BeeWi Stereo Bluetooth Headphone User Manual Download Page 35

35

6. Ligar um segundo aparelho

5. Acoplamento a um telemóvel ou qualquer outro aparelho

4. Ligar / desligar os auscultadores

Os auscultadores estéreo sem fios BBH200, com a última tecnologia Bluetooth 

2.1, podem ser utilizados tanto como auscultadores áudio mãos livres como 

auriculares estereofónicos para a música. São compatíveis com todos os apa-

relhos Bluetooth que suportam os perfis HFP e A2DP e podem também funcionar 

em difusão Dual AirTM (verificar a compatibilidade no site 

www.bee-wi.com

).

Note que os auscultadores podem também ser ligados simultaneamente a 2 

aparelhos Bluetooth diferentes, como um telemóvel para a função mãos livres 

e um leitor para a audição de música. Quando ouvimos música, as chamadas 

são encaminhadas automaticamente para os auscultadores, o que permite des

-

frutar da música sem perder uma única chamada.

Certifique-se de que os auscultadores são carregados na totalidade durante 2,5 horas 

antes da primeira utilização. Ligue o cabo USB fornecido ao seu PC, bem como à 

tomada dos auscultadores (8). Utilize apenas o cabo USB fornecido; a utilização de 

7. Botão (–): volume mais baixo

8. Tomada do carregador

9. Microfone

um cabo diferente pode danificar os auscultadores. Quando o indicador apresenta 

uma luz vermelha permanente, os auscultadores estão a ser carregados. Quando se 

desliga, isso significa que os auscultadores estão totalmente carregados.

Função

Operação

Indicador luminoso

Ligar 

Prima o botão MFB durante 5 

segundos até que o indicador 

azul se acenda

O díodo azul pisca 

4 vezes

Desligar 

Prima o botão MFB durante 10 

segundos até que o indicador 

vermelho se acenda

O díodo azul pisca 

4 vezes

Observação: para preservar a autonomia da bateria, os auscultadores desli

-

gam-se automaticamente após 5 minutos se nenhum aparelho estiver ligado.

Antes de utilizar os auscultadores, deve acoplá-lo ao seu telemóvel ou a qualquer outro 

aparelho Bluetooth com o qual o irá utilizar.

- 1. Coloque os auscultadores no modo de acoplamento: com os auscultadores desliga

-

dos, prima o botão MFB até que o indicador luminoso pisque uma luz azul e vermelha.

- 2. Configure o seu telemóvel para a descoberta dos periféricos Bluetooth seguindo as 

instruções fornecidas no manual do telefone.

- 3. Uma vez os auscultadores “BeeWi BBH200” descobertos, seleccione-os, aceite o 

pedido de acoplamento e confirme o acoplamento introduzindo o código “0000” (4 

zeros).Após a confirmação do acoplamento pelo telemóvel, os auscultadores ligam-se 

automaticamente e o indicador azul pisca 2 vezes a cada 4 segundos. Se o acoplamento 

não for correctamente efectuado, repita as etapas 1 a 3 acima.

Pode ligar dois aparelhos ao mesmo tempo, desde que utilizem diferentes 

perfis (um utiliza o perfil HFP para a telefonia e o outro o perfil A2DP para a 

difusão de música). Quando já é utilizado por um aparelho, o perfil em causa 

não pode ser partilhado com um outro aparelho.

Depois de acoplar aos auscultadores a um telemóvel, pode acoplá-los a um 

Obrigado por ter escolhido os auscultadores estéreo sem fios Blue-

tooth da BEEWI. Leia, por favor, as instruções que se seguem para 

configurar e utilizar o seu produto da melhor forma possível.

PORTUGUES

Summary of Contents for Stereo Bluetooth Headphone

Page 1: ...Stereo Bluetooth Headphone Stereo Bluetooth Headphone USER S GUIDE...

Page 2: ......

Page 3: ...User s guide ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH ITALIANO ESPA OL PORTUGUES DUTCH 4 10 16 22 28 34 40...

Page 4: ...one is fully charged for 2 5 hours before you start using it Connect the USB cable provided to your PC and to the charging connector 8 of the headphone Use only the USB cable provided as using 1 Adjus...

Page 5: ...one you must pair it up with a mobile phone or and another Bluetooth enabled device 1 Put the headphone into pairing mode when the headphone is turned off press and hold the MFB until the indicator li...

Page 6: ...or ding to your size by pulling the earphones L printing on the earphone stands for left ear R for right ear Function Operation Activate Voice dialing Press and hold the MFB for 2s until a sound is he...

Page 7: ...on Light indicator Status Red light is on Charging Red light is off Fully charged Red and blue light blink alternately Pairing mode Blue light blinks twice every 2 seconds Standby mode not connected B...

Page 8: ...ower Always store the headphone in a safe place Avoid storage at extreme temperatures above 45 C including direct sunlight or below 10 C This can shorten battery life and may affect operation Do not e...

Page 9: ...areas Always obey the laws and regulations on the use of these products This product is covered by a 2 year product warranty which is valid from the date of purchase Users are not permitted to make ch...

Page 10: ...que est compl tement charg pendant 2 5 heures avant la premi re utilisation Connectez le c ble USB fourni sur votre PC ainsi que sur la prise du casque 8 Utilisez uniquement le c ble USB fourni l util...

Page 11: ...mobile ou tout autre appareil Bluetooth avec lequel vous allez l utiliser 1 Mettezlecasqueenmodedecouplage lecasque tant teint appuyezsurlebouton MFB jusqu ce que l indicateur lumineux clignote en ble...

Page 12: ...ailleen faisantcoulisserles couteurs Lessymboles L et R surles cou teurs identifient les couteurs gauche et droit respectivement Fonction Op ration Num rotation vocale Appui long sur le MFB pendant 2...

Page 13: ...RCP pour la commande distance Indicateur lumineux Etat Rouge permanent En charge Pas d indicateur Compl tement charg Clignotement bleu et rouge En mode de couplage 2 clignotements bleus toutes les 2 s...

Page 14: ...e dans un endroit s r Eviter d exposer le casque des temp ratures extr mes au del de 45 C notamment exposition directe au soleil ou en de de 10 C pour conserver un fonctionnement et des performances o...

Page 15: ...t tre interdite dans certains endroits Toujours respecter les r glementations et lois en vigueur Ce produit est couvert par une garantie de deux ans s appliquant compter de la date d achat du mat riel...

Page 16: ...nbedingt zweieinhalb Stunden lang auf Verbinden Sie das mitgelieferte USB Kabel mit Ihrem PC und der Ladebuchse 8 des Kopfh rers Benutzen Sie ausschlie lich das mitgelieferte 1 Einstellbares Kopfband...

Page 17: ...t vorgenommen werden 1 StellenSiedenKopfh reraufPairing Modus schaltenSiedenKopfh rerausunddr ckenSie die MFT so lange bis das Anzeigel mpchen abwechselnd blau und rot zu blinken beginnt 2 Stellen Si...

Page 18: ...stelltwerden DerBuchstabe L aufdem Lautsprecherteilstehtf r LinkesOhr das R f r RechtesOhr Funktion Vorgang Stimmerkennung aktivieren Dr cken Sie die MFT 2 Sekunden lang bis ein Signalton ert nt Diezu...

Page 19: ...n Das Ger t wird geladen Das rote Anzeigel mpchen ist aus Das Ger t ist ganz aufgeladen Das rote und das blaue Anzeigel mpchen blinken abwechselnd auf Pairing Modus Das blaue Anzeigel mpchen blinkt al...

Page 20: ...auf Der Kopfh rer darf keinen extremen Temperaturen ber 45 C direktes Sonnen licht inbegriffen und unter 10 C ausgesetzt werden da dies die Lebensdauer der Batterie und die Funktionst chtigkeit des Ge...

Page 21: ...Beschr nkungen unterliegen Befolgen Sie in jedem Fall die Gesetze und Bestimmungen hinsichtlich des Gebrauchs dieser Produkte F r dieses Produkt gilt ab dem Kaufdatum eine 2 Jahres Produktgarantie De...

Page 22: ...stata in carica per 2 5 ore Connettere il cavo USB fornito al proprio PC ed al connettore di carica 8 della cuffia Utilizzare solo il cavo USB fornito in quanto altri dispositivi 1 Fascia regolabile 2...

Page 23: ...nocellularee oconun altro dispositivo Bluetooth abilitato 1 Metterelacuffiainmodalit pairing quandolacuffia spenta tenerepremutoiltasto MFB fino a che l indicatore lampeggia in blu o rosso 2 Configura...

Page 24: ...o destro Funzione Operazione Attivare composizione vocale Tenere premuto il pulsante MFB per 2s fino a che non si sente un suono Ricomporre l ultimo numero Premere due volte il pulsante MFB Regolare s...

Page 25: ...ore chiaro Stato La luce rossa accesa In carica La luce rossa spenta Carica completata Luce rossa e blu lampeggiano alternati vamente Modalit pairing La luce blu lampeggia due volte ogni 2 secondi Mod...

Page 26: ...un luogo sicuro Evitare di esporla a temperature estreme al di sopra dei 45 C o di esporla alla luce diretta del sole o al di sotto dei 10 C in quanto si rischierebbe di ridurre la vita della batteri...

Page 27: ...ed i regolamenti sull uso di questi prodotti Questo prodotto coperto da una garanzia di 2 anni valida a decorrere dalla data dell acquisto Gli utenti non posso apportare in nessun modo cambiamenti o m...

Page 28: ...carguen por completo durante 2 5 horas antes de utili zarlos por primera vez Conecte el cable USB suministrado a su PC y al conector de carga 8 de los auriculares Utilice nicamente el cable USB sumini...

Page 29: ...ar sus auriculares debe emparejarlos con un tel fono m vil o y otro aparato preparadoparaBluetooth 1 Pongalosauricularesenmodoemparejamiento Alapagarselosauriculares mantenga pulsadoelbot nMFBhastaque...

Page 30: ...auriculares La L indica el auricular para la oreja izquierda mientrasquela R correspondealaorejaderecha Funci n Operaci n Activar marcaci n de voz Pulse el bot n MFB durante 2 seg hasta escuchar un s...

Page 31: ...AVRCP Piloto luminoso Estado Piloto rojo encendido Cargando Piloto rojo apagado Carga finalizada Pilotos rojo y azul parpadean alternativamente Modo de emparejamiento Piloto azul parpadea 2 veces cada...

Page 32: ...te guardarlos bajo temperaturas extremas superiores a 45 C incluida la luz directa del sol o por debajo de 10 C Esto podr a acortar la vida de la bater a y afectar al funcionamiento No exponga los aur...

Page 33: ...ido o restringido en determinadas zonas Respete siempre las leyes y normas de uso de estos productos Este producto est cubierto por una garant a de 2 a os v lida a partir de la fecha de la compra Los...

Page 34: ...egadosnatotalidadedurante2 5horas antes da primeira utiliza o Ligue o cabo USB fornecido ao seu PC bem como tomada dos auscultadores 8 Utilize apenas o cabo USB fornecido a utiliza o de 1 Tira de cabe...

Page 35: ...cultadores deve acopl lo ao seu telem vel ou a qualquer outro aparelhoBluetoothcomoqualoir utilizar 1 Coloque os auscultadores no modo de acoplamento com os auscultadores desliga dos primaobot oMFBat...

Page 36: ...e R nos auricularesidentificamosauricularesesquerdoedireito respectivamente Fun o Opera o Marca o vocal Press o longa no bot o MFB durante 2 segundos Remarca o do ltimo n mero 2 press es curtas no bot...

Page 37: ...ador luminoso Estado Vermelho permanente Em carga Sem indicador Totalmente carregado Luz intermitente azul e vermelho No modo de acoplamento 2 luzes intermitentes azuis a cada 2 segundos Em standby n...

Page 38: ...auscultadores num local seguro Evite expor os auscultadores a temperaturas extremas superiores a 45 C nomeadamente exposi o directa ao sol ou inferiores a 10 C para assegurar um funcionamento e desem...

Page 39: ...ser proibida em determinados locais Respeite sempre os regulamentos e leis em vigor Este produto est coberto por uma garantia de dois anos a contar da data de compra do produto Os utilizadores n o t m...

Page 40: ...g ervoor dat de koptelefoon volledig geladen is gedurende 2 5 uur voor het eerste gebruik Sluit de meegeleverde USB kabel aan op uw PC en op de aansluiting van de koptelefoon 8 Gebruik uitsluitend de...

Page 41: ...telefoon te gebruiken moet u hem koppelen aan uw mo biele telefoon of elk ander Bluetooth toestel waarmee u het gaat gebruiken 1 Zet de koptelefoon in modus koppeling met de koptelefoon uit druk op de...

Page 42: ...de Bluetooth verbinding uit te voeren De hoofdomtrek van de koptelefoon is regelbaar schuif naargelang de grootte van uw hoofd De symbolen L en R betekenen respectievelijk links en rechts Functie Oper...

Page 43: ...en geluidssignalen Lichtindicator Toestand Blijvend rood Aan het opladen Geen indicator Volledig geladen Knippering blauw en rood In modus koppeling 2 blauwe knipperingen om de 2 seconden In waaktoest...

Page 44: ...s te behouden Versie Bluetooth Bluetooth 2 1 EDR Profielen Bluetooth HSP HFP A2DP AVRCP Draagwijdte Klasse 2 10 meters Autonomie Muziek tot 8 uren Communicatie tot 11 uren In waaktoestand Tot 250 uren...

Page 45: ...ne Sammelsysteme f r Elektro und Elektronik Altger te F r n here Informationen wenden Sie sich an die zust ndige lokale Beh rde Copyright en andere wettelijke informatie BEEWI is een geregistreerd han...

Page 46: ...VOXLAND 2009 For additional languages visit our website www bee wi com...

Reviews: