BEGLEC JB SYSTEMS LED GROUND LIGHT Operation Manual Download Page 10

DEUTSCH  

BEDIENUNGSANLEITUNG 

 

 
JB SYSTEMS® 

15/20 

LED GROUND LIGHT 

angeschlossen haben (s. folgender Abschnitt) 

  Stellen Sie sicher, dass die Leitungsdurchführung in dem wasserdichten Metallgehäuse gut befestigt und 

versiegelt wurde, damit kein Wasser eindringen kann. 

  Befestigen Sie mit den 3 Schrauben das Metallgehäuse im Plastikeinbaukasten. 

 Vergewissern Sie sich, dass die Manschette auf dem oberen Teil des Metallgehäuses schmutz- und 

staubfrei ist. 

  Vergewissern Sie sich, dass die Glasabdeckung und ihre Gummidichtung sauber sind und sich an der 

richtigen Position befinden. 

  Legen Sie den rostfreien Metallring auf und befestigen Sie ihn mit den 3 speziellen Schraubbolzen.  

 

ELEKTRISCHE INSTALLATION  

Die elektrische Installation sollte nur von qualifiziertem Personal durchgeführt werden, 
entsprechend den Vorschriften zur elektrischen

 

und mechanischen Sicherheit in Ihrem Land.

 

SEHR WICHTIG: Überprüfen Sie anhand des Benutzerhandbuchs des LED-Managers die maximal 
erlaubte Leistung an seinen Ausgängen! Überschreiten Sie nicht die maximale erlaubte Leistung. Um 
die Gesamt-Leistungsaufnahme aller LED Produkte in einer Kette herauszufinden, addieren Sie die 
Leistungsaufnahme aller Geräte in der Kette. Lesen Sie das Kapitel „Spezifikationen“ am Ende 
dieses Handbuches, um die Leistungsaufnahme der unterschiedlichen LED BODENLAMPEN 
herauszufinden!

 

 

 Da der LED-Manager spezielle 4-polige Verbinder an seinen 

Leistungsausgängen verwendet, wird empfohlen ein optionales 1m 
Verlängerungskabel (mit speziellen 4-poligen männlichen/weiblichen 
Steckern) zu kaufen und den weiblichen Stecker abzuschneiden.  
Jetzt können Sie das Kabel leicht abisolieren. Sie finden innen 4  
farbige Litzen: 

 

Weiße Litze: 

gemeinsame Leitung (Anode)

 

 

Rote Litze: 

Stromversorgung für die roten LED (Max. 50W)

 

 

Grüne Litze: 

Stromversorgung für die grünen LED (Max. 50W)

 

 

Blaue Litze: 

Stromversorgung für die blauen LED (Max. 50W)

 

 Schließen Sie einfach diese 4 Litzen an die entsprechenden 4 Leitungen des Scheinwerfers an. Alle 

Scheinwerfer können parallel angeschlossen werden, s. Abb. unten. Stellen Sie sicher, dass die max. 
erlaubte Leistung nicht überschritten wird! 

 

 

 

 

Für größere Abstände können Sie die Kabel mit einem normalen elektrischen 4x1,5 mm² Installationskabel 
verlängern. Wenn Sie kein Kabel mit identischer Farbkodierung finden können, wird dringend empfohlen 
die Farbentsprechungen von

 

beiden Kabeln notieren! (z.B. weiß

 

Æ

schwarz, blau

 

Æ

 

blau, grün

 

Æ

braun, 

usw.) Das ist sehr wichtig, denn sonst funktioniert der Scheinwerfer nicht wie erwartet.

 

  Wenn Sie mehrere Scheinwerfer installieren, benötigen Sie spezielle wasserdichte Anschlusskästen, um 

die benötigten Abzweigungen

 

herzustellen. 

ROTE 

GRÜN

 

BLAU 
WEISS

 

DEUTSCH  

BEDIENUNGSANLEITUNG 

 

 
JB SYSTEMS® 

16/20 

LED GROUND LIGHT 

 

Eine andere Möglichkeit ist, das wasserdichte Metallgehäuse (4) zu öffnen und 
das ursprüngliche Kabel durch Ihr eigenes Kabel zu ersetzen. In diesem Fall 
können Sie die Verbindung sofort innerhalb des Scheinwerfers herstellen und 
benötigen somit keinen speziellen wasserdichten Anschlusskasten.

 

 

Nachdem Sie überprüft haben, dass die max. erlaubte Leistung nicht 
überschritten wird, können Sie das vom Scheinwerfer kommende Kabel an einen 
der Ausgänge des LED-Managers anschließen.

 

Beispiel für eine Leistungsberechnung:

 

Sie müssen 47x LED BODENLAMPEN

 

installieren 

Æ

 

47x3W = 141 Watt. Diese Kette kann an einen der LED-

Managerausgänge angeschlossen werden, da sie nicht die erlaubten 150W überschreitet. Die max. Anzahl 
an den LED-Manager anschließbare Bodenlampen = 2x 50 Stk. = 100 Stk..

 

 

BEDIENUNGSANLEITUNG

 

Da die LED-BODENLAMPE vom LED-Manager gesteuert wird, raten wir dringend, vor dem Betrieb die 
Anweisungen

 

im LED-Manager-Benutzerhandbuchs zu lesen.

 

 

WARTUNG

 

  LED-Manager ausschalten und Netzstecker ziehen. 

Während der Wartung sind folgende Punkte ganz besonders zu beachten:

 

 

Sämtliche Schrauben zur Installation und Befestigung des Scheinwerfers und anderer Teile müssen fest 
angezogen und rostfrei sein.

 

 

Wenn die Glasabdeckung sichtbare Beschädigungen, Sprünge oder tiefe Kratzer aufweist, muss sie 
ersetzt werden.

 

 

Kabel müssen stets in einwandfreiem Zustand sein und selbst bei kleinsten Beschädigungen erneuert 
werden.

 

 

Überprüfen Sie die Kabelmuffen und das Dichtgummi um den Glasdeckel, wenn Sie Wasser im Inneren 
des Scheinwerfers sehen.

 

 

Das Gerät kann mit normalen Fußbodenreinigern gesäubert werden.

 

 
 

SPEZIFIKATIONEN

 

Anschlüsse: 

4 farbige Leitungen mit “press on” Anschlüssen

 

IP-Schutz: 

IP67

  

Betriebsspannung: 

24V DC, gemeinsame Anode

 

Leistungsaufnahme: 

3 Watt (39 LEDs)

 

Gewicht: 

1,5kg

 

Abmessungen: 

s. Zeichnung unten

 

 

 

 

Jede Informationen kann ohne vorherige Ankündigung geändert werden

 

Sie können sich die neueste Version dieses Benutzerhandbuches von unserer Website 

herunterladen: www.beglec.com 

Summary of Contents for JB SYSTEMS LED GROUND LIGHT

Page 1: ...ontent in any manner without express permission of the publisher is prohibited LED GROUND LIGHT LED GROUND LIGHT LED RGB PASSIVE GROUND LIGHT P6 I 7 ROO WATERP F Version 1 1 Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de instrucciones EN FR NL DU ES ...

Page 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GERÄTS Entsorgen Sie das Gerät und die Batterien auf umweltfreundliche Art und Weise gemäß den Vorschriften Ihres Landes ES DESHACERSE DEL APARATO Reciclar el aparato y pilas usadas de forma ecologica conforme a las disposiciones legales de su pais PT COMO DESFAZER S...

Page 3: ...ture is 45 C Don t use this unit at higher ambient temperatures The electrical installation should be carried out by qualified personal only according to the regulations for electrical and mechanical safety in your country The cables should always be in perfect condition switch the LED Manager immediately off when the cables are squashed or damaged This appliance must be used with the LED Manager ...

Page 4: ...al waterproof junction boxes to make the junctions needed Another option is to open the waterproof metal enclosure 4 and to replace the original cable by your own cable In this case you can make the connection immediately inside the projector so you don t need a special waterproof junction box After checking that the maximum allowed power is not exceeded you can connect the cable coming from the p...

Page 5: ...ie de la classe de protection IP67 ainsi il peut être utilisé à l extérieur s il est correctement installé Les personnes non expérimentées ne doivent pas utiliser cet appareil La température ambiante maximum d utilisation de l appareil est de 45 C Ne pas l utiliser au delà de cette température Les installations électriques ne peuvent être faites que par du personnel qualifié et conformément aux ré...

Page 6: ...ode couleur nous vous recommandons d écrire les transitions de couleur entre les deux câbles ex blanc Æ noir bleu Æ bleu rouge vert Bleu blanc FRANÇAIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 8 20 LED GROUND LIGHT vert Æ marron Ceci est extrêmement important sinon les projecteurs ne fonctionneront pas comme prévu Quand vous installez plusieurs projecteurs vous avez probablement besoin d une boîte de raccordement...

Page 7: ...vat Handleiding LED ground light VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Om het milieu te beschermen probeer zoveel mogelijk het verpakkingsmateriaal te recycleren Deze unit heeft beschermingsklasse IP67 daarom kan het buitenshuis worden gebruikt als het goed geïnstalleerd is Dit apparaat mag niet door onervaren personen bediend worden De maximum veilige omgevingstemperatuur is 45 C Gebruik het apparaat dus niet...

Page 8: ... 20 LED GROUND LIGHT Voor langere afstanden kan u de kabels verlengen met een normale elektrische installatiekabel van 4x1 5mm Wij wijzen u er op om als u geen kabel met dezelfde kleurcodes kan vinden de kleurovergangen tussen beide kabels op te schrijven bijvoorbeeld wit Æ black blauw Æ blauw groen Æ bruin Dit is extreem belangrijk anders zullen de projectors niet werken zoals verwacht U zal zeke...

Page 9: ...g bitte wiederverwenden oder richtig trennen Dieses Gerät entspricht der Schutzklasse IP67 und kann somit im Freien betrieben werden wenn es richtig installiert wurde Unerfahrene Personen sollen das Gerät nicht bedienen Umgebungstemperatur darf 45ºC nicht überschreiten Elektrische Anschlüsse nur durch qualifiziertes Fachpersonal überprüfen lassen Die Kabel sollten sich in gutem Zustand befinden Sc...

Page 10: ...identischer Farbkodierung finden können wird dringend empfohlen die Farbentsprechungen von beiden Kabeln notieren z B weiß Æschwarz blau Æ blau grün Æbraun usw Das ist sehr wichtig denn sonst funktioniert der Scheinwerfer nicht wie erwartet Wenn Sie mehrere Scheinwerfer installieren benötigen Sie spezielle wasserdichte Anschlusskästen um die benötigten Abzweigungen herzustellen ROTE GRÜN BLAU WEIS...

Page 11: ...e los siguientes ítems Instrucciones de manejo Luz de suelo LED INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Afín de evitar todo riesgo de incendio o electrocución no exponer el aparato a la lluvia o ambiente humedo Esta unidad tiene protección clase IP67 por lo que puede usarse en exteriores cuando se instale adecuadamente Personas sin experiencia no deberían manejar este aparato La temperatura máxima de ambiente ...

Page 12: ...ódigos de color recomendamos que anote las transiciones de color entre ambos cables ej blanco Æ negro azul Æ azul verde Æ marrón Esto es extremadamente importante o los proyectores no funcionarán como se desee Cuando instale múltiples proyectores necesitará cajas de acople impermeables especiales para realizar las uniones necesarias Rojo Verde Azul Blanco ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES JB SYSTEMS...

Reviews: