BEGLEC JBSystems Light LED Par 56 Operation Manual Download Page 15

DEUTSCH

BEDIENUNGSANLEITUNG

JB SYSTEMS

®

25/47

LED PAR56/PAR64

SICHERHEITSHINWEISE

ACHTUNG:

Um sich nicht der Gefahr eines elektrischen Schlags

auszusetzen, entfernen Sie keines der Gehäuseteile. Im Geräte-inneren
befinden sich keine vom Benutzer

reparierbaren Teile. Überlassen

Sie Reparaturen dem qualifizierten Kundendienst.
Das Blitzsymbol im Dreieck weist den Benutzer darauf hin, das eine Berührungsgefahr mit nicht
isolierten Teilen im Geräteinneren, welche eine gefährliche Spannung führen, besteht. Die
Spannung ist so hoch, das hier die Gefahr eines elektrischen Schlages besteht.
Das

Ausrufezeichen

im

Dreieck

weist

den

Benutzer

auf

wichtige

Bedienungs-

und

Wartungshinweise in den Dokumenten hin, die dem Gerät beiliegen.

Dieses Symbol bedeutet: Nur innerhalb von Räumen verwenden.

Dieses Symbol bedeutet: Achtung! Bedienungsanleitung lesen!

Aus Umweltschutzgründen, Verpackung bitte wiederverwenden, oder richtig trennen.

Zur Vermeidung von Stromschlag oder Feuer, Gerät bitte nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.

Zur Vermeidung von Kondensation im Inneren des Geräts, bitte nach Transport in eine warme Umgebung
einige Zeit zum Temperaturausgleich bringen. Kondensation kann zu Leistungsverlust des Gerätes oder
gar Beschädigung führen.

Gerät nicht im Freien und in feuchten Räumen und Umgebungen verwenden.

Keine Metallgegenstände oder Flüssigkeiten ins Innere des Geräts gelangen lassen, Kurzschluss oder
Fehlfunktion können die Folge sein. Falls es doch

einmal  vorkommen  sollte,  bitte  sofort  Netzstecker

ziehen und vom Stromkreis trennen.

Nicht in staubiger Umgebung verwenden und regelmäßig reinigen.

Für Kinder unerreichbar aufbewahren.

Unerfahrene Personen sollen das Gerät nicht bedienen.

Umgebungstemperatur darf 40ºC nicht überschreiten.

Sicherstellen, dass sich während des Auf- und Abbaus keine unbefugten Personen unterhalb des Geräts
befinden.

Stets Netzstecker ziehen, wenn Gerät für längeren Zeitraum nicht genutzt, oder es gewartet wird.

Elektrische Anschlüsse nur durch qualifiziertes Fachpersonal überprüfen lassen.

Sicherstellen, dass Netzspannung mit Geräteaufkleber übereinstimmt.

Gerät nicht mit beschädigtem Netzkabel betreiben.

Netzkabel nicht mit anderen Kabeln in Berührung kommen lassen!

Zur Einhaltung der Sicherheitsbestimmungen muss das Gerät geerdet sein.

Gerät nicht an einen Dimmer anschließen.

Ausschließlich vorschriftsmäßige Kabel zur Installation verwenden.

Gerät nicht öffnen. Abgesehen von der Sicherung sind keine zu wartenden Bauteile im Gerät enthalten.

Sicherung

niemals

reparieren oder überbrücken, sondern

immer

mit gleichartiger Sicherung ersetzen!

Bei Fehlfunktion, Gerät nicht benutzen und mit Händler in Verbindung setzen.

Bei sichtbaren Beschädigungen müssen Gehäuse und Optik ersetzt werden.

Bei Transport bitte Originalverpackung verwenden, um Schäden am Gerät zu vermeiden.

Aus Sicherheitsgründen dürfen an dem Gerät keine unbefugten Veränderungen vorgenommen werden.

Wichtiger Hinweis:

Nicht direkt in die Lichtquelle blicken! Gerät nicht verwenden, wenn sich Personen im

Raum befinden, die unter Epilepsie leiden.

C AU TION

DEUTSCH

BEDIENUNGSANLEITUNG

JB SYSTEMS

®

26/47

LED PAR56/PAR64

BESCHREIBUNG

1. Offene

Frontseite

mit

5mm

LEDs

und

Filterrahmenhalter.

2. Hängender Haltewinkel mit Drehknöpfen auf beiden

Seiten

zum

Befestigen

des

Geräts

und

ein

Montageloch zum Befestigen eines Montagehakens.

3. ¼ " Buchse zum Anschluss eines optionalen CA-8-

Controllers

4. Netzkabel
5. Sockel
6. DMX-Eingangsstecker
7. „Auto DMX-Adresse“-Taste
8. DIP-Schalter zum setzen der DMX Adresse
9. Signal LED:

DMX-Signal liegt an: Die LED blinkt, der
Strahler kann DMX Signale von einem
Controller empfangen.

DMX-Signal liegt nicht an: Die LED blinkt im
Rhythmus der Musik, angesteuert über ein
internes Mikrofon.

10. Sicherung: Ersetzen sie diese Sicherung nur durch

den gleichen Typ! (250V/2A slow)

ELEKTRISCHE INSTAL ADRESSIERUNG

Wichtig: Die elektrische Installation sollte nur von qualifiziertem Personal durchgeführt werden,
entsprechend den Vorschriften zur elektrischen und mechanischen Sicherheit in Ihrem Land.

Elektrische Installation von einem allein Stehenden Gerät:

Stecken Sie einfach das Netzkabel ein. Die Gerät fängt sofort an im allein Stehenden Modus zu arbeiten

Anmerkung:

Sie können einen Fernsteuerungsc

ontroller CA-8

an das Gerät anschließen, wenn Sie

zusätzliche Steuerungsfunktionen haben möchten. In Abschnitt „C“ der Bedienungsanleitung erfahren Sie
mehr darüber.

Elektrische Installation für zwei oder mehrere Geräte im Master/Slave-Modus:

Schließen Sie 2 bis Max. 16 Geräte mit hochwertig abgeschirmten Mikrofonkabeln an. Das Gerät, das
keine Kabelverbindung an seinem DMX-Eingang besitzt, arbeitet als „Master“, die anderen als Slave-
Geräte.

Vergewissern Sie sich, dass alle Geräte an die Netzleitung angeschlossen wurden.

Wenn alle Geräte angeschlossen und eingeschaltet wurden, müssen Sie alle Geräte noch adressieren,
um einen guten Multi-Kanal-Chaser zu erhalten. Um das zu bewerkstelligen, drücken Sie die „auto DMX-
Adresse“-Taste (6) im „Master“ Gerät. Alle Geräte schalten sich aus und dann wieder ein. Damit wird
angezeigt, dass die Adressen eingestellt wurden.

Fertig!

Anmerkung:

Sie können einen Fernsteuerungscontroller CA-8 an das Gerät anschließen, wenn Sie

zusätzliche Steuerungsfunktionen haben möchten. Sie können auch den LEDCON 01 Controller
anschließen, in diesem Fall machen alle Einheiten das gleiche (alle Einheiten haben die selbe Farbe)

Elektrische Installation von zwei oder mehreren Geräten im DMX-Modus:

Das

DMX-Protokoll

ist

die

am

meisten

benutzte

Hochgeschwindigkeits-
Signalübertragung, um intelligente
Lichtanlagen

zu

steuern.

Sie

müssen Ihren DMX-Controller und
alle angeschlossenen Geräte mit
einem hochwertigen abgeschirmten
Kabel „verketten“

Summary of Contents for JBSystems Light LED Par 56

Page 1: ...production or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited LED Par 56 64 Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual do utilizador EN FR NL DU ES PT ...

Page 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GERÄTS Entsorgen Sie das Gerät und die Batterien auf umweltfreundliche Art und Weise gemäß den Vorschriften Ihres Landes ES DESHACERSE DEL APARATO Reciclar el aparato y pilas usadas de forma ecologica conforme a las disposiciones legales de su pais PT COMO DESFAZER S...

Page 3: ...side Refer servicing to qualified service personnel only The lightning flash with arrowhead symbol within the equilateral triangle is intended to alert the use or the presence of un insulated dangerous voltage within the product s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock The exclamation point within the equilateral triangle is intended to alert the user ...

Page 4: ...niversal DMX controller Connect all units to the mains so they are switched on Set all DMX channels on your DMX controller to zero value 000 Set the DMX channel that you want to assign as DMX start address on you projector tot maximum value 255 Press the Auto DMX address button 6 on the projector shortly If you want to set another projector to the same DMX start address simply press it s Auto DMX ...

Page 5: ...nect the controller to the CA 8 input of the first unit master Now you can control all the connected units BUTTON ACTIONS STANDBY To blackout all the fixtures FUNCTION Strobe 1 Synchronous strobe in white color 2 The same color chase 3 Differentcolor strobe 9 Color select White Red Blue Purple Orange Green Yellow Magenta Cyan Color Chase 1 The same color 2 Different color 3 One light chase 4 Two l...

Page 6: ...s le support pour filtre fourni afin de produire de magnifiques faisceaux lumineux Beaucoup d applications sont possibles discothèques DJ expositions maisons particulières Changement de couleurs RGB très fluide grâce à l électronique haute fréquence 400Hz Différents modes de fonctionnement Fonctionne entièrement seul automatique ou changement des couleurs synchronisé avec le rythme commande à dist...

Page 7: ...stématiquement un fusible endommagé par un fusible de même type et spécifications électriques En cas de problèmes de fonctionnement sérieux arrêtez toute utilisation de l appareil et contactez votre revendeur immédiatement La coque et les lentilles doivent être remplacées si visiblement endommagées Utilisez l emballage d origine si l appareil doit être transporté Pour des raisons de sécurité il es...

Page 8: ...MX à 16 projecteurs L adresse de départ du premier projecteur de la chaîne est fixée sur 202 FRANÇAIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 12 47 LED PAR56 PAR64 Connectez les projecteurs sur le contrôleur DMX comme décrit ci dessus et allumez l ensemble Mettez tous les canaux DMX de votre contrôleur DMX sur zéro valeur 000 Mettez le canal DMX 202 sur maximum valeur 255 Poussez le bouton Adressage DMX auto 6 d...

Page 9: ...ecourir à des filtres colorés Cependant dans le cas du présent projecteur on se sert de filtres pour modifier l angle de dispersion du faisceau lumineux Afin de garantir de jolis faisceaux colorés de grande intensité lumineuse l angle de dispersion de ce projecteur est de 15 seulement Voilà qui est parfait pour des situations rencontrées par des DJ ou sur une scène de spectacle mais pour certaines...

Page 10: ...n om een mooie brede beam te verkrijgen Vele toepassingen mogelijk Discotheken DJ s standenbouw woningen Flikkervrije RGB kleurovergangen dankzij de hoge frequentie van de dimelektronica 400Hz Verschillende werkmodi Compleet onafhankelijk automatische of ritmisch gesynchroniseerde kleurveranderingen optionele CA 8 bediening mogelijk Master slavemodus tot 16 units kunnen samen worden gebruikt voor ...

Page 11: ...elektrische schokken te voorkomen moet U de behuizing niet openen Afgezien van de zekering zitten er geen onderdelen in die door de gebruikermoeten worden onderhouden Repareer nooit een zekering en overbrug de zekeringhouder nooit Vervang een beschadigde zekering steeds door een zekering van hetzelfde type en met dezelfde elektrische kenmerken Ingeval van ernstige problemen met het bedienen van he...

Page 12: ...ierboven beschreven en wees er zeker van dat alles aangeschakeld is Stel alle DMX kanalen van de controller in op zero 000 NEDERLANDS HANDLEIDING JB SYSTEMS 20 47 LED PAR56 PAR64 Stel nu het DMX kanaal 202 in op het maximum 255 Druk de Auto DMX address toets 6 van de eerste projector in de ketting in gedurende ongeveer 5 seconden Klaar De eerste projector in de ketting zal het DMX startadres 202 o...

Page 13: ...t om de openingshoek van de spot te beïnvloeden Om een mooie gekleurde stralenbundel met hoge intensiteit te bekomen heeft deze projector een openingshoek van slechts 15 Dit is perfect voor DJ en podiumapplicaties maar voor bepaalde architecturale applicaties heeft u nood aan een bredere stralenbundel Is dit het geval dan kan u een speciale FROST filter in de filter frame installeren om de stralen...

Page 14: ...tändig allein stehend automatische oder taktsynchronisierte Farbänderungen optionaler CA 8 Controller möglich Master Slavemodus Bis zu 16 Geräte können zusammen für wunderschöne vorprogrammierte und musiksynchronisierte Lightshows eingesetzt werden optionaler Controller CA 8 möglich DMX gesteuert 4 Kanäle R G B Dimmer Strobe Sound Chaser mit beliebigen Standard DMX Controllern Ansteuerbar über LED...

Page 15: ...nsport bitte Originalverpackung verwenden um Schäden am Gerät zu vermeiden Aus Sicherheitsgründen dürfen an dem Gerät keine unbefugten Veränderungen vorgenommen werden Wichtiger Hinweis Nicht direkt in die Lichtquelle blicken Gerät nicht verwenden wenn sich Personen im Raum befinden die unter Epilepsie leiden CAUTION DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG JB SYSTEMS 26 47 LED PAR56 PAR64 BESCHREIBUNG 1 Offen...

Page 16: ...UTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG JB SYSTEMS 28 47 LED PAR56 PAR64 Wir möchten die DMX Adressen von 16 LED Strahler einstellen Die erste Startadresse soll 202 sein Verbinden sie alle Projektoren mit dem DMX Controller wie beschrieben und stellen sie sicher dass alle angeschaltet sind Setzen sie alle DMX Kanäle am DMX Controller auf Null Wert 000 Nun setzen sie den DMX Kanal 202 auf Maximum Wert 255 Drücke...

Page 17: ...en Sie dass jedes Gerät 4 DMX Kanäle besitzt s DMX Diagramm DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG JB SYSTEMS 30 47 LED PAR56 PAR64 STRAHLUNGSWINKEL FILTERRAHMEN Mit LED PAR Scheinwerfern können Sie gleich welche RGB Farbe Ihrer Wahl natürlich projizieren und benötigen dazu keinen Farbfilterrahmen Allerdings wird der Filterrahmen bei diesem Scheinwerfer eingesetzt um den Strahlungswinkel des Spots zu beeinfl...

Page 18: ... Funcionamiento completamente independiente el color cambia automáticamente o al ritmo de la música es posible un controlador CA 8 opcional Modalidad maestra esclava se pueden utilizar hasta 16 unidades juntas para maravillosos espectáculos de luces preprogramados y al ritmo de la música Posibilidad de controlador CA 8 opcional Control mediante DMX 4 canales R G B regulador de intensidad luminosa ...

Page 19: ...ato que pueda mantener el usuario Nunca repare un fusible ni derive el soporte del fusible Reemplace siempre el fusible dañado por un fusible del mismo tipo y especificación eléctrica En caso de que ocurran problemas de funcionamiento serios deje de utilizar el aparato y póngase en contacto con su distribuidor inmediatamente La carcasa y la lente deben reemplazarse si presentan daños visibles Util...

Page 20: ... canales DMX en el controlador a cero 000 ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES JB SYSTEMS 36 47 LED PAR56 PAR64 Establezca el canal DMX 202 al máximo 255 Pulse el botón Auto DMX address 6 en el primer proyector de la cadena durante unos 5 segundos Ya está El primer proyector en la cadena recibirá la dirección de inicio DMX 202 que ha seleccionado y calculará y programará automáticamente las direcciones...

Reviews: