 1.

(17) 

AUX SEND 2 (FX) 

 

Dementsprechend regelt das 

FX-Potentiometer (AUX SEND 2) den Gesamtpegel für 

den Aux Send 2.

(18) 

SOLO 

 

Über die SOLO-Schalter (nur UB1204FX-PRO) 

haben Sie die Möglichkeit, die auf die Auxwege 

geschickten Audiosignale über die CONTROL ROOM/

PHONES-Ausgänge isoliert abzuhören und über die 

Pegel anzeigen zu kontrollieren.

(19) 

AUX SEND 1 

 

Falls Sie den Aux Send 1 pre-Fader 

verwenden, schließen Sie an die AUX SEND 1-Buchse 

vorzugsweise den Eingang einer Monitorendstufe oder 

eines aktiven Monitor lautsprecher systems an. Wenn Sie 

den Aux Send 1 post-Fader benutzen, verfahren sie bitte 

wie unter Aux Send 2 beschrieben.

(20) 

AUX SEND 2 

 

Die

 

AUX SEND 2-Buchse führt das Signal, 

das Sie aus den einzelnen Kanälen mittels der FX-Regler 

ausgekoppelt haben. Schließen Sie hier den Eingang 

des Effektgeräts an, mit dem Sie das Summensignal 

der FX-Sammelschiene bearbeiten wollen. Wird eine 

Effektmischung erstellt, kann das bearbeitete Signal  

vom Ausgang des Effektgeräts in die STEREO AUX 

RETURN-Buchsen zurückgeführt werden.

(21) 

STEREO AUX RETURN 1 

 

Die STEREO AUX 

RETURN 1-Buchsen dienen in der Regel als Rückweg 

für den Effektmix, den Sie mit Hilfe des Post-Fader-

Auxwegs erzeugt haben. Schließen Sie hier also das 

Ausgangssignal des externen Effektgeräts an. Falls nur 

die linke Buchse angeschlossen wird, ist der Aux Return 1 

automatisch auf mono geschaltet.

(22) 

STEREO AUX RETURN 2 

 

Die STEREO AUX 

RETURN 2-Buchsen sind die Rückspielwege für den 

Effektmix, den Sie mit Hilfe des FX-Reglers erzeugt 

haben. Wenn diese Buchsen als zusätzliche Eingänge 

bereits belegt sind, müssen Sie das Effektsignal über 

einen anderen Kanal wieder in das Pult einspielen. 

Mit dem Kanal-EQ können Sie dann den Frequenzgang 

des Effektsignals beeinflussen.

(23) 

STEREO AUX RETURN 1 

 

Der STEREO AUX 

RETURN 1-Regler ist ein Stereopoti. Er bestimmt den 

Pegel des eingespielten Signals am Main Mix. 

(24) 

STEREO AUX RETURN MON 

 

Der STEREO AUX 

RETURN MON-Regler hat eine besondere Funktion: 

Mit seiner Hilfe kann ein Monitormix mit 

Effektversehen werden. 

(25) 

STEREO AUX RETURN 2 (FX) 

 

Der STEREO AUX 

RETURN 2-Regler bestimmt den Pegel von Signalen, 

die in die AUX RETURN 2-Buchsen eingespeist und von 

dort an den Main Mix weitergeleitet werden.

(26) 

MAIN MIX/ALT 3-4 

 

Der MAIN MIX/

ALT 3-4-Schalter legt das über die STEREO AUX 

RETURN 2-Buchsen eingespeiste Signal auf den Main 

Mix (nicht gedrückte Stellung) oder auf den Submix 

(Alt 3-4, gedrückte Stellung).

(27) 

2-TRACK INPUT 

 

Die 2-TRACK INPUT-Buchsen 

sind zum Anschluss eines 2-Track-Rekorders 

(z. B. DAT-Rekorder) geeignet. 

(28) 

2-TRACK OUTPUT 

 

Diese Anschlüsse sind parallel zum 

MAIN OUT verdrahtet und stellen die Stereosumme in 

unsymmetrischer Form zur Ver-fügung. Schließen Sie 

hier die Eingänge ihres Aufnahmegeräts an. 

Der endgültige Pegel wird über den hochpräzisen 

MAIN MIX-Fader eingestellt.

(29) 

2-TRACK 

 

Der 2-TRACK-Schalter leitet das signal der 

2-TRACK IN-Buchsen auf die Pegelanzeige, die CONTROL 

ROOM OUT-Ausgänge und die PHONES-Buchse  

leichter können Sie die Hinter band kontrolle über 

Abhörlautsprecher oder Kopfhörer nicht vornehmen.

(30) 

ALT 3-4 

 

Der ALT 3-4-Schalter legt das Signal des 

Alt 3-4-Busses zu Abhörzwecken auf diesen Pfad.

(31) 

MAIN MIX 

 

Der MAIN MIX-Schalter schickt das 

Main Mix-Signal auf die zuvor genannten Ausgänge 

und die Pegelanzeige.

(32) 

PHONES/CTRL RM 

 

Über diesen Regler wird 

der Control Room-Ausgangs pegel und die 

Kopfhörerlautstärke eingestellt.

(33) 

2-TRACK TO MAIN 

 

Wenn der 2-TRACK TO MAIN-

Schalter gedrückt ist, wird der Zweispur-Eingang 

auf den Main Mix geschaltet und dient somit als 

zusätzlicher Eingang für Bandeinspielungen. 

Schließen sie hier auch MIDI-Instrumente an oder 

sonstige Signalquellen, die keiner weiteren 

Bearbeitung bedürfen. Dieser Schalter trennt 

gleichzeitig die Verbindung Main Mix–2-track output.

(34) 

POWER 

 

Die blaue POWER-LED zeigt an, dass das 

Gerät eingeschaltet ist.

(35) 

+48 V 

 

Die rote „+48 V“-LED leuchtet, 

wenn die Phantomspeisung eingeschaltet ist. 

Die Phantomspeisung ist zum Betrieb von 

Kondensatormikrofonen erforderlich und wird mit dem 

Schalter auf der Geräterückseite aktiviert.

(36) 

MODE (Nur UB1204FX-PRO) 

 

Der MODE-Schalter 

legt fest, ob die SOLO-Schalter der Kanäle als PFL- 

(Pre Fader Listen) oder als Solo- (Solo In Place)-

Funktion arbeiten.

(37) 

MAIN SOLO (Nur UB1204FX-PRO) 

 

Die MAIN 

SOLO-LED leuchtet, sobald einer der Kanal- bzw. 

Aux Send-Solo-Schalter gedrückt ist. Dabei muss der 

MODE-Schalter auf „Solo“ stehen.

(38) 

PFL (Nur UB1204FX-PRO) 

 

Die PFL-LED zeigt an, 

dass das Peak-Meter in den PFL-Modus geschaltet ist.

(39) 

PHONES-BUCHSE 

 

An diese 6,3 mm-

Stereoklinkenbuchse können Sie Ihren Kopfhörer 

anschließen. Das dem PHONES-Anschluss zugeführte 

Signal wird vom Control Room-Ausgang abgegriffen.

(40) 

ALT 3-4 und MAIN MIX-FADER

 –

 

Mit den 

hochpräzisen Qualitäts-Fadern regeln Sie den 

Ausgangspegel der Alt 3-4 Subgruppe und des 

Main Mix.

(41) 

MAIN OUTPUTS 

 

Die MAIN-Ausgänge führen 

das MAIN MIX-Signal und sind als symmetrische 

XLR-Buchsen mit einem Nominalpegel von 

+4 dBu ausgelegt.

(42) 

ALT 3-4 OUTPUTS 

 

Die ALT 3-4-Ausgänge sind 

unsymmetrisch und führen das Summensignal der 

Kanäle, die Sie mittels MUTE-Schalter auf diese Gruppe 

gelegt haben. Sie können damit eine Subgruppe 

z. B. an ein weiteres Mischpult weiterleiten oder diesen 

Ausgang parallel zu den Main Outputs als Recording-

Ausgang benutzen. So sind Sie in der Lage, vier Spuren 

gleichzeitig aufzunehmen. Als Sahnehäubchen können 

Sie diese vier Ausgänge mit Y-Kabeln belegen und Ihren 

8-Spur-Rekorder so verkabeln, dass Sie 2 x 4 Spuren 

zur Verfügung haben (z. B. Kanal 1 auf Spur 1 und 

Spur 2 usw.). Im ersten Durchgang nehmen Sie dann 

die Spuren 1, 3, 5 und 7 auf, im zweiten die Spuren 2, 4, 

6 und 8.

(43) 

CONTROL ROOM OUTPUTS 

 

Der Control Room-

Ausgang wird im Normalfall mit der Monitoranlage im 

Regieraum verbunden und stellt die Stereo summe bzw. 

eventuelle Solosignale bereit.

(44) 

SICHERUNGSHALTER / 

(45)

 IEC-KALTGERÄTEBUCHSE

 

Die Netzverbindung erfolgt über eine IEC-

Kaltgerätebuchse. Sie entspricht den erforderlichen 

Sicherheitsbestimmungen. Ein passendes Netzkabel 

gehört zum Lieferumfang. Beim Ersetzen der Sicherung 

sollten Sie unbedingt den gleichen Typ verwenden.

(46) 

POWER-SCHALTER 

 

Mit dem POWER-Schalter 

nehmen Sie das Mischpult in Betrieb.

(47) 

PHANTOM-SCHALTER

 –

 

Mit dem PHANTOM-

Schalter aktivieren Sie die Phantomspeisung für die 

XLR-Buchsen der Monokanäle, die für den Betrieb 

von Kondensatormikrofonen erforderlich ist. Die rote 

+48 V-LED leuchtet, wenn die Phantomspeisung 

eingeschaltet ist. Der Einsatz von dynamischen 

Mikrofonen ist in der Regel weiterhin möglich, 

sofern sie symmetrisch beschaltet sind. Wenden Sie 

sich im Zweifel an den Hersteller des Mikrofons!

(48) 

24-BIT MULTI-FX PROCESSOR 

 

Hier finden Sie eine 

Übersicht aller Presets des Multi-Effektprozessors. 

(49) 

FX FOOTSW 

 

An die Fußschalterbuchse schließen Sie 

einen handelsüblichen Fußtaster an, mit dem Sie den 

Effektprozessor ein- und ausschalten können. Ist der 

Effektprozessor per Fußtaster stumm geschaltet, 

wird dies durch einen Leuchtpunkt unten im 

Display angezeigt.

(50) 

LEVEL 

 

Die LED-Pegelanzeige am Effektmodul 

sollte stets einen ausreichend hohen Pegel anzeigen. 

Achten Sie darauf, dass die Clip-LED nur bei 

Pegelspitzen aufleuchtet. 

(51) 

PROGRAM 

 

Durch Drehen des PROGRAM-Reglers 

wählen Sie die Effekt-Presets an. Das Display zeigt 

blinkend die Nummer des gerade eingestellten Presets 

an. Um das ausgewählte Preset zu bestätigen drücken 

Sie auf den Knopf; das Blinken hört auf. Sie können das 

angewählte Preset auch mit dem Fußtaster bestätigen.

Das komplette Handbuch finden Sie unter behringer.com

Summary of Contents for EURORACK UB1204-PRO

Page 1: ...duct page on behringer com and download the full manual EURORACK UB1204 PRO Ultra Low Noise Design 12 Input 2 2 Bus Mixer with Premium Mic Preamplifiers and Multi FX Processor UB1204 PRO Ultra Low Noise Design 12 Input 2 2 Bus Mic Line Mixer with Premium Mic Preamplifiers ...

Page 2: ...installationormodificationshouldbeperformedonlyby qualifiedpersonnel Thissymbol whereveritappears alertsyoutothepresenceofuninsulated dangerousvoltageinsidethe enclosure voltagethatmaybesufficienttoconstitutea riskofshock Thissymbol whereveritappears alertsyoutoimportantoperatingand maintenanceinstructionsinthe accompanyingliterature Pleasereadthemanual Caution Toreducetheriskofelectricshock donot...

Page 3: ...tías y Leyes nacionales 1 Estagarantíalimitadanoexcluyenilimitalos derechoslegalespropiosdelcompradorcomotal 2 Lospuntosdeestagarantíalimitadaymencionados aquísonaplicablessalvoenelcasodequesuponganla infraccióndecualquierlegislaciónlocalaplicable 3 Estagarantíanolimitalaobligacióndelvendedoren lorelativoalaconformidaddeesteaparatodeacuerdoa lasleyesylasresponsabilidadesporviciosocultos 9 Notas fi...

Page 4: ...onslocalesetdepriseenchargedes défautscachés 9 Amendements Lesconditionsdecettegarantiesontsujettesà modificationsanspréavis Pourobtenirlesconditions degarantielesplusrécentesainsiquetouteautre informationrelativeàlagarantiedesproduits MUSICGroup consultezlesiteInternetbehringer com MUSIC Group Macao Commercial Offshore Limited de la Rue de Pequim n 202 A Macau Finance Centre 9 J Macau y compris t...

Page 5: ...tionenzur eingeschränktenGarantievonMUSICGroupfindenSie onlineunterbehringer com MUSIC Group Macao Commercial Offshore Limited of Rue de Pequim No 202 A Macau Finance Centre 9 J Macau inklusive aller Firmen der MUSIC Group Vorsicht DiemitdemSymbolmarkierten AnschlüsseführensovielSpannung dassdieGefahreinesStromschlagsbesteht VerwendenSienurhochwertige imHandel erhältlicheLautsprecherkabelmitvorins...

Page 6: ...eiro de Macau 9 J Macau incluindo todo MUSIC Group companhias Aviso Terminaismarcadoscomosímbolo carregamcorrenteelétricade magnitudesuficienteparaconstituirumriscode choqueelétrico Useapenascabosdealto falantes comercialmentedisponíveisdealtaqualidadecom pluguesTSde pré instalados Todasasoutras instalaçõesemodificaçõesdevemserefetuadaspor pessoasqualificadas Estesímbolo ondequerqueoencontre alert...

Page 7: ...tors 20 24 26 25 1 3 2 4 5 Connectors and controls of mic line inputs 6 8 7 9 13 11 12 15 18 16 17 10 21 22 Main mix outputs Alt 3 4 outputs and control room outputs 29 27 28 35 33 34 30 31 38 39 36 32 37 44 45 47 49 46 51 48 50 41 42 43 EURORACK UB1204FX PRO UB1204 PRO Controls ...

Page 8: ...fed into the AUX RETURN 2 connectors which are routed to the main mix 26 MAIN MIX ALT 3 4 The MAIN MIX ALT 3 4 switch routes the signal connected to STEREO AUX RETURN 2 to either main mix not pressed or submix Alt 3 4 pressed 27 2 TRACK INPUT The 2 TRACK INPUT RCA connectors are provided for connecting a 2 track machine e g DAT recorder They can also be used as stereo line input 28 2 TRACK OUTPUT ...

Page 9: ...retorno estéreo STEREO AUX RETURN MON tiene una función especial con su ayuda puede proveerse de efecto una mezcla de monitorización 25 RETORNO AUX ESTÉREO 2 FX El regulador de retorno estéreo STEREO AUX RETURN 2 determina el nivel de señales alimentadas en las tomas AUX RETURN 2 y desviadas desde allí a la mezcla principal 26 MAIN MIX ALT 3 4 El conmutador MAIN MIX ALT 3 4 conduce la señal alimen...

Page 10: ... via les entrées AUX RETURN 2 Comme pour le premier auxiliaire ces signaux sont ensuite routés sur le bus général Main Mix 26 MAIN MIX ALT 3 4 LeMAINMIX ALT3 4route le signal entrant dans la console via les retours STEREO AUX RETURN 2 sur le bus principal Main Mix relâché ou sur le bus secondaire Alt3 4 enfoncé 27 2 TRACK INPUT Les entrées 2 TRACK INPUT sont conçues pour être raccordées aux sortie...

Page 11: ... Mix 24 STEREO AUX RETURN MON Der STEREO AUX RETURN MON Regler hat eine besondere Funktion Mit seiner Hilfe kann ein Monitormix mit Effektversehen werden 25 STEREO AUX RETURN 2 FX Der STEREO AUX RETURN 2 Regler bestimmt den Pegel von Signalen die in die AUX RETURN 2 Buchsen eingespeist und von dort an den Main Mix weitergeleitet werden 26 MAIN MIX ALT 3 4 Der MAIN MIX ALT 3 4 Schalter legt das übe...

Page 12: ...ETURN MON ESTÉREO O regulador AUX RETURN MON ESTÉREO tem uma função especial com a sua ajuda é possível atribuir efeitos a uma mistura de monitorização 25 AUX RETURN 2 FX ESTÉREO O regulador AUX RETURN 2 ESTÉREO determina o nível de sinais que são alimentados nas tomadas AUX RETURN 2 e que daí são transportados para a mistura principal 26 MAIN MIX ALT 3 4 O interruptor MAINMIX ALT3 4 coloca o sina...

Page 13: ...a 6dBu LaempresaBEHRINGERseesfuerzasiempreparaasegurarelmayorniveldecalidad Lasmodificaciones necesariasseránefectuadassinprevioanuncio Porestemotivo losEspecificacionesTécnicasyelaspectodel equipopuedenvariarconrespectoalasespecificacionesofigurasmencionadas Specifications Especificaciones técnicas UB1204FX PRO UB1204 PRO Mono Inputs Microphone Inputs IMP Invisible Mic Preamp Type XLR electronica...

Page 14: ...qualité Desmodificationsnécessairespeuventdoncêtreeffectuéessansnotificationpréalable C estpourquoilescaractéristiquesetlaconfigurationphysiquedesproduitspeuventdifférerdes spécificationsetillustrationsprésentéesdanscemanuel UB1204FX PRO UB1204 PRO Monoeingänge Mikrofoneingänge IMP Invisible Mic Preamp Typ XLR elektr symmetrierte diskrete Eingangsschaltung Mic E I N 20 Hz 20 kHz 0 Ω Quellwiderstan...

Page 15: ...enden FehlerhafteSicherungenmüssenausnahmslos durchSicherungendesgleichenTypsundNennwerts ersetztwerden 1 Registre se online Porfavor registreseu novoequipamentoMUSICGrouplogoapósacompra visitandoositebehringer comRegistrarsuacompra usandonossosimplesformulárioonlinenosajudaa processarseuspedidosdereparoscommaiorrapideze eficiência Alémdisso leianossostermosecondiçõesde garantia casosejanecessário...

Page 16: ... no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equ...

Page 17: ...We Hear You ...

Reviews: