background image

14

BB 560M

Quick Start Guide

15

充電

 

ヘッドホンを開梱したら、

USB 

充電ケーブルを接続

し、少なくとも

 4 

時間充電する必要があります。 

バッテリーが最初に完全に充電されると、その後

の充電には 

 3 

時間しかかかりません。充電中

 LED 

が赤く点灯します。バッテリーが最大容量に

達すると、

LED 

がオフになります。

ヘッドセットは、バッテリーの電力が少ないことを

示すために

 2 

回ビープ音を鳴らし、

LED 

が赤く点滅し

ます。電圧が

 3 V 

を下回ると、ヘッドセットの電源が

自動的にオフになり、再充電する必要があります。

ヘッドセットと

 Bluetooth  

 

デバイスのペアリング

1.   

再生

/

一時停止ボタンを

 1 

秒間押し続けて、ヘッ

ドホンの電源を入れます。

LED

が赤と青で交互に

点滅し、ビープ音が

 2 

回鳴って、デバイスがペアリ

ングの準備ができていることを示します。

2.  Bluetooth 

デバイスで 

Bluetooth 

メニューを開き、使

用可能な接続を検索します。ヘッドセットがデバ

イスと正常にペアリングされない場合、

分後に

自動的に電源が切れることに注意してください。

3.   

リストから

 

BB 560M

」 を選択します。ペアリング

が成功すると、ヘッドセットからビープ音が

 1 

鳴り、

LED 

が青色に点灯します。パスワードが必

要な場合は、「

0000

」 を使用してください。

ヘッドセットが別のデバイスと正常にペアリングさ

れると、ヘッドセットの電源をオフにしてから再度

オンにすると、ヘッドセットは自動的にこの同じデ

バイスへの接続を試みます。

Bluetooth 

ワイヤレス通話

Bluetooth 

ヘッドセットをペアリングして携帯電話に

接続すると、ヘッドセットを使用して、音楽を聴くだ

けでなく、通話を受け入れることができます。 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

発信通話

1.   

ヘッドセットの使用中に新しい電話をかけるに

は、通常どおり番号をダイヤルします。ヘッドセ

ットで呼び出し音が聞こえ、音声オーディオとマ

イクが自動的にヘッドセットに切り替わります。 

(一部の電話では、画面上でスイッチを手動で確

認する必要があることに注意してください)

2.   

最後の番号にリダイヤルするには、

[

再生

/

一時停

 

ボタンをダブルクリックして、最後にダイ

ヤルした電話番号をダイヤルアウトします。 

(一部の携帯電話では、ボタンを

 1 

回押すだけで

済みます。)

電話に出て電話を切る

1.   

電話が鳴ったら、再生

/

一時停止

 

 ボタンを

 

1

 回押すか、電話応答キーを押して電話に応答

します。

2.   

通話を拒否するには、再生

/

一時停止

 

 

ボタン

 1

 秒間押し続けます。

3.   

通話を終了するには、再生

/

一時停止

 

 

ボタン

を押すか、電話画面の電話を切るボタンを押し

ます。通話が終了すると、通話前に再生されてい

た音楽が再開されます。

安全にお使いいただくために

1.   

これらの指示をお読みください。

2.   

これらの指示を守ってください。

3.   

すべての警告に注意してください。

4.   

すべての指示に従ってください。

5.   

この装置を水の近くで使用しないでください。

6.   

乾いた布でのみ清掃してください。

7.   

爆発を防ぐため、この製品を火の中に投げ込ま

ないでください。 

8.   

本製品を明るい日光に長時間さらさないでくだ

さい。

9.   

この製品を分解または改造しないでください。 

10.  

この製品は、清潔で乾燥した環境で保管してく

ださい。 

 

收费 

打开耳机包装后, 应插入 

USB

 充电电缆, 并至少充电

 

个小时。 第一次给电池充满电后, 后续充电仅需  

2-3 

个小时。 充电时,

  LED 

将亮红色。 电池电量耗尽后,

 

LED

会熄灭。

耳机将发出两次哔声, 表明电池电量低, 并且指示灯
将闪烁红色。 当电压下降到

 3 V

 以下时, 耳机将自动关

闭电源, 必须重新充电。

耳机和蓝牙设备的配对

1.   

按住

 “

播放

/

暂停

” 

按钮

 1 

秒钟以打开耳机。

 LED  

将交替闪烁红色和蓝色, 并且将发出两次哔声,  
表明设备已准备好进行配对。

2.   

打开蓝牙设备上的蓝牙菜单, 然后搜索可用的连
接。 请注意, 如果耳机未与设备成功配对, 则

 3 

钟后它将自动关闭电源。

3.   

从列表中选择

 “BB 560M”

。 配对成功后, 耳机将发

出一声哔哔声, 并且指示灯将呈蓝色亮起。 如果
需要密码, 请使用

 “0000”

耳机成功与另一台设备配对后, 在关闭耳机电源并
再次打开电源时, 它将自动尝试连接到同一设备。

蓝牙无线通话

将蓝牙耳机与手机配对并连接后, 除了听音乐之外,
您还可以使用耳机来接听电话。

 

呼出电话

1.   

要在使用耳机时拨打新电话, 请像往常一样拨一

个号码。 耳机会听到铃声, 并且语音音频和麦克
风会自动切换到耳机。 (请注意, 某些电话需要在
屏幕上手动确认开关)

2.   

要重拨最后一个号码, 请双击

 “

播放

/

暂停

” 

 

钮以拨出最后一个拨打的电话号码。 (某些手机可
能只需要按一下该按钮。)

接听和挂断电话

1.   

电话响起时, 请按一下

 “

播放

/

暂停

” 

 

按钮, 或者

按电话接听键来接听电话。

2.   

要拒绝通话, 请按住播放

/

暂停

 

 

按钮

 1 

秒钟。

3.   

要结束通话, 请按

 “

播放

/

暂停

” 

 

按钮或按电话

屏幕上的

 “

挂断

” 

按钮。 通话结束后, 通话之前正

在播放的任何音乐都将恢复。

重要的安全须知

1.   

阅读这些说明。

2.   

遵守这些说明。

3.   

注意所有警告。

4.   

请遵循所有说明。

5.   

请勿在水附近使用本设备。

6.   

仅用干布清洁。

7.   

请勿将本产品投入火中, 以免发生爆炸。

 

8.   

请勿将本产品长时间暴露在阳光直射下。

9.   

请勿拆卸或改装本产品。

 

10.  

请将本产品存放在清洁干燥的环境中。

   

Summary of Contents for BB 560M

Page 1: ...Used for several functions including Bluetooth pairing play pause hang up refuse call and redial Hold this button for 1 second to turn the headphones on 3 VOLUME PREVIOUSSONG Pressquicklyto decreasevo...

Page 2: ...gureparaam sicaanterior 4 3 5mmINPUT Conecte um cabo est reo de 3 5 mm para uso de udio com fio 5 LED Luz indicadora de status vermelha e azul 6 MICROPHONE 7 USBPORT Porta micro USB para carregar Cont...

Page 3: ...cessfully pair with another device it will automatically try to connect to this same device when the headset is powered off and powered on again Bluetooth wireless call When the Bluetooth headset is p...

Page 4: ...producto a la luz solar intensa durante mucho tiempo 9 No desmonte ni modifique este producto 10 Guarde este producto en un ambiente limpio y seco Mise en charge Apr savoird ball lecasque lec bledech...

Page 5: ...8 Setzen Sie dieses Produkt nicht l ngere Zeit strahlendem Sonnenschein aus 9 Zerlegen oder modifizieren Sie dieses Produkt nicht 10 Bitte lagern Sie dieses Produkt in einer sauberen und trockenen Um...

Page 6: ...iutto 7 Nongettarequestoprodottonelfuoco perevitareesplosioni 8 Non esporre questo prodotto alla luce solare intensa per lungo tempo 9 Non smontare o modificare questo prodotto 10 Conservarequestoprod...

Page 7: ...nyprzezconajmniej4godziny Poca kowitymna adowaniuakumulatoraporazpierwszy kolejne adowaniepowinnozaj tylko2 3godziny Podczas adowaniadiodaLEDb dzie wieci naczerwono Poosi gni ciu pe nejpojemno ciakumu...

Page 8: ...USB 4 2 3 LED LED 2 LED 3 V Bluetooth 1 1 LED 2 2 Bluetooth Bluetooth 3 3 BB 560M 1 LED 0000 Bluetooth Bluetooth 1 2 1 1 1 2 1 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 USB 4 2 3 LED LED 3 V 1 1 LED 2 3 3 BB 560M 0000 1...

Page 9: ...la garant a as como informaci n adicional sobre la Garant a limitada de Music Tribe consulteonlinetodalainformaci nenlawebmusictribe com warranty D NI L GAL MusicTribenepeut tretenupourresponsablepou...

Page 10: ...ruppen Lake Tannoy Turbosound TC Electronic TC Helicon Behringer Bugera Oberheim Auratone Aston Microphones Coolaudio Music Tribe Global Brands Ltd Music Tribe Global Brands Ltd 2021 musictribe com wa...

Page 11: ...We Hear You...

Reviews: