background image

12

BB 560M

Quick Start Guide

13

Laddar  

Efter att ha packat upp hörlurarna ska USB-laddningskabeln 
vara ansluten och ladda den i minst 4 timmar. När batteriet  
är fulladdat första gången bör efterföljande laddningar bara 
ta 2-3 timmar. Under laddningen tänds lysdioden rött.  
När batteriet har nått full kapacitet släcks lysdioden.

Headsetet piper två gånger för att indikera att batterinivån 
är låg och LED-lampan blinkar rött. När spänningen sjunker 
under 3 V stängs headsetet automatiskt av och måste laddas.

Parning av headset och  

Bluetooth-enhet

1.  Slå på hörlurarna genom att hålla Play/Paus-knappen  

i 1 sekund. LED-lampan blinkar rött och blått och ett  
ljud piper två gånger för att indikera att enheten  
är redo för parning.

2.  Öppna Bluetooth-menyn på din Bluetooth-enhet och sök 

efter tillgängliga anslutningar. Observera att om headsetet 
inte lyckas kopplas ihop med en enhet slås det automatiskt 
av efter 3 minuter.

3.  Välj "BB 560M" från listan. När parningen lyckas kommer 

ett headset att pipa en gång och lysdioden lyser blått.  
Om du behöver ett lösenord, använd "0000".

När headsetet har parats ihop med en annan enhet försöker 
det automatiskt att ansluta till samma enhet när headsetet 
stängs av och slås på igen.

Trådlöst Bluetooth-samtal

När Bluetooth-headsetet är ihopkopplat och anslutet till 
din mobiltelefon kan du använda headsetet för att ta emot 
telefonsamtal förutom att lyssna på musik. 

Utgående samtal

1.  För att ringa ett nytt samtal när du använder headsetet,  

slå ett nummer som vanligt. En ringsignal hörs i headsetet 
och röstljudet och mikrofonen byts automatiskt 
till headsetet. (notera att vissa telefoner kräver att 
omkopplaren bekräftas manuellt på skärmen)

2.  För att ringa upp det sista numret, dubbelklicka på 

knappen Spela/Paus 

 för att ringa upp det sista numret. 

(Vissa mobiltelefoner kräver kanske bara ett enda tryck  
på knappen.)

Besvara och lägga på samtal

1.  När telefonen ringer trycker du på knappen Spela upp/Paus 

 en gång eller trycker på telefonsvararknappen för att 

svara på telefonen.

2.  För att avvisa samtalet, håll ned Play/Paus- 

 knappen 

i 1 sekund.

3.  För att avsluta ett samtal, tryck på Spela upp/

Paus- 

 knappen eller tryck på lägg på-knappen på 

telefonskärmen. Efter samtalet avslutas all musik som 
spelades innan samtalet.

VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR

1.  Läs dessa instruktioner.
2.  Behåll dessa instruktioner.
3.  Beakta alla varningar.
4.  Följ alla instruktioner.
5.  Använd inte denna apparat nära vatten.
6.  Rengör endast med torr trasa.
7.  Kasta inte denna produkt i elden för att undvika explosion. 
8.  Utsätt inte denna produkt för starkt solsken under lång tid.
9.  Ta inte isär eller modifiera denna produkt. 
10. Förvara denna produkt i en ren och torr miljö.   

Ładowanie  

Po rozpakowaniu słuchawek kabel USB do ładowania powinien 
być podłączony i ładowany przez co najmniej 4 godziny.  
Po całkowitym naładowaniu akumulatora po raz pierwszy 
kolejne ładowanie powinno zająć tylko 2-3 godziny. Podczas 
ładowania dioda LED będzie świecić na czerwono. Po osiągnięciu 
pełnej pojemności akumulatora dioda zgaśnie.

Zestaw słuchawkowy wyda dwa sygnały dźwiękowe, aby 
wskazać, że poziom naładowania baterii jest niski, a dioda 
LED zacznie migać na czerwono. Gdy napięcie spadnie 
poniżej 3 V, zestaw słuchawkowy wyłączy się automatycznie 
i należy go naładować.

Parowanie zestawu słuchawkowego i 

urządzenia Bluetooth

1.  Włącz słuchawki, przytrzymując przycisk Play/Pause 

przez 1 sekundę. Dioda LED będzie migać naprzemiennie 
na czerwono i niebiesko, a podwójny sygnał dźwiękowy 
wskaże, że urządzenie jest gotowe do parowania.

2.  Otwórz menu Bluetooth w urządzeniu Bluetooth  

i wyszukaj dostępne połączenia. Pamiętaj, że jeśli zestaw 
słuchawkowy nie zostanie pomyślnie sparowany  
z urządzeniem, wyłączy się automatycznie po 3 minutach.

3.  Wybierz z listy „BB 560M”. Po pomyślnym sparowaniu 

zestaw słuchawkowy wyda jeden sygnał dźwiękowy,  
a dioda LED zaświeci się na niebiesko. Jeśli wymagane  
jest hasło, użyj „0000”.

Po pomyślnym sparowaniu zestawu słuchawkowego z innym 
urządzeniem, po wyłączeniu i ponownym włączeniu zestawu 
słuchawkowego automatycznie spróbuje połączyć się z tym 
samym urządzeniem.

Bezprzewodowe połączenie 
Bluetooth

Gdy zestaw słuchawkowy Bluetooth jest sparowany  
i połączony z telefonem komórkowym, oprócz słuchania 
muzyki można używać zestawu słuchawkowego do 
odbierania połączeń telefonicznych.    

 

     
     
     
     
 

Połączenia wychodzące

1.  Aby nawiązać nowe połączenie podczas korzystania  

z zestawu słuchawkowego, wybierz numer w zwykły 
sposób. W zestawie słuchawkowym rozlegnie się 
dźwięk dzwonka, a dźwięk głosu i mikrofon zostaną 
automatycznie przełączone na zestaw słuchawkowy. 
(pamiętaj, że niektóre telefony wymagają ręcznego 
potwierdzenia przełączenia na ekranie)

2.  Aby ponownie wybrać ostatni numer, kliknij dwukrotnie 

przycisk Odtwórz/Pauza, 

 aby wybrać ostatnio 

wybierany numer. (Niektóre telefony komórkowe mogą 
wymagać tylko jednego naciśnięcia przycisku).

Odbieranie i rozłączanie połączeń

1.  Gdy telefon dzwoni, naciśnij raz przycisk Play/Pause 

 

lub naciśnij klawisz odbierania telefonu, aby odebrać 
telefon.

2.  Aby odrzucić połączenie, naciśnij i przytrzymaj przycisk 

Odtwórz/Pauza 

 przez 1 sekundę.

3.  Aby zakończyć połączenie, naciśnij przycisk Odtwórz/ 

Wstrzymaj   lub naciśnij przycisk rozłączenia na ekranie 
telefonu. Po zakończeniu połączenia zostanie wznowiona 
wszelka muzyka, która była odtwarzana przed rozmową.

WAŻNE INFORMACJE O BEZPIECZEŃSTWIE

1.  Przeczytaj te instrukcje.
2.  Zachowaj te instrukcje.
3.  Przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń.
4.  Postępuj zgodnie ze wszystkimi instrukcjami.
5.  Nie używaj tego urządzenia w pobliżu wody.
6.  Czyść tylko suchą szmatką.
7.  Nie wrzucaj tego produktu do ognia, aby uniknąć eksplozji. 
8.  Nie wystawiaj tego produktu na długotrwałe działanie 

silnego światła słonecznego.

9.  Nie demontuj ani nie modyfikuj tego produktu. 
10. Proszę przechowywać ten produkt w czystym    

i suchym miejscu. 

Summary of Contents for BB 560M

Page 1: ...Used for several functions including Bluetooth pairing play pause hang up refuse call and redial Hold this button for 1 second to turn the headphones on 3 VOLUME PREVIOUSSONG Pressquicklyto decreasevo...

Page 2: ...gureparaam sicaanterior 4 3 5mmINPUT Conecte um cabo est reo de 3 5 mm para uso de udio com fio 5 LED Luz indicadora de status vermelha e azul 6 MICROPHONE 7 USBPORT Porta micro USB para carregar Cont...

Page 3: ...cessfully pair with another device it will automatically try to connect to this same device when the headset is powered off and powered on again Bluetooth wireless call When the Bluetooth headset is p...

Page 4: ...producto a la luz solar intensa durante mucho tiempo 9 No desmonte ni modifique este producto 10 Guarde este producto en un ambiente limpio y seco Mise en charge Apr savoird ball lecasque lec bledech...

Page 5: ...8 Setzen Sie dieses Produkt nicht l ngere Zeit strahlendem Sonnenschein aus 9 Zerlegen oder modifizieren Sie dieses Produkt nicht 10 Bitte lagern Sie dieses Produkt in einer sauberen und trockenen Um...

Page 6: ...iutto 7 Nongettarequestoprodottonelfuoco perevitareesplosioni 8 Non esporre questo prodotto alla luce solare intensa per lungo tempo 9 Non smontare o modificare questo prodotto 10 Conservarequestoprod...

Page 7: ...nyprzezconajmniej4godziny Poca kowitymna adowaniuakumulatoraporazpierwszy kolejne adowaniepowinnozaj tylko2 3godziny Podczas adowaniadiodaLEDb dzie wieci naczerwono Poosi gni ciu pe nejpojemno ciakumu...

Page 8: ...USB 4 2 3 LED LED 2 LED 3 V Bluetooth 1 1 LED 2 2 Bluetooth Bluetooth 3 3 BB 560M 1 LED 0000 Bluetooth Bluetooth 1 2 1 1 1 2 1 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 USB 4 2 3 LED LED 3 V 1 1 LED 2 3 3 BB 560M 0000 1...

Page 9: ...la garant a as como informaci n adicional sobre la Garant a limitada de Music Tribe consulteonlinetodalainformaci nenlawebmusictribe com warranty D NI L GAL MusicTribenepeut tretenupourresponsablepou...

Page 10: ...ruppen Lake Tannoy Turbosound TC Electronic TC Helicon Behringer Bugera Oberheim Auratone Aston Microphones Coolaudio Music Tribe Global Brands Ltd Music Tribe Global Brands Ltd 2021 musictribe com wa...

Page 11: ...We Hear You...

Reviews: