(EN)
Balance the analog
signals against the MP3
playback by adjusting the
MP3 LEVEL knob and the
LEVEL knobs on each analog channel. If an
analog signal distorts, turn that channel’s
LEVEL knob back down.
(ES)
Ajuste el balance de las señales
analógicas en relación con la reproducción
de MP3 con la perilla de NIVEL de MP3 y las
perillas de NIVEL de cada canal analógico.
Si una señal analógica se distorsiona, gire
la perilla de NIVEL de ese canal hacia abajo.
(FR)
Équilibrer les signaux analogiques
par rapport au niveau de lecture de
MP3 en ajustant le bouton MP3 LEVEL
et les boutons LEVEL sur chaque canal
analogique. En cas de distorsion d’un
signal analogique, tourner vers le bas le
bouton LEVEL de ce canal.
(DE)
Balancieren Sie die analogen Signale
mit der MP3-Wiedergabe aus, indem Sie
MP3 LEVEL und LEVEL bei jedem analogen
Kanal einstellen. Wenn ein analoges Signal
verzerrt ist, drehen Sie den LEVEL-Knopf
dieses Kanals wieder nach unten.
(PT)
Nivele os sinais analógicos conforme
a reprodução de MP3 ajustando os
botões MP3 LEVEL e LEVEL em cada canal
analógico. Se o sinal analógico estiver
distorcido, gire o botão LEVEL para baixo
novamente.
(EN)
If necessary, adjust the
HIGH, MID, and LOW EQ
knobs on each speaker to
boost or cut treble, mid,
and bass frequencies to your taste.
(ES)
Si es necesario, ajuste los botones
HIGH, MID y LOW de EQ de cada altavoz
para subir o bajar las frecuencias agudas,
medias y graves a su gusto.
(FR)
Le cas échéant, réglez les
potentiomètres HIGH, MID et LOW de EQ
sur chaque haut-parleur afin d’augmenter
ou de diminuer les fréquences aiguës,
médiums et graves à votre convenance.
(DE)
Stellen Sie gegebenenfalls die
EQ-Regler HIGH, MID und LOW an jedem
Lautsprecher ein, um hohe, mittlere und
tiefe Frequenzen nach Ihrem Geschmack
anzuheben oder abzuschwächen.
(PT)
Se necessário, ajuste os botões HIGH,
MID e LOW do EQ em cada altifalante para
aumentar ou cortar as frequências de
agudos, médios e graves a seu gosto.
(EN)
Step 3: Getting
started
(ES)
Paso 3: Puesta en
marcha
(FR)
Étape 3 : Mise en
œuvre
(DE)
Schritt 3: Erste
Schritte
(PT)
Passo 3: Primeiros
Passos
EUROLIVE B207MP3 Getting started
20
21
Quick Start Guide
EUROLIVE B207MP3
Summary of Contents for EUROLIVE B207MP
Page 14: ...We Hear You...