background image

(PT)

  Passo 2: Controles

(DE)

   Schritt  2: 

Bedienelemente

EUROLIVE B207MP3 Controls

(1) 

An den Eingang 

MP3 PLAYBACK

 

können USB-Anschlüsse von 

Speichergeräten mit MP3-Dateien 

vorgenommen werden.

(2) 

LCD DISPLAY

 zeigt den Status 

der gerade abgespielten MP3-

Datei an.

(3) 

MAIN LEVEL

 Zur Einstellung der 

Gesamtlautstärke.

(4) 

MP3 LEVEL

 steuert den 

Wiedergabepegel der zurzeit 

abgespielten MP3-Datei 

unabhängig.

(5) 

PHANTOM

 Sendet eine 

Phantomleistung von 48 V an 

die MIC/LINE-Eingänge, um 

Kondensatormikrofone zu speisen. 

Die LED leuchtet, wenn die 

PHANTOM-Taste gedrückt ist.

(6) 

Im Bereich 

MP3 PLAYBACK

 

werden die Navigation und die 

Wiedergabe von Dateien von 

einem USB-Flash-Laufwerk 

verwaltet.

(7) 

Die Schaltflächen 

DISP(LAY)/

MODE

 steuern den 

Wiedergabemodus des MP3-

Players und dienen außerdem 

als Kontraststeuerungen für das 

LCD-Display.

(8) 

MIC/LINE INPUTS

 Leiten Sie 

Linepegel-Eingangssignale 

über XLR-Stecker, symmetrische 

6,3-mm-Stereoklinken- 

oder unsymmetrische 

6,3-mm-Klinkenstecker zu diesen 

Kombinationsbuchsen.

(9) 

LEVEL 1-3

 Zur Anpassung der 

Eingangsempfindlichkeit der 

MIC/LINE-Kombinationsbuchsen.

(10) 

INSTRUMENT

 Drücken Sie 

diese Taste zum Optimieren 

des MIC/LINE 2 -Eingangs 

für unsymmetrische Signale 

von Instrumenten mit 

6,3-mm-Klinkensteckern.

(11) 

CD INPUT

 Leiten Sie Signale 

von CD-Spielern, MP3-Spielern, 

DJ-Mischpulten und anderen 

Linepegel-Klangquellen zu 

diesen Cinchbuchsen.

(12) 

LEVEL 4

 Zur Anpassung der 

Eingangsempfindlichkeit 

(Verstärkung) für die CD INPUT-

Cinchbuchsen.

(13) 

EQ

 Hohe, mittlere und tiefe 

Frequenzen um ±15 dB 

abschwächen oder anheben.

(14) 

KÜHLKÖRPER

 Achten Sie auf 

genügend Platz hinter dem 

Lautsprecher, damit Wärme 

abgeführt werden kann.

(15) 

POWER SWITCH

 Zum Ein- und 

Ausschalten des Lautsprechers.

(16) 

POWER SOURCE

 Verbinden Sie 

das im Lieferumfang enthaltene 

IEC-Netzkabel mit dieser Buchse.

(17) 

THRU

 Leiten Sie ein Signal unter 

Verwendung eines symmetrischen 

Kabels mit XLR-Stecker zu einem 

anderen Lautsprecher oder Gerät. 

Die THRU-Buchse greift ein Signal 

unmittelbar vor der MAIN LEVEL- 

und EQ-Sektion ab, das mit dem 

MAIN IN-Signal kombiniert wird.

(18) 

LEVEL

 Zur Einstellung des Pegels 

für das ausgehende THRU-Signal.

(19) 

MAIN IN

 Verbinden Sie das 

THRU-Signal eines anderen 

Lautsprechers unter Verwendung 

eines symmetrischen Kabels 

mit XLR-Steckerbuchse 

oder symmetrischem 

6,3-mm-Stereoklinkenstecker.

(1) 

A entrada 

MP3 PLAYBACK

 aceita 

conexões USB de dispositivos 

de armazenamento com 

arquivos MP3.

(2) 

TELA LCD

 mostra o status do 

arquivo MP3 sendo reproduzido.

(3) 

MAIN LEVEL

 Ajusta o 

volume geral.

(4) 

MP3 LEVEL

 controla de 

forma independente o nível 

de reprodução do arquivo MP3 

reproduzido no momento.

(5) 

PHANTOM

 Envia 48 V de 

alimentação phantom para as 

entradas MIC/LINE para alimentar 

os microfones condensadores. 

O LED acende-se quando o botão 

PHANTOM é accionado.

(6) 

A seção 

MP3 PLAYBACK

 gerencia 

a navegação e a reprodução de 

arquivos de uma unidade USB.

(7) 

Os botões 

DISP(LAY)/MODE

 

controlam o modo de reprodução 

do MP3 player e também servem 

como controles de contraste para 

a tela LCD.

(8) 

ENTRADAS MIC/LINE

 Encaminhe 

os sinais de entrada de nível de 

linha para estes conectores de 

combinação utilizando conectores 

XLR, TRS de ¼" balanceados ou 

TS de ¼" não balanceados.

(9) 

LEVEL 1-3

 Ajusta a sensibilidade 

de entrada para os conectores de 

combinação MIC/LINE.

(10) 

INSTRUMENT

 Prima este 

botão para optimizar a entrada 

MIC/LINE 2 para sinais não 

balanceados de instrumentos que 

utilizam fichas TS ¼".

(11) 

CD INPUT

 Encaminhe sinais de 

leitores de CD, leitores de MP3, 

mesas de mistura e outras fontes 

de som de nível de linha para estas 

fichas RCA.

(12) 

LEVEL 4

 Ajusta a sensibilidade de 

entrada (ganho) para as fichas RCA 

CD INPUT.

(13) 

EQ

 Cortar ou aumentar as 

frequências de agudos, médios e 

graves em ±15 dB.

(14) 

HEAT SINK

 Certifique-se de que 

existe bastante espaço atrás do 

altifalante para dissipação do 

calor.

(15) 

POWER SWITCH

 Liga e desliga 

o altifalante.

(16) 

POWER SOURCE

 Ligue o cabo de 

alimentação IEC a esta ficha.

(17) 

THRU

 Encaminhe um sinal para 

outro altifalante ou dispositivo 

utilizando um cabo balanceado 

com uma ficha XLR macho. O 

conector THRU desenha um sinal 

a partir de imediatamente antes 

da secção MAIN LEVEL e EQ, em 

combinação com o sinal MAIN IN.

(18) 

LEVEL

 Ajuste o nível do sinal THRU 

de saída.

(19) 

MAIN IN

 Ligue o sinal THRU 

de outro altifalante utilizando 

um cabo balanceado com uma 

ficha XLR fêmea ou TRS de 

¼” balanceada.

16

17

Quick Start Guide

EUROLIVE B207MP3

Summary of Contents for EUROLIVE B207MP

Page 1: ...Quick Start Guide EUROLIVE B207MP Active 150 Watt 6 5 PA Monitor Speaker System with MP3 Player...

Page 2: ...MUSICTribeacceptsnoliabilityfor anylosswhichmaybesufferedbyany personwhorelieseitherwhollyorin partuponanydescription photograph orstatementcontainedherein Technicalspecifications appearances andother...

Page 3: ...diff rente Lepluslargeestlecontactdes curit Lesprisesterreposs dentdeux contactsplusunemise laterre servantdes curit Silaprisedubloc d alimentationouducordond ali mentationfourninecorrespondpas celles...

Page 4: ...eBeschreibungen FotosoderAussagenverlassenhaben TechnischeDaten Erscheinungsbild undandereInformationenk nnen ohnevorherigeAnk ndigung ge ndertwerden AlleWarenzeichen sindEigentumderjeweiligen Inhaber...

Page 5: ...teria Bateriasdevemserdescartadasemum pontodecoletasdebaterias 21 Useesteaparelhoemclimas tropicaise oumoderados OMUSICTriben oseresponsabiliza porperdaalgumaquepossaser sofridaporqualquerpessoaque de...

Page 6: ...ignauxst r o Anschlie envonMikrofonen InstrumentenundStereosignalquellen Conectandomicrofones instrumentosefontesdesinalest reo Linkingseveralspeakers Conexi ndevariosaltavoces Connexiondeplusieurshau...

Page 7: ...input sensitivity for the MIC LINE combination jacks 10 INSTRUMENT Press this button to optimize the MIC LINE 2 input for unbalanced signals from instruments using TS plugs 11 CD INPUT Route signals f...

Page 8: ...ce un c ble sym trique avec connecteur XLR femelle ou jack st r o sym trique 6 3 mm 1 La entrada MP3 PLAYBACK acepta conexiones USB de dispositivos de memoria con archivos MP3 2 La PANTALLA de LCD mue...

Page 9: ...ls f r das ausgehende THRU Signal 19 MAIN IN Verbinden Sie das THRU Signal eines anderen Lautsprechers unter Verwendung eines symmetrischen Kabels mit XLR Steckerbuchse oder symmetrischem 6 3 mm Stere...

Page 10: ...ing the POWER SWITCH The POWER LED will light up ES Encienda los altavoces Para ello pulse el interruptor POWER El LED POWER se encender FR Mettez le ou les haut parleurs en marche en appuyant sur le...

Page 11: ...icos conforme a reprodu o de MP3 ajustando os bot es MP3 LEVEL e LEVEL em cada canal anal gico Se o sinal anal gico estiver distorcido gire o bot o LEVEL para baixo novamente EN If necessary adjust th...

Page 12: ...ainsvoltageforyourparticular model Faultyfusesmustbereplaced withfusesofthesametypeandrating withoutexception 1 Registro online Lerecomendamosqueregistresunuevo aparato MUSIC Tribejustodespu sde sucom...

Page 13: ...s MUSIC Tribe Ger tdirektnachdem KaufaufderWebsite behringer com WennSieIhrenKaufmitunserem einfachenonlineFormularregistrieren k nnenwirIhreReparaturanspr che schnellerundeffizienterbearbeiten LesenS...

Page 14: ...We Hear You...

Reviews: