background image

24

IT     

 

 

              

         AVVERTENZE

AVVERTENZE CONFORMI ALLA NORMA UNE-EN 1888:2012

Leggere attentamente queste istruzioni prima dell’uso e conservarle per future consultazioni. Il mancato rispetto delle 

istruzioni può compromettere la sicurezza del bambino.

Questo veicolo è per i bambini da 0 mesi a 15 kg max (9 kg max. Nella posizione 

navicella

).

ATTENZIONE: 

La navicella posizione è adatto solo per i bambini che non possono sedersi da soli, girando e non essi stessi 

 

 

  possono spingere con le mani e le ginocchia e con un peso massimo di 9 kg.

ATTENZIONE:

 Non utilizzare il passeggino con più di un bambino alla volta, né posizionarvi altre borse, beni o accessori.

ATTENZIONE:

 Non lasciare mai il bambino incustodito. Può essere pericoloso. Nelle operazioni di regolazione 

 

 

  assicurarsi che le parti mobili del passeggino non vengano a contatto con il corpo del bambino.

ATTENZIONE:

 Non appendere borse sul manico poiché può compromettere la stabilità del passeggino.

ATTENZIONE:

 Non utilizzare il passeggino su scale o scale mobili.

ATTENZIONE: 

Azionare sempre i freni quando il passeggino è fermo.

ATTENZIONE:

 Assicurarsi che il passeggino sia completamente aperto e che tutti i dispositivi di bloccaggio siano correttamente 

 

                inseriti prima di collocarvi il bambino.

ATTENZIONE:

 Non caricare il passeggino con peso eccessivo per non compro metterne la stabilità. Il peso massimo del 

    

 

  bambino non deve superare i 10 kg.

ATTENZIONE:

 Gli articoli collocati nel cesto non devono superare i 2 kg.

ATTENZIONE:

 Non usare il passeggino vicino a fiamme libere, né esporlo a fonti di calore come barbecue o riscaldamenti.

ATTENZIONE:

 Non utilizzare il passeggino se presenta parti danneggiate o pezzi mancanti, come viti, dadi, perni, ecc.

ATTENZIONE:

 Questo prodotto non è adatto per correre o pattinare.

ATTENZIONE:

 Assicurarsi di effettuare regolari e complete ispezioni periodiche sullo stato del passeggino e di curarne la 

 

                manutenzione e la pulizia.

Summary of Contents for UP!

Page 1: ...dar estas instruciones para consultas futuras Important Save these instructions for future reference Important Conservez ces instructions pour r f rence future Importante Conservare queste istruzioni...

Page 2: ...compatible with the Group 0 Beb Due UP Ref 40156 Le ch ssis de cette chaise est compatible avec le Groupe L UP Bebedue Ref 40156 Il telaio di questa sedia compatibile con il Gruppo 0 bebedue UP Ref 4...

Page 3: ...contenuti tutti gli elementi elencati Se uno di essi non dovesse essete presente rivolgersi al rivenditore locale Ao abrir a caixa comprove que esta cont m as seguintes pe as No caso de faltar alguma...

Page 4: ...lanca de fijaci n silla cerrada Closed chair fixing lever Levier de fixation poussette pli e Leva di fissaggio passeggino chiuso Alavanca de bloqueio de carrinho fechado 9 Pedal de freno Brake lever L...

Page 5: ...AREFULLY AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE AVIS IMPORTANT LISEZ AVEC ATTENTION ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR R F RENCE FUTURE IMPORTANTE LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE QUESTE IN...

Page 6: ...1 C MO ABRIR LA SILLA HOW TO OPEN THE STROLLER COMMENT D PLIER LA POUSSETTE COME APRIRE IL PASSEGGINO COMO ABRIR O CARRINHO DE PASSEIO Levante el gancho de plegado y a continuaci n levante el manilla...

Page 7: ...e anteriori nel perno di aggancio anteriore 1 Introdurre le route posteriori nell asse posteriori 2 Introduza as rodas dianteiras no piv de fixa o dianteiro 1 Introduza as rodas traseiras no eixo tras...

Page 8: ...el pedale del freno 2 Para aplicar os trav es pressionar o lado de fora do pedal do trav o 1 Para soltar o trav o empurre o interior do pedal do trav o 2 3 BLOQUEO RUEDAS DELANTERAS LOCK FRONT WHEELS...

Page 9: ...le ruote posteriori premere la leva verso il basso e tirare la ruotaout 1 Per rimuovere la parte anteriore premere il pulsante e tirare la ruota verso il basso 2 Para remover as rodas traseiras pressi...

Page 10: ...installez le comme nous l avons fait pr c demment 1 Rimuovere la sella 2 capovolgere e installarlo come abbiamo fatto in precedenza 1 Retire o assento 2 lan lo e instal lo como fizemos anteriormente 1...

Page 11: ...Per rimuovere premere il tasto su ciascun lato ed estrarre contemporaneamente 3 Encaixe dois lados do bar s o os buracos 1 e pressione at ouvir um clique 2 Per il tasto rimuovere Premere sua ciascun l...

Page 12: ...ejada 1 12 CAPOTA HOOD CAPOTE CAPOTTA CAPOTA 1 1 2 Unir y cerrar la cremallera 1 Fijar los dos anclajes de la capota a la estructura del chasis 2 Abrir la capota tirando de ella 3 Attach and close the...

Page 13: ...ton central 1 et de lib rer les deux ancres pectorales 2 Pour adapter le harnais 0 MOIS lieu pectoraux parties dans la position la plus basse 3 et les c t s dans les fentes centrales 5a De 6 MOIS 5B A...

Page 14: ...2 Finally remove the Side harnesses by pulling them through the grooves 3 Tout d abord enlever le harnais pectoral travers les fentes 1 Ensuite retirer la ceinture d entrejambe 2 Enfin retirez le les...

Page 15: ...ained above 3 QUAND LA CHAIR EST EN POSITION CAPAZO IL DOIT TRE RETIR CABLAGE VOIR EXPLICATION P 11 Appuyez sur le m canisme derri re le dossier des deux c t s la fois et tirer la pi ce vers le bas l...

Page 16: ...handlebar forward until you hear the click 3 4 and 5 Tout d abord enlever le si ge et r gler la poign e vers le bas comme expliqu pr c demment 1 et 2 Puissance simultan ment les loquets de chaque c t...

Page 17: ...es con aceite fluido comprobando que penetra en los mecanismos en profundidad Si se ha utilizado la silla de paseo en la playa l mpiela de manera que no quede ni arena ni sal en los mecanismos ni en l...

Page 18: ...erpo del ni o no est cerca de ninguna pieza m vil ADVERTENCIA Nunca cuelge bolsas o accesorios no dise ados para el objeto Podr an desastabilizar el cochecito ADVERTENCIA No utilice la silla de paseo...

Page 19: ...ntiene alejado durante el desplegado y el plegado de este producto ADVERTENCIA Usar siempre el sistema de retenci n Excepto cuando la silla est en posici n de capazo ADVERTENCIA No permita que el ni o...

Page 20: ...t penetrates deeps into the mechanisms If the stroller has been used on the beach clean it so that there is no sand or salt in the mechanism or the wheels Do not use bleach Allow the stroller to dry c...

Page 21: ...uld destabilise the stroller WARNING Do not use the stroller on staircases or escalators WARNING Whenever you park the stroller put the brakes on WARNING Make sure that the stroller is completely upri...

Page 22: ...he vehicle must only be used by the number of children for which it was designed WARNING Any load attached to the handlebar and or to the rear of the back and or to the sides of the vehicle may affect...

Page 23: ...ondeur dans les m canismes Si vous utilisez la poussette la plage nettoyez la pour enlever tout le sable et le sel des m canismes et des roues Ne pas utiliser de l eau de javel Laissez que la poussett...

Page 24: ...sacs sur le guidon la poussette peut se d stabiliser AVERTISSEMENT Ne pas utiliser la poussette sur des escaliers conventionnels ou des escaliers m caniques AVERTISSEMENT Activez les freins chaque fo...

Page 25: ...ndau AVERTISSEMENT Emp cher le b b de jouer avec cet article AVERTISSEMENT Utiliser uniquement des pi ces de rechange fournis ou recommand s par le fabriquant ou le distributeur AVERTISSEMENT V rifier...

Page 26: ...penetri in profondit nei meccanismi Se si utilizza il passeggino sulla sabbia pulirlo in modo da rimuovere completamente sabbia e sale dai meccanismi e dalle ruote Non utilizzare candeggina Lasciare...

Page 27: ...NZIONE Non appendere borse sul manico poich pu compromettere la stabilit del passeggino ATTENZIONE Non utilizzare il passeggino su scale o scale mobili ATTENZIONE Azionare sempre i freni quando il pas...

Page 28: ...n posizione navicella ATTENZIONE Non permettere al bambino di giocare con questo prodotto ATTENZIONE Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio forniti o raccomandati dal fabbricante distributore ATT...

Page 29: ...ou chuva poderia desgastar o tecido e os pl sticos e alterar a sua cor Lubrifique periodicamente as pe as m veis com leo comprobando que este penetra nos mecanismos em profundidade Se utilizou o carri...

Page 30: ...sestabilizar o carrinho de passeio ATEN O N o utilize o carrinho de passeio em escadas convencionais nem mec nicas ATEN O Sempre que estacionar o carrinho de passeio acione os trav es do mesmo ATEN O...

Page 31: ...Excepto quando a cadeira se encontra na posi o alcofa ATEN O N o permita que a crian a brinque com o carrinho de passeio ATEN O Utilize apenas pe as de reposi o fornecidas ou recomendadas pelo fabrica...

Page 32: ...Beb Due Espa a S A NIF A59428003 c Anoia 3 P I Can Bernades Subir 08130 Sta Perp tua de Mogoda Barcelona Spain Customer service 902 23 22 21 www bebedue com...

Reviews: