Bechara Qatar Panel Product Manual And Assembly Instructions Download Page 8

8

PASSO 11 / PASO 11 / STEP 11

Painel/Panel/Panel 1600 x 2000 x 335mm

QATAR

a) Com o painel já montado, encaixar a Barra (07) fixada atrás do painel na Barra (16) fixada na parede.

    Con el panel ya montado, encajar la Barra (07) fijada detrás del panel en la Barra (16) fijada en la pared

.

    With the panel already assembled, fit the Bar (07) fixed behind the panel in the Bar (16) fixed on the wall.

16

Fixada na parede.

Fija en la pared .

Fixed on the wall .

07

Fixada atrás do painel.

Fija detrás del panel.

Fixed behind the panel.

b) Instalar as Portas, encaixando e fixando as dobradiças (L) nos calços metálicos na Base (12)

   através dos parafusos fixador e regulador de cada dobradiça.
   Se necessário, ajustar o alinhamento das portas através do parafuso regulador - DETALHE 3.
   Instalar las Puertas, insertando y fijando las bisagras (L) en las cuñas metálicas en
   la Base (12) a través de los tornillos de fijación y de ajuste.
   Ajustar la alineación de las puertas por el tornillo de ajuste - DETALLE 3.
   Install the Doors, fitting and fixing hinges (L) on the metal shims on the Base (12) through the
   fixer and adjustment bolts. If necessary, adjust the alignment of the door by adjustment bolt,
   shown in the DETAIL 3.

Parafuso fixador
Tornillo de fijación
Fixer bolt

Parafuso regulador
Tornillo de ajuste

Adjustment bolt

DETALHE 3

DETALLE 3
DETAIL 3

IMPORTANTE!  Para remover o Painel da parede, desatarrachar os parafusos de segurança (O) aplicados no PASSO 11 e movimentá-lo ligeiramente para cima, desencaixando as bordas chanfradas das Barras (07) e (16) fixadas atrás
do painel e na parede. Antes de movimentar o Painel, remover TV e outros objetos que estejam instalados ou assegurar-se de que todo o conjunto está seguro, evitando quedas e danos.
¡IMPORTANTE! Para retirar el panel de la pared, destornillar los tornillos de seguridad (O) aplicados en el PASO 11 y moverlo hacia arriba, para desenganchar los bordes biselados de las Barras (07) y (16) fijadas
detrás del panel y en la pared. Antes de mover el panel, retirar TV y otros objetos que están instalados y asegurarse de que todo el conjunto está seguro, evitando caídas y daños.
IMPORTANT!  To remove the panel from the wall, to unscrew the security bolts (O) applied as in STEP 11 and moving it upwards slightly so as to disengage the chamfered edges of the Bars (07) and (16) fixed behind the panel and on
the wall. Before moving the panel, remove TV and other objects that are installed and ensure that the entire set is safe, preventing falls and damage to the panel and equipment

.

03

02

01

15

08

10

13

09

10

14

12

17

17

17

Furos nos Painéis (08) e (09) para fixação de segurança: após ancorar o Painel Qatar
encaixando a Barra traseira (07) na Barra da parede (16), marcar e furar a parede
com broca Ø8mm, nas posições destes furos, aplicar buchas 8mm (N) e fixar com
parafusos 5,0 x 60mm (O).
Orificios en los Paneles (08) y (09) para fijación de seguridad: después de

anclar el Panel Qatar encajando la Barra trasera (07) en la Barra de pared

(16), marcar y perforar la pared con un taladro Ø8mm en las posiciones de
estos agujeros, aplicar bujes 8mm (N) y fijar con tornillos 5,0 x 60mm (O).
Holes in the Panels (08) and (09) for safety fixing: after anchoring the Qatar Panel
by fitting the Rear Bar (07) to the wall Bar (16), mark and drill the wall with drill
Ø8mm in the positions of these holes, apply the bushings 8mm (N) and fix with
bolts 5.0 x 60mm (O).

18

19

21

20

20

Summary of Contents for Qatar Panel

Page 1: ...derecho Right Side Panel 1 260 x 288 x 15 Divis ria do nicho Partici n del nicho Partition of the niche 2 260 x 254 x 15 Suporte traseiro superior Soporte trasero superior Upper Rear Support 2 384 x 2...

Page 2: ...s abrasivos y solventes Pesos m ximos recomendados TV hasta 30kg fijada al panel m s hasta 20kg de otros materiales distribuidos uniformemente en los dem s niches y repisas No utilice nunca el panel c...

Page 3: ...03 applying glue between the parts by positioning them behind the panels with the dowels A and applying the bolts C as shown in the drawing Painel Panel Panel 1600 x 2000 x 335mm QATAR Interruptor pa...

Page 4: ...posicionando a corretamente atr s dos Suportes superiores 04 com as cavilhas A e aplicando todos os parafusos 4 5 x 35mm C conforme desenho Fijar la Barra trasera 07 en los Soportes superiores 04 y en...

Page 5: ...atr s das Divis rias 10 com parafusos 5 0 x 50mm G Fijar el Panel trasero del nicho 11 detr s de las Particiones 10 con tornillos G Fix the Rear Panel of the niche 11 behind the Partitions 10 with bol...

Page 6: ...porte inferior 05 en la Repisa 15 con placas de acero D y con tornillos E y F Fix the Lower Support 05 in the Top Panel 15 with steel plates D and with bolts E and F 11 Face traseira Face posterior Re...

Page 7: ...izando la propia pieza como referencia iATENCI N La alturas 1400mm que se muestra en dese o entre el piso y el borde inferior de la Barra 16 s sugestivo para instalar el Panel Qatar a aproximadamente...

Page 8: ...ainel remover TV e outros objetos que estejam instalados ou assegurar se de que todo o conjunto est seguro evitando quedas e danos IMPORTANTE Para retirar el panel de la pared destornillar los tornill...

Reviews: