BeeWi Stereo Bluetooth Headphone User Manual Download Page 29

29

6. Conexión con un segundo aparato

5. Emparejamiento con un teléfono u otro aparato

4. Encendido / apagado de los auriculares

Los auriculares inalámbricos estéreo BBH200 incorporan la tecnología Bluetooth 2.1 más re-

ciente y se pueden usar como casco con auriculares en modo manos libres y para escuchar 

música en estéreo. Se pueden utilizar con todos los aparatos compatibles con Bluetooth que 

operan con perfiles HFP y A2DP, como por ejemplo teléfonos móviles y reproductores de audio, 

y también soportan streaming Dual AirTM (ver Declaración de Compatibilidad en 

www.bee-wi.com

).Hay que destacar que los auriculares también se pueden conectar simul

-

táneamente a 2 aparatos diferentes preparados para Bluetooth, como por ejemplo un teléfono 

móvil para soportar la telefonía en modo manos libres y un reproductor de audio para escuchar 

música en estéreo. Las llamadas son dirigidas automáticamente a los auriculares mientras se 

escucha música, por lo que se puede disfrutar de la música sin riesgo de perder una llamada.

Deje que los auriculares carguen por completo durante 2,5 horas antes de utili

-

zarlos por primera vez. Conecte el cable USB suministrado a su PC y al conector 

de carga (8) de los auriculares. Utilice únicamente el cable USB suministrado, 

7. Tecla (–): Bajar volumen.

8. Conector de carga.

9. Micrófono.

ya que el uso de otros aparatos podría estropear los auriculares. Mientras los 

auriculares están cargando, el piloto luminoso permanece encendido en rojo. 

Cuando los auriculares están totalmente cargados, la luz se apaga.

Función

Operación

Piloto luminoso

Encender 

Mantenga pulsado el botón MFB 

durante 5 segundos hasta que el 

piloto luminoso azul parpadee.

El piloto luminoso azul 

parpadeará cuatro 

veces.

Apagar 

Mantenga pulsado el botón MFB 

durante 10 segundos hasta que 

el piloto luminoso rojo parpadee.

El piloto luminoso rojo 

parpadeará cuatro 

veces.

Nota: Los auriculares se apagarán automáticamente si no se les conecta nin-

gún aparato en 5 minutos, con el fin de ahorrar energía.

Antes de utilizar sus auriculares, debe emparejarlos con un teléfono móvil o/y otro aparato 

preparado para Bluetooth.

- 1. Ponga los auriculares en modo emparejamiento: Al apagarse los auriculares, mantenga 

pulsado el botón MFB hasta que el piloto luminoso parpadee en azul / rojo.

- 2. Ajuste su teléfono móvil u otro aparato hasta “localizar” los auriculares, siguiendo el libro 

de instrucciones del teléfono.

- 3. Su teléfono encontrará el “BeeWi BBH200” y le preguntará si quiere emparejarlo con él. 

Acepte y confirme con la contraseña o el PIN = 0000 (4 ceros). Su teléfono u otro aparato 

le confirmarán que el emparejamiento ha sido llevado a cabo. Tras efectuar la conexión sin 

problemas, el piloto luminoso azul de los auriculares parpadeará 2 veces cada 4 segundos. 

En el caso de que el emparejamiento no haya tenido éxito, repita los pasos 1 al 3.

Podrá conectar dos aparatos simultáneamente para disfrutar de la comunicación en 

modo manos libres y escuchar música al mismo tiempo, sólo si estos aparatos utilizan 

diferentes perfiles (uno utilizando HFP, el otro AD2P). Cuando uno de los perfiles está 

siendo utilizado por un aparato, no podrá ser utilizado por el otro. Tras emparejar los 

auriculares con su teléfono móvil, podrá emparejarlo con su reproductor de audio o con 

Gracias  por  adquirir  los  auriculares  estéreo  Bluetooth  BBH200  de 

BEEWI. Lea, por favor, detenidamente las siguientes instrucciones para 

saber cómo configurar y usar con más eficacia este producto. 

ESPANOL

Summary of Contents for Stereo Bluetooth Headphone

Page 1: ...Stereo Bluetooth Headphone Stereo Bluetooth Headphone USER S GUIDE...

Page 2: ......

Page 3: ...User s guide ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH ITALIANO ESPA OL PORTUGUES DUTCH 4 10 16 22 28 34 40...

Page 4: ...one is fully charged for 2 5 hours before you start using it Connect the USB cable provided to your PC and to the charging connector 8 of the headphone Use only the USB cable provided as using 1 Adjus...

Page 5: ...one you must pair it up with a mobile phone or and another Bluetooth enabled device 1 Put the headphone into pairing mode when the headphone is turned off press and hold the MFB until the indicator li...

Page 6: ...or ding to your size by pulling the earphones L printing on the earphone stands for left ear R for right ear Function Operation Activate Voice dialing Press and hold the MFB for 2s until a sound is he...

Page 7: ...on Light indicator Status Red light is on Charging Red light is off Fully charged Red and blue light blink alternately Pairing mode Blue light blinks twice every 2 seconds Standby mode not connected B...

Page 8: ...ower Always store the headphone in a safe place Avoid storage at extreme temperatures above 45 C including direct sunlight or below 10 C This can shorten battery life and may affect operation Do not e...

Page 9: ...areas Always obey the laws and regulations on the use of these products This product is covered by a 2 year product warranty which is valid from the date of purchase Users are not permitted to make ch...

Page 10: ...que est compl tement charg pendant 2 5 heures avant la premi re utilisation Connectez le c ble USB fourni sur votre PC ainsi que sur la prise du casque 8 Utilisez uniquement le c ble USB fourni l util...

Page 11: ...mobile ou tout autre appareil Bluetooth avec lequel vous allez l utiliser 1 Mettezlecasqueenmodedecouplage lecasque tant teint appuyezsurlebouton MFB jusqu ce que l indicateur lumineux clignote en ble...

Page 12: ...ailleen faisantcoulisserles couteurs Lessymboles L et R surles cou teurs identifient les couteurs gauche et droit respectivement Fonction Op ration Num rotation vocale Appui long sur le MFB pendant 2...

Page 13: ...RCP pour la commande distance Indicateur lumineux Etat Rouge permanent En charge Pas d indicateur Compl tement charg Clignotement bleu et rouge En mode de couplage 2 clignotements bleus toutes les 2 s...

Page 14: ...e dans un endroit s r Eviter d exposer le casque des temp ratures extr mes au del de 45 C notamment exposition directe au soleil ou en de de 10 C pour conserver un fonctionnement et des performances o...

Page 15: ...t tre interdite dans certains endroits Toujours respecter les r glementations et lois en vigueur Ce produit est couvert par une garantie de deux ans s appliquant compter de la date d achat du mat riel...

Page 16: ...nbedingt zweieinhalb Stunden lang auf Verbinden Sie das mitgelieferte USB Kabel mit Ihrem PC und der Ladebuchse 8 des Kopfh rers Benutzen Sie ausschlie lich das mitgelieferte 1 Einstellbares Kopfband...

Page 17: ...t vorgenommen werden 1 StellenSiedenKopfh reraufPairing Modus schaltenSiedenKopfh rerausunddr ckenSie die MFT so lange bis das Anzeigel mpchen abwechselnd blau und rot zu blinken beginnt 2 Stellen Si...

Page 18: ...stelltwerden DerBuchstabe L aufdem Lautsprecherteilstehtf r LinkesOhr das R f r RechtesOhr Funktion Vorgang Stimmerkennung aktivieren Dr cken Sie die MFT 2 Sekunden lang bis ein Signalton ert nt Diezu...

Page 19: ...n Das Ger t wird geladen Das rote Anzeigel mpchen ist aus Das Ger t ist ganz aufgeladen Das rote und das blaue Anzeigel mpchen blinken abwechselnd auf Pairing Modus Das blaue Anzeigel mpchen blinkt al...

Page 20: ...auf Der Kopfh rer darf keinen extremen Temperaturen ber 45 C direktes Sonnen licht inbegriffen und unter 10 C ausgesetzt werden da dies die Lebensdauer der Batterie und die Funktionst chtigkeit des Ge...

Page 21: ...Beschr nkungen unterliegen Befolgen Sie in jedem Fall die Gesetze und Bestimmungen hinsichtlich des Gebrauchs dieser Produkte F r dieses Produkt gilt ab dem Kaufdatum eine 2 Jahres Produktgarantie De...

Page 22: ...stata in carica per 2 5 ore Connettere il cavo USB fornito al proprio PC ed al connettore di carica 8 della cuffia Utilizzare solo il cavo USB fornito in quanto altri dispositivi 1 Fascia regolabile 2...

Page 23: ...nocellularee oconun altro dispositivo Bluetooth abilitato 1 Metterelacuffiainmodalit pairing quandolacuffia spenta tenerepremutoiltasto MFB fino a che l indicatore lampeggia in blu o rosso 2 Configura...

Page 24: ...o destro Funzione Operazione Attivare composizione vocale Tenere premuto il pulsante MFB per 2s fino a che non si sente un suono Ricomporre l ultimo numero Premere due volte il pulsante MFB Regolare s...

Page 25: ...ore chiaro Stato La luce rossa accesa In carica La luce rossa spenta Carica completata Luce rossa e blu lampeggiano alternati vamente Modalit pairing La luce blu lampeggia due volte ogni 2 secondi Mod...

Page 26: ...un luogo sicuro Evitare di esporla a temperature estreme al di sopra dei 45 C o di esporla alla luce diretta del sole o al di sotto dei 10 C in quanto si rischierebbe di ridurre la vita della batteri...

Page 27: ...ed i regolamenti sull uso di questi prodotti Questo prodotto coperto da una garanzia di 2 anni valida a decorrere dalla data dell acquisto Gli utenti non posso apportare in nessun modo cambiamenti o m...

Page 28: ...carguen por completo durante 2 5 horas antes de utili zarlos por primera vez Conecte el cable USB suministrado a su PC y al conector de carga 8 de los auriculares Utilice nicamente el cable USB sumini...

Page 29: ...ar sus auriculares debe emparejarlos con un tel fono m vil o y otro aparato preparadoparaBluetooth 1 Pongalosauricularesenmodoemparejamiento Alapagarselosauriculares mantenga pulsadoelbot nMFBhastaque...

Page 30: ...auriculares La L indica el auricular para la oreja izquierda mientrasquela R correspondealaorejaderecha Funci n Operaci n Activar marcaci n de voz Pulse el bot n MFB durante 2 seg hasta escuchar un s...

Page 31: ...AVRCP Piloto luminoso Estado Piloto rojo encendido Cargando Piloto rojo apagado Carga finalizada Pilotos rojo y azul parpadean alternativamente Modo de emparejamiento Piloto azul parpadea 2 veces cada...

Page 32: ...te guardarlos bajo temperaturas extremas superiores a 45 C incluida la luz directa del sol o por debajo de 10 C Esto podr a acortar la vida de la bater a y afectar al funcionamiento No exponga los aur...

Page 33: ...ido o restringido en determinadas zonas Respete siempre las leyes y normas de uso de estos productos Este producto est cubierto por una garant a de 2 a os v lida a partir de la fecha de la compra Los...

Page 34: ...egadosnatotalidadedurante2 5horas antes da primeira utiliza o Ligue o cabo USB fornecido ao seu PC bem como tomada dos auscultadores 8 Utilize apenas o cabo USB fornecido a utiliza o de 1 Tira de cabe...

Page 35: ...cultadores deve acopl lo ao seu telem vel ou a qualquer outro aparelhoBluetoothcomoqualoir utilizar 1 Coloque os auscultadores no modo de acoplamento com os auscultadores desliga dos primaobot oMFBat...

Page 36: ...e R nos auricularesidentificamosauricularesesquerdoedireito respectivamente Fun o Opera o Marca o vocal Press o longa no bot o MFB durante 2 segundos Remarca o do ltimo n mero 2 press es curtas no bot...

Page 37: ...ador luminoso Estado Vermelho permanente Em carga Sem indicador Totalmente carregado Luz intermitente azul e vermelho No modo de acoplamento 2 luzes intermitentes azuis a cada 2 segundos Em standby n...

Page 38: ...auscultadores num local seguro Evite expor os auscultadores a temperaturas extremas superiores a 45 C nomeadamente exposi o directa ao sol ou inferiores a 10 C para assegurar um funcionamento e desem...

Page 39: ...ser proibida em determinados locais Respeite sempre os regulamentos e leis em vigor Este produto est coberto por uma garantia de dois anos a contar da data de compra do produto Os utilizadores n o t m...

Page 40: ...g ervoor dat de koptelefoon volledig geladen is gedurende 2 5 uur voor het eerste gebruik Sluit de meegeleverde USB kabel aan op uw PC en op de aansluiting van de koptelefoon 8 Gebruik uitsluitend de...

Page 41: ...telefoon te gebruiken moet u hem koppelen aan uw mo biele telefoon of elk ander Bluetooth toestel waarmee u het gaat gebruiken 1 Zet de koptelefoon in modus koppeling met de koptelefoon uit druk op de...

Page 42: ...de Bluetooth verbinding uit te voeren De hoofdomtrek van de koptelefoon is regelbaar schuif naargelang de grootte van uw hoofd De symbolen L en R betekenen respectievelijk links en rechts Functie Oper...

Page 43: ...en geluidssignalen Lichtindicator Toestand Blijvend rood Aan het opladen Geen indicator Volledig geladen Knippering blauw en rood In modus koppeling 2 blauwe knipperingen om de 2 seconden In waaktoest...

Page 44: ...s te behouden Versie Bluetooth Bluetooth 2 1 EDR Profielen Bluetooth HSP HFP A2DP AVRCP Draagwijdte Klasse 2 10 meters Autonomie Muziek tot 8 uren Communicatie tot 11 uren In waaktoestand Tot 250 uren...

Page 45: ...ne Sammelsysteme f r Elektro und Elektronik Altger te F r n here Informationen wenden Sie sich an die zust ndige lokale Beh rde Copyright en andere wettelijke informatie BEEWI is een geregistreerd han...

Page 46: ...VOXLAND 2009 For additional languages visit our website www bee wi com...

Reviews: