Bechara Qatar Panel Product Manual And Assembly Instructions Download Page 7

7

PASSO 9 / PASO 9 / STEP 9

12

a) Finalizar a fixação dos Painéis frontais (01) e (02) nos
    Suportes traseiros superiores (04), aplicando os oito
    parafusos 4,5 x 35mm (C) indicados no desenho e,
    depois, os tapa-furos adesivos (J).
    Terminar de fijar los Paneles frontales (01) y
    (02) en los Soportes traseros superiores (04),
    aplicando los tornillos 4,5 x 35mm (C) indicados
    en el deseño y, despues, las capas adhesivas (J).
    Finish fixing the Front Panels (01) and (02) in the
    Upper Rear Supports (04), applying the eight bolts
    4.5 x 35mm (C) shown in the drawing and, then,
    the adhesive covers (J).

b) Fixar o Painel traseiro do nicho (11) nos Painéis (08) e

    (09) aplicando os parafusos 3,5 x 25mm (F) indicados
    no desenho e, depois, os tapa-furos adesivos (K).
    Fixar Panel trasero del nicho (11) en los Paneles
    (08) y (09) aplicando los tornillos 3,5 x 25mm (F)
    indicados en el deseño y, después, las capas
    adhesivas (K).
    Fix the Rear Panel of the niche (11) in the Panels (08)
    and (09) applying the bolts 3.5 x 25mm (F) shown in
    the drawing and, then, the adhesive covers (K).

c) Fixar os calços para dobradiças (M) na Base (12) com
    parafusos 4,0 x 14mm (M), conforme o DETALHE 2.
    Fijar las cuñas para bisagras (M) en la Base
    (12) con tornillos (M), como en el DETALLE 2.
    Fix the metallic shims for hinges (M) on the Base (12)
    with bolts 4.0 x 14mm (M), as shown in the DETAIL 2.

Painel/Panel/Panel 1600 x 2000 x 335mm

QATAR

DETALHE 2

DETALLE 2

DETAIL 2

14

12

PASSO 10 / PASO 10 / STEP 10

a) Marcar na parede a  posição dos furos  para fixar a Barra (16), conforme

    indicado no desenho e utilizando a próprias peça como referência.

    *ATENÇÃO!  A altura de 1400mm, indicada no desenho , entre o piso e
    a borda inferior da Barra (16),  é sugestivas para instalar o Painel Qatar
    a aproximadamente 400mm do piso .

    Marque en la pared la posición de los orifícios para fijar la Barra (16),
    como se ilustra en deseño y utilizando la propia pieza como referencia.

    *iATENCIÓN!  La alturas 1400mm que se muestra en deseño , entre el
    piso y el borde inferior de la Barra (16),  és sugestivo para instalar
    el Panel Qatar a aproximadamente 400 mm desde el piso .

    Mark on the wall the position of the holes for fixing the Bar (16), as shown
    in the drawing and using the part itself as reference.
    *ATTENTION!  The height of 1400mm indicated in the drawing, between
    the floor and the lower edge of the Bar (16), is suggestive to install the
    Qatar Panel to about 400mm from the floor.

b) Com furadeira e  broca Ø8mm  (não fornecidas), fazer os furos na parede.

    Con perforadora y  taladro Ø8mm  (no incluídos), hacer orifícios en pared.
    With drilling machine and  drill Ø8mm  (not supplied), make the holes in the wall.

c) Aplicar as buchas 8mm (N) nos furos da parede e fixar a Barra (16) com a borda

   chanfrada voltada para cima e para a parede, aplicando todos os parafusos
    Ø5,0 x 60mm (O) indicados no desenho.
    Aplicar bujes 8mm (N) en los orifícios en la pared y fijar la Barra (16)
    con el borde biselado hacia arriba y hacia la pared, aplicando todos los
    tornillos Ø5, 0 x 60mm (O) indicados en el deseño .
    Apply the bushings 8mm (N) into the holes in the wall and fix the Bar (16) with
    the bevelled edge facing up and to the wall, applying all the bolts Ø5.0 x 60mm
    (O) indicated in the drawing.

1

400m

m

*

400mm

Distância mínima de fixação da Barra (16) para instalação do Painel junto ao canto de paredes.

Distancia mínima de montaje de la Barra (16) para instalación del Panel junto a canto de pared.

Minimum fixing distance of the Rear Bar (16) to the panel installation close to corner walls.

1200mm

Ao marcar a posição e fixar a Barra (16) na parede, verificar o nivelamento da peça.
Al marcar la posición y fijar la Barra (16) en la pared, asegúrese de nivelar la pieza.

To mark the position and fix the Bar (16) on the wall, check the level of the part.

16

01

Face frontal.
Face frontal.
Front face.

02

Face frontal.
Face frontal.
Front face.

03

Face frontal.
Face frontal.
Front face.

08

09

10

10

13

15

11

Summary of Contents for Qatar Panel

Page 1: ...derecho Right Side Panel 1 260 x 288 x 15 Divis ria do nicho Partici n del nicho Partition of the niche 2 260 x 254 x 15 Suporte traseiro superior Soporte trasero superior Upper Rear Support 2 384 x 2...

Page 2: ...s abrasivos y solventes Pesos m ximos recomendados TV hasta 30kg fijada al panel m s hasta 20kg de otros materiales distribuidos uniformemente en los dem s niches y repisas No utilice nunca el panel c...

Page 3: ...03 applying glue between the parts by positioning them behind the panels with the dowels A and applying the bolts C as shown in the drawing Painel Panel Panel 1600 x 2000 x 335mm QATAR Interruptor pa...

Page 4: ...posicionando a corretamente atr s dos Suportes superiores 04 com as cavilhas A e aplicando todos os parafusos 4 5 x 35mm C conforme desenho Fijar la Barra trasera 07 en los Soportes superiores 04 y en...

Page 5: ...atr s das Divis rias 10 com parafusos 5 0 x 50mm G Fijar el Panel trasero del nicho 11 detr s de las Particiones 10 con tornillos G Fix the Rear Panel of the niche 11 behind the Partitions 10 with bol...

Page 6: ...porte inferior 05 en la Repisa 15 con placas de acero D y con tornillos E y F Fix the Lower Support 05 in the Top Panel 15 with steel plates D and with bolts E and F 11 Face traseira Face posterior Re...

Page 7: ...izando la propia pieza como referencia iATENCI N La alturas 1400mm que se muestra en dese o entre el piso y el borde inferior de la Barra 16 s sugestivo para instalar el Panel Qatar a aproximadamente...

Page 8: ...ainel remover TV e outros objetos que estejam instalados ou assegurar se de que todo o conjunto est seguro evitando quedas e danos IMPORTANTE Para retirar el panel de la pared destornillar los tornill...

Reviews: