2
BB 560M
Quick Start Guide
3
Controles y conectores
(1)
/ NEXT SONG
- Presione rápidamente
para aumentar el volumen, presione y mantenga
presionado para saltar a la siguiente canción.
(2)
PLAY/PAUSE
- Se utiliza para varias funciones,
como emparejamiento, reproducción, pausa,
colgar, rechazar llamadas y volver a marcar por
Bluetooth. Mantenga presionado este botón
durante 1 segundo para encender los auriculares.
(3)
VOLUME - / PREVIOUS SONG
- Presione
rápidamente para disminuir el volumen, presione
y mantenga presionado para la canción anterior.
(4)
3.5 mm INPUT
- Conecte un cable estéreo de
3,5 mm para uso de audio con cable.
(5)
LED
- Luz indicadora de estado roja y azul.
(6)
MICROPHONE
(7)
USB PORT
- Puerto micro USB para cargar.
Commandes et connecteurs
(1)
/ NEXT SONG
- Appuyez rapidement
pour augmenter le volume, appuyez et maintenez
pour passer à la chanson suivante.
(2)
PLAY/PAUSE
- Utilisé pour plusieurs fonctions,
y compris le couplage Bluetooth, la lecture,
la pause, le raccrochage, le refus d'appel et la
recomposition. Maintenez ce bouton enfoncé
pendant 1 seconde pour allumer le casque.
(3)
VOLUME - / PREVIOUS SONG
- Appuyez rapidement
pour diminuer le volume, appuyez et maintenez
pour la chanson précédente.
(4)
3.5 mm INPUT
- Connectez un câble stéréo de 3,5
mm pour une utilisation audio filaire.
(5)
LED
- Voyant d'état rouge et bleu.
(6)
MICROPHONE
(7)
USB PORT
- Port micro USB pour le chargement.
Bedienelemente und Anschlüsse
(1)
/ NEXT SONG
- Drücken Sie schnell,
um die Lautstärke zu erhöhen, und halten Sie
gedrückt, um zum nächsten Song zu springen.
(2)
PLAY/PAUSE
- Wird für verschiedene Funktionen
verwendet, einschließlich Bluetooth-Pairing,
Wiedergabe, Pause, Auflegen, Anruf ablehnen
und Wahlwiederholung. Halten Sie diese
Taste 1 Sekunde lang gedrückt, um die
Kopfhörer einzuschalten.
(3)
VOLUME - / PREVIOUS SONG
- Drücken Sie schnell,
um die Lautstärke zu verringern, und halten Sie die
Taste für den vorherigen Song gedrückt.
(4)
3.5 mm INPUT
- Schließen Sie ein
3,5-mm-Stereokabel für die Verwendung von
kabelgebundenem Audio an.
(5)
LED
- Rote und blaue Statusanzeige.
(6)
MICROPHONE
(7)
USB PORT
- Micro-USB-Anschluss zum Aufladen.
Controles e conectores
(1)
/ NEXT SONG
- Pressione rapidamente
para aumentar o volume, pressione e segure para
pular para a próxima música.
(2)
PLAY/PAUSE
- Usado para várias funções,
incluindo emparelhamento Bluetooth, reproduzir,
pausar, desligar, recusar chamada e rediscar.
Segure este botão por 1 segundo para ligar os
fones de ouvido.
(3)
VOLUME - / PREVIOUS SONG
- Pressione
rapidamente para diminuir o volume, pressione
e segure para a música anterior.
(4)
3.5 mm INPUT
- Conecte um cabo estéreo de
3,5 mm para uso de áudio com fio.
(5)
LED
- Luz indicadora de status vermelha e azul.
(6)
MICROPHONE
(7)
USB PORT
- Porta micro USB para carregar.
Controlli e connettori
(1)
/ NEXT SONG
- Premere rapidamente
per aumentare il volume, tenere premuto per
passare al brano successivo.
(2)
PLAY/PAUSE
- Utilizzato per diverse funzioni
tra cui accoppiamento Bluetooth, riproduzione,
pausa, riaggancio, rifiuto chiamata e
ricomposizione. Tieni premuto questo pulsante
per 1 secondo per accendere le cuffie.
(3)
VOLUME - / PREVIOUS SONG
- Premere
rapidamente per diminuire il volume, tenere
premuto per il brano precedente.
(4)
3.5 mm INPUT
- Collegare un cavo stereo da 3,5
mm per l'utilizzo di audio cablato.
(5)
LED
- Indicatore luminoso di stato rosso e blu.
(6)
MICROPHONE
(7)
USB PORT
- Porta micro USB per la ricarica.
Bedieningselementen
en connectoren
(1)
/ NEXT SONG
- Druk snel om het volume
te verhogen, houd ingedrukt om naar het volgende
nummer te gaan.
(2)
PLAY/PAUSE
- Gebruikt voor verschillende
functies, waaronder Bluetooth-koppeling,
afspelen, pauzeren, ophangen, oproep weigeren
en opnieuw kiezen. Houd deze knop 1 seconde
ingedrukt om de hoofdtelefoon in te schakelen.
(3)
VOLUME - / PREVIOUS SONG
- Druk snel om het
volume te verlagen, houd ingedrukt voor het
vorige nummer.
(4)
3.5 mm INPUT
- Sluit een stereokabel van 3,5 mm
aan voor bekabeld audiogebruik.
(5)
LED
- Rood en blauw statusindicatielampje.
(6)
MICROPHONE
(7)
USB PORT
- Micro-USB-poort voor opladen.
Kontroller och kontakter
(1)
/ NEXT SONG
- Tryck snabbt för att
öka volymen, tryck och håll ned för att hoppa
till nästa låt.
(2)
PLAY/PAUSE
- Används för flera funktioner
inklusive Bluetooth-parning, uppspelning,
paus, lägg på, avvisa samtal och återuppringning.
Håll den här knappen i 1 sekund för att slå
på hörlurarna.
(3)
VOLUME - / PREVIOUS SONG
- Tryck snabbt för att
sänka volymen, håll ned för föregående låt.
(4)
3.5 mm INPUT
- Anslut en 3,5 mm stereokabel
för kabelansluten användning.
(5)
LED
- Röd och blå statusindikatorlampa.
(6)
MICROPHONE
(7)
USB PORT
- Micro USB-port för laddning.
Elementy sterujące i złącza
(1)
/ NEXT SONG
- Naciśnij szybko, aby
zwiększyć głośność, naciśnij i przytrzymaj, aby
przejść do następnego utworu.
(2)
PLAY/PAUSE
- Służy do wielu funkcji,
w tym parowania Bluetooth, odtwarzania,
wstrzymywania, rozłączania, odrzucania połączeń
i ponownego wybierania. Przytrzymaj ten
przycisk przez 1 sekundę, aby włączyć słuchawki.
(3)
VOLUME - / PREVIOUS SONG
- Naciśnij szybko,
aby zmniejszyć głośność, naciśnij i przytrzymaj,
aby przejść do poprzedniego utworu.
(4)
3.5 mm INPUT
- Podłącz kabel stereo 3,5 mm
do przewodowego odtwarzania dźwięku.
(5)
LED
- Czerwone i niebieskie światło
wskaźnika stanu.
(6)
MICROPHONE
(7)
USB PORT
- Port Micro USB do ładowania.
Summary of Contents for BB 560M
Page 11: ...We Hear You...