BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · [email protected] · www.bega.com
4 / 4
Sicherheit
Für die Installation und für den Betrieb dieses
Lichtbauelementrohres sind die nationalen
Sicherheitsvorschriften zu beachten.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für
Schäden, die durch unsachgemäßen Einsatz
oder Montage entstehen.
Werden nachträglich Änderungen an dem
Lichtbauelementrohr vorgenommen, so gilt
derjenige als Hersteller, der diese Änderungen
vornimmt.
Safety
National safety regulations must be observed
when installing and operating this light building
element tube.
The manufacturer accepts no liability for
damage caused by improper use or installation.
If subsequent modifications are made to the
light building element tube, the party who
makes these modifications is deemed to be the
manufacturer.
Sécurité
Pour l’installation et l’utilisation de ce tube
de profilé lumineux, respecter les normes de
sécurité nationales.
Le fabricant décline toute responsabilité pour
les dommages résultant d’une utilisation ou
d’une installation inappropriée du produit.
Si des modifications sont ultérieurement
apportées à ce tube de profilé lumineux,
l’intervenant qui les aura effectuées est alors
considéré comme le fabricant.
Scheinwerfer
Modul-Anschlussleistung
2x 20,4 W
Scheinwerfer-Anschlussleistung
46 W
Bemessungstemperatur t
a
= 25 °C
Umgebungstemperatur t
a max
= 45 °C
84 724 K3
Modul-Bezeichnung
2x LED-0800/830
Farbtemperatur
3000 K
Farbwiedergabeindex
CRI > 80
Modul-Lichtstrom
6770 lm
Leuchten-Lichtstrom
5174 lm
Leuchten-Lichtausbeute
112,5 lm / W
84 724 K4
Modul-Bezeichnung
2x LED-0800/840
Farbtemperatur
4000 K
Farbwiedergabeindex
CRI > 80
Modul-Lichtstrom
6940 lm
Leuchten-Lichtstrom
5304 lm
Leuchten-Lichtausbeute
115,3 lm / W
Floodlights
Module connected wattage
2x 20.4 W
Floodlight connected wattage
46 W
Rated temperature
t
a
= 25 °C
Ambient temperature
t
a max
= 45 °C
84 724 K3
Module designation
2x LED-0800/830
Colour temperature
3000 K
Colour rendering index
CRI > 80
Module luminous flux
6770 lm
Luminaire luminous flux
5174 lm
Luminaire luminous efficiency
112,5 lm / W
84 724 K4
Module designation
2x LED-0800/840
Colour temperature
4000 K
Colour rendering index
CRI > 80
Module luminous flux
6940 lm
Luminaire luminous flux
5304 lm
Luminaire luminous efficiency
115,3 lm / W
Projecteurs
Puissance raccordée du module
2x 20,4 W
Puissance raccordée d’un luminaire
46 W
Température de référence
t
a
= 25 °C
Température d’ambiance
t
a max
= 45 °C
84 724 K3
Marquage des modules
2x LED-0800/830
Température de couleur
3000 K
Indice de rendu des couleurs
CRI > 80
Flux lumineux du module
6770 lm
Flux lumineux du luminaire
5174 lm
Rendement lum. d’un luminaire 112,5 lm / W
84 724 K4
Marquage des modules
2x LED-0800/840
Température de couleur
4000 K
Indice de rendu des couleurs
CRI > 80
Flux lumineux du module
6940 lm
Flux lumineux du luminaire
5304 lm
Rendement lum. d’un luminaire 115,3 lm / W
Austausch LED-Modul / Netzteil
Die Bezeichnung des LED-Moduls ist auf einem
Etikett in der Leuchte vermerkt.
BEGA Ersatzmodule entsprechen in Lichtfarbe
und Lichtleistung den ursprünglich verbauten
Modulen.
Der Austausch kann mit handelsüblichem
Werkzeug durch qualifizierte Personen erfolgen.
Anlage spannungsfrei schalten.
Beide Innensechskantschrauben (SW 3)
lösen und Scheinwerfer aus dem
Lichtbauelementrohr herausnehmen.
Das Netzteil des Scheinwerfers befindet sich
in einer Halterung hinter dem Scheinwerfer
und kann zu Wartungszwecken durch die
Einbauöffnung entnommen werden.
Steckerteil des Scheinwerfers am Netzteil
abziehen.
Schrauben lösen und Glashaltering
mit Glas, Dichtung und Reflektor vom
Scheinwerfergehäuse demontieren.
LED-Modul austauschen.
Montagehinweise des LED-Moduls beachten.
Ein gebrochenes Glas muss ersetzt werden.
Auf richtigen Sitz der Dichtung achten.
Glashaltering mit Glas und Dichtung auflegen
und mit dem Scheinwerfergehäuse fest
verschrauben.
Scheinwerfer in das Lichtbauelementrohr
einsetzen und befestigen.
Replacing the LED module / power supply
unit
The designation of the LED module is noted on
a label in the luminaire.
The light colour and light output of BEGA
replacement modules correspond to those of
the modules originally fitted.
The replacement can be carried out by a
qualified person using standard tools.
Disconnect the system from the power supply.
Undo both hexagon socket screws (wrench
size 3 mm) and remove the floodlight from the
light building element tube.
The power supply unit of the floodlight is
located in a holder behind the floodlight and
can be removed via the recessed opening for
maintenance purposes.
Disconnect the plug part of the floodlight from
the power supply unit.
Loosen the screws and remove the lens
retaining ring complete with lens, gasket and
reflector from the floodlight housing.
Replace LED module. Follow the installation
instructions for the LED module.
Broken glass must be replaced.
Make sure the gasket is positioned correctly.
Put the lens retaining ring complete with lens
and gasket in place and screw tightly to the
floodlight housing.
Insert the floodlight into the light building
element tube and secure it in place.
Remplacement du module LED /
bloc d’alimentation
La désignation du module LED est inscrite sur
une étiquette collée dans le luminaire.
Les modules de rechange BEGA
correspondent aux modules d’origine en
termes de couleur de lumière et de flux
lumineux.
Le remplacement doit être effectué par
une personne qualifiée à l’aide d’outils
conventionnels.
Mettre l’installation hors tension.
Desserrer les deux vis à six pans creux (SW 3)
et retirer le projecteur du tube du profilé
lumineux.
Le bloc d’alimentation du projecteur est situé
dans un support derrière le projecteur et
peut être retiré par l’ouverture à des fins de
maintenance.
Retirer la fiche du projecteur du bloc
d’alimentation.
Desserrer les vis et retirer la bague de retenue
du verre avec le verre, le joint et le réflecteur du
boîtier du projecteur.
Remplacer le module LED. Respecter les
instructions de montage du module LED.
Un verre cassé doit être remplacé.
Veiller au bon emplacement du joint.
Placer la bague de retenue du verre avec le
verre et le joint et les visser fermement avec le
boîtier du projecteur.
Installer le projecteur dans le tube de profilé
lumineux et le fixer.
Ergänzungsteile
71 119
Raster
10 016
Austauschglas bandförmig
Eine kombinierte Verwendung von Raster und
Streuscheibe ist nicht möglich.
Zu den Ergänzungsteilen gibt es eine
gesonderte Gebrauchsanweisung.
Accessories
71 119
Louvre
10 016
Exchangeable lens flat beam
It is not possible to use a combination of louvre
and diffuser disk.
For the accessories a separate instructions
for use can be provided upon request.
Accessoires
71 119
Grille de défilement
10 016
Lentille elliptique
L’utilisation simultanée d’une grille et d‘une
lentille n’est pas possible.
Une fiche d’utilisation pour ces accessoires est
disponible.
Ersatzteile
Ersatzglas
14 001 562
Tür grafit
22 002 699 L3
Tür silber
22 002 699 L5
LED-Netzteil
DEV-0412/600
LED-Modul 3000 K
LED-0800/830
LED-Modul 4000 K
LED-0800/840
Reflektor
76 001 852
Dichtung Glas
83 002 086
Spares
Spare glass
14 001 562
Door graphite
22 002 699 L3
Door silver
22 002 699 L5
LED power supply unit
DEV-0412/600
LED module 3000 K
LED-0800/830
LED module 4000 K
LED-0800/840
Reflector
76 001 852
Gasket Glas
83 002 086
Pièces de rechange
Verre de rechange
14 001 562
Porte graphite
22 002 699 L3
Porte argent
22 002 699 L5
Bloc d’alimentation LED
DEV-0412/600
Module LED 3000 K
LED-0800/830
Module LED 4000 K
LED-0800/840
Réflecteur
76 001 852
Joint Glas
83 002 086