background image

Power Connection

Conexión Eléctrica

Installation

Instalación

10

11

Quick Start Guide

DUAL ENVELOPE GENERATOR MODULE 1003

The unit comes with the required power cable for connecting to a standard Eurorack power supply system. Follow these steps to 

connect power to the module. It is easier to make these connections before the module has been mounted into a  

rack case.
1. 

Turn the power supply or rack case power off and disconnect the power cable.

2. 

Insert the 16-pin connector on the power cable into the socket on the power supply or rack case. The connector has a tab 

that will align with the gap in the socket, so it cannot be inserted incorrectly. If the power supply does not have a keyed 

socket, be sure to orient pin 1 (-12 V) with the red stripe on the cable.

3. 

Insert the 10-pin connector into the socket on the back of the module. The connector has a tab that will align with the 

socket for correct orientation.

4. 

After both ends of the power cable have been securely attached, you may mount the module in a case and turn on the 

power supply.

El módulo viene con el cable de alimentación necesario para conectarse a un sistema de suministro de energía Eurorack estándar.  

Siga estos pasos para conectar la alimentación al módulo. Es más fácil realizar estas conexiones antes de que el módulo se haya 

montado en una caja de rack.
1. 

Apague la fuente de alimentación o la caja del bastidor y desconecte el cable de alimentación.

2. 

Inserte el conector de 16 clavijas del cable de alimentación en la toma de la fuente de alimentación o en la caja del bastidor. 

El conector tiene una pestaña que se alineará con el espacio en el zócalo, por lo que no se puede insertar incorrectamente. 

Si la fuente de alimentación no tiene un enchufe con llave, asegúrese de orientar el pin 1 (-12 V) con la raya roja en el cable.

3. 

Inserte el conector de 10 pines en el zócalo en la parte posterior del módulo. El conector tiene una pestaña que se alineará 

con el enchufe para una orientación correcta.

4. 

Una vez que ambos extremos del cable de alimentación se hayan conectado de forma segura, puede montar el módulo en 

una caja y encender la fuente de alimentación.

The necessary screws are included with the module for mounting in a Eurorack case. Connect the power cable before mounting. 
Depending on the rack case, there may be a series of fixed holes spaced 2 HP apart along the length of the case, or a track that 

allows individual threaded plates to slide along the length of the case. The free-moving threaded plates allow precise positioning 

of the module, but each plate should be positioned in the approximate relation to the mounting holes in your module before 

attaching the screws. 
Hold the module against the Eurorack rails so that each of the mounting holes are aligned with a threaded rail or threaded plate. 

Attach the screws part way to start, which will allow small adjustments to the positioning while you get them all aligned. After 

the final position has been established, tighten the screws down. 

Los tornillos necesarios se incluyen con el módulo para su montaje en una caja Eurorack. Conecte el cable de alimentación antes 

del montaje.
Dependiendo de la caja del bastidor, puede haber una serie de orificios fijos separados 2 HP a lo largo de la caja, o una pista que 

permita que las placas roscadas individuales se deslicen a lo largo de la caja. Las placas roscadas de movimiento libre permiten un 

posicionamiento preciso del módulo, pero cada placa debe colocarse en una relación aproximada con los orificios de montaje en 

su módulo antes de colocar los tornillos.
Sostenga el módulo contra los rieles Eurorack de modo que cada uno de los orificios de montaje esté alineado con un riel o placa 

roscada. Coloque los tornillos parcialmente para comenzar, lo que permitirá pequeños ajustes en la posición mientras los alinea 

todos. Una vez establecida la posición final, apriete los tornillos.

Summary of Contents for DUAL ENVELOPE GENERATOR MODULE 1003

Page 1: ...Quick Start Guide DUAL ENVELOPE GENERATOR MODULE 1003 Legendary 2500 Series Dual Envelope Generator Module for Eurorack V 1 0...

Page 2: ...sem aviso pr vio Todas as marcas s o propriedade de seus respectivos donos Midas KlarkTeknik Lab Gruppen Lake Tannoy Turbosound TC Electronic TC Helicon Behringer Bugera Aston Microphones e Coolaudio...

Page 3: ...puerta manual 5 TIEMPO FINAL DE DECAY Controla la rapidez con la que cae la envolvente despu s de que se detiene la se al de entrada o se suelta el bot n de puerta manual 6 MODO DE DISPARADOR Seleccio...

Page 4: ...vo per riattivare l inviluppo mentre presente un segnale di gate 7 CANCELLO MANUALE Tenere premuto per avviare il ciclo dell inviluppo 8 CANCELLO Collegare un segnale di gate per controllare il ciclo...

Page 5: ...euwe aanval van de envelop als er ook een poortsignaal aanwezig is 10 UIT L Stuur de linker envelop positieve en negatieve stuurspanning naar andere modules via 3 5 mm TS kabel 11 UIT R Stuur de juist...

Page 6: ...e posterior del m dulo El conector tiene una pesta a que se alinear con el enchufe para una orientaci n correcta 4 Una vez que ambos extremos del cable de alimentaci n se hayan conectado de forma segu...

Page 7: ...ie zur korrekten Ausrichtung an der Buchse ausgerichtet wird 4 Nachdem beide Enden des Netzkabels fest angeschlossen wurden k nnen Sie das Modul in einem Geh use montieren und die Stromversorgung eins...

Page 8: ...n nella presa sul retro del modulo Il connettore ha una linguetta che si allineer con la presa per un corretto orientamento 4 Dopo che entrambe le estremit del cavo di alimentazione sono state fissate...

Page 9: ...ntakt i uttaget p baksidan av modulen Kontaktdonet har en flik som kommer i linje med uttaget f r korrekt orientering 4 N r b da ndarna av str mkabeln har anslutits ordentligt kan du montera modulen i...

Page 10: ...owy lub prowadnica kt ra umo liwia przesuwanie pojedynczych gwintowanych p yt wzd u ca ej obudowy Swobodnie poruszaj ce si gwintowane p ytki umo liwiaj precyzyjne ustawienie modu u ale ka da p yta pow...

Page 11: ...en the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help...

Page 12: ...22 23 Quick Start Guide 110 VCO VCF VCA...

Page 13: ...We Hear You...

Reviews: