background image

4

CHROMATIC TUNER TU300

Muchas gracias por la confianza que has depositado en nosotros al adquirir 

el CHROMATIC TUNER TU300 de Behringer. Este compacto afinador para 

guitarra y bajo te ofrece 7 modos de afinación distintos. Gracias a su precisa 

pantalla LED de 7 segmentos e indicadores de 11 puntos te provee una 

gran visibilidad, especialmente en ambientes obscuros.

1.  Controles

(1) 

El LED 

ON/BATT

 se ilumina al activar el efecto, y también sirve 

como indicador de la carga de la batería.

(2) 

Este medidor indica qué tanto difiere el tono del instrumento del 

tono de referencia.

(3) 

Estos LEDs amarillos con forma de flecha indican si el tono tocado 

es más grave o agudo que el tono de afinación. Ambos LEDs se 

iluminarán cuando el tono sea correcto.

(4) 

Al utilizar alguno de los modos para guitarra o bajo del TU300, 

la pantalla LED de 7 segmentos indica el número de la cuerda 

de tu instrumento que has tocado. En el modo cromático indica 

el nombre de la nota (según la notación anglosajona). Los 

semitonos (“#”) se indican con el punto decimal en la pantalla.

(5) 

Pulsa 

STREAM/CENT

 para cambiar de modo de indicación en 

pantalla (ver el Capítulo “OperaCIÓN”).

(6) 

Con 

MODE

 seleccionas el modo de afinación (ver el Capítulo 

“OperaCIÓN”).

(7) 

Al presionar el pedal se activa/desactiva el efecto.

(8) 

Entrada jack de 6,3 mm para conectar tu guitarra o bajo.

(9) 

Salida jack de 6,3 mm para conectar tu amplificador u otro pedal.  

Si el afinador está activado (pedal presionado) la salida se silencia, 

lo que te permite afinar tu instrumento de manera silenciosa.

(10) 

La salida 

BYPASS

 envía directamente la señal de tu instrumento 

del pedal al amplificador, sin importar la posición del pedal.

El conector 

DC IN

 te permite enchufar a tu pedal un adaptador de 

corriente de 9 V (no incluido).
El 

COMPARTIMENTO DE LA BATERÍA

 se encuentra debajo de la cubierta 

superior del pedal. Para instalar o cambiar la batería de 9 V, presiona 

las bisagras laterales con un bolígrafo y retira la cubierta del pedal. Ten 

cuidado de no rayar la unidad.

◊ 

◊ 

El TU300 no dispone de un interruptor de encendido/

apagado. Tan pronto conectas tu instrumento en la 

entrada IN, el TU300 comienza a funcionar. Si no vas a 

utilizar el pedal, desconecta el cable de la entrada IN para 

prolongar la vida de la batería.

El 

NÚMERO DE SERIE

 se encuentra en la parte inferior del pedal.

2.  Instrucciones de Seguridad

No utilizar ni instalar cerca de agua o fuentes de calor. Utiliza sólo 

accesorios y aditamentos autorizados. No intentes reparar el producto 

por ti mismo. Contacta a nuestro personal técnico cualificado para 

servicio y reparaciones, especialmente cuando la fuente o el cable de 

alimentación hayan sufrido algún daño.

Summary of Contents for CHROMATIC TUNER TU300

Page 1: ...also serves as a battery level indicator 2 This LED meter indicates to what degree the instrument s tone deviates from the reference tone 3 TheseyellowarrowLEDslightupwhentheplayednoteisbelowor abovep...

Page 2: ...dal cover To install or replace the 9Vbattery pressthehingeswithaballpenand removethepedalcover Becarefulnottoscratchtheunit ndremovethe pedalcover Becarefulnottoscratchtheunit The TU300 is powered as...

Page 3: ...230 V 50 Hz Japan 100 V 50 60 Hz Power connector 2mmDCjack negativecenter Battery 9 V type 6LR61 Power consumption 70 mA Physical Weight Dimensions approx 2 1 8 x 2 3 4 x 4 4 5 H x W x D approx 54 x...

Page 4: ...se activa desactiva el efecto 8 Entrada jack de 6 3 mm para conectar tu guitarra o bajo 9 Salidajackde6 3mmparaconectartuamplificadoruotropedal Sielafinadorest activado pedalpresionado lasalidasesilen...

Page 5: ...100 mA regulated Behringer PSU SB USA Canada 120 V 60 Hz China Korea 220 V 50 Hz U K Australia 240 V 50 Hz Europe 230 V 50 Hz Japan 100 V 50 60 Hz Power connector 2mmDCjack negativecenter Battery 9 V...

Page 6: ...8 Branche le c ble de ton instrument dans l entr e IN sur jack asym trique 9 C ble la sortie OUT sur jack asym trique avec ton ampli ou un effet Quand l accordeur est actif p dale enfonc e sa sortie...

Page 7: ...anada 120 V 60 Hz China Korea 220 V 50 Hz U K Australia 240 V 50 Hz Europe 230 V 50 Hz Japan 100 V 50 60 Hz Power connector 2mmDCjack negativecenter Battery 9 V type 6LR61 Power consumption 70 mA Phys...

Page 8: ...inkenbuchse dient zum Anschluss des Instruments 9 Die6 3 mmOUT MonoklinkenbuchseleitetdasSignalanDeinen Verst rkerweiter BeiaktivemTuner Fu schaltergedr ckt ist erstummgeschaltet SokanndasInstrumentla...

Page 9: ...d Behringer PSU SB USA Canada 120 V 60 Hz China Korea 220 V 50 Hz U K Australia 240 V 50 Hz Europe 230 V 50 Hz Japan 100 V 50 60 Hz Power connector 2mmDCjack negativecenter Battery 9 V type 6LR61 Powe...

Page 10: ...r desactivar o sintonizador 8 A conex o mono IN de 6 3 mm serve para ligar o instrumento 9 A conex o mono OUT de 6 3 mm transmite o sinal ao seu amplificador Com o sintonizador activo interruptor de p...

Page 11: ...9 V 100 mA regulated Behringer PSU SB USA Canada 120 V 60 Hz China Korea 220 V 50 Hz U K Australia 240 V 50 Hz Europe 230 V 50 Hz Japan 100 V 50 60 Hz Power connector 2mmDCjack negativecenter Battery...

Page 12: ...erve per il collegamento dello strumento 9 Il monoattacco a nottolino OUT da 6 3 mm trasmette il segnale al tuo amplifi catore Con il sintonizzatore attivo pedale premuto il volume disattivato In ques...

Page 13: ...0 mA regulated Behringer PSU SB USA Canada 120 V 60 Hz China Korea 220 V 50 Hz U K Australia 240 V 50 Hz Europe 230 V 50 Hz Japan 100 V 50 60 Hz Power connector 2mmDCjack negativecenter Battery 9 V ty...

Page 14: ...N monostekkerbus dient voor de aansluiting van het instrument 9 De 6 3 mm OUT monostekkerbus leidt het signaal verder naar je versterker Bij aktieve tuner voetschakelaar ingedrukt is hij uitgeschakeld...

Page 15: ...nger PSU SB USA Canada 120 V 60 Hz China Korea 220 V 50 Hz U K Australia 240 V 50 Hz Europe 230 V 50 Hz Japan 100 V 50 60 Hz Power connector 2mmDCjack negativecenter Battery 9 V type 6LR61 Power consu...

Page 16: ...utning av instrumentet 9 6 3 mm OUT monohylsanslutning med fasthakning leder signalen vidare till din f rst rkare Vid aktiv tuner Fotomkopplaren nertryckt r den tyst S kan instrumentet st mmas ljudl s...

Page 17: ...gulated Behringer PSU SB USA Canada 120 V 60 Hz China Korea 220 V 50 Hz U K Australia 240 V 50 Hz Europe 230 V 50 Hz Japan 100 V 50 60 Hz Power connector 2mmDCjack negativecenter Battery 9 V type 6LR6...

Page 18: ...tunera 8 Gniazdo mono IN 6 3 mm typu jack s u y do pod czenia instrumentu 9 Gniazdo mono OUT 6 3 mm typu jack przekazuje sygna do wzmacniacza Przy aktywnym tunerze wci ni ty przycisk no ny jest on wy...

Page 19: ...wer Supply 9 V 100 mA regulated Behringer PSU SB USA Canada 120 V 60 Hz China Korea 220 V 50 Hz U K Australia 240 V 50 Hz Europe 230 V 50 Hz Japan 100 V 50 60 Hz Power connector 2mmDCjack negativecent...

Page 20: ...TCHelicon Behringer Bugera Oberheim Auratoneet Coolaudiosontdesmarquesoumarques d pos esdeMusicTribeGlobalBrands Ltd MusicTribeGlobalBrandsLtd 2021Tousdroitsr serv s MusicTribe bernimmtkeineHaftung f...

Page 21: ...Tekniskaspecifikationer utseendenochannaninformationkan ndrasutanf reg endemeddelande Allavarum rkentillh rrespektive gare Midas KlarkTeknik LabGruppen Lake Tannoy Turbosound TCElectronic TCHelicon B...

Page 22: ...stallation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the i...

Page 23: ...014 30 EU Directive 2011 65 EU and Amendment 2015 863 EU Directive 2012 19 EU Regulation 519 2012 REACH SVHC and Directive 1907 2006 EC Full text of EU DoC is available at https community musictribe c...

Page 24: ...We Hear You...

Reviews: