background image

28

 

I

 Tinca base 

I

 Bébé Confort

SEGURANÇA

A base da cadeira auto foi desenvolvida para 

uma utilização intensiva de aproximadamente 

6 anos.

Utilização da Tinca base no carro   

• Desdobrar o pé de apoio (C) e posicionar a base 

no assento do carro. Puxar os conectores ISOFIX 

(G) para fora empurrando simultaneamente a 

patilha do ajuste do comprimento do conector 

ISOFIX (H).

• Encaixar os conectores ISOFIX (G) nos pontos 

de fixação ISOFIX situados nas costas do 

assento do carro. Irá ouvir um CLIQUE que 

confirma o encaixe seguro. Empurrar a base 

para trás contra as costas do banco do carro o 

máximo possível.

• Colocar o pé de apoio (C) na posição mais à 

frente. Premir o botão de ajuste (D) do pé de 

apoio para ajustar o comprimento correto, 

puxando a parte inferior do pé de apoio para 

baixo. Certifique-se de que o pé de apoio está 

estável e firmemente posicionado no chão do 

veículo. O indicador (B) na lateral do pé de apoio 

fica verde quando a instalação é feita com 

segurança.

AVISO:

Instalar a base da cadeira auto apenas num 

assento do veículo virado para a frente.

Instalação da cadeira auto Tinca 

• Encaixar as barras de montagem na base 

até trancarem na base e ouvir um CLIQUE. 

Certifique-se de que o indicador situado no 

botão de desengate da cadeira auto (A) ficou 

verde.

• Para desencaixar a Tinca da Tinca base, 

primeiro prima o botão de desengate da cadeira 

auto (A) e depois puxe-a em direção à parte 

frontal da base. Remover a Tinca da base.

AVISO:

• Nunca instalar a Tinca virada para a frente na 

Tinca base no carro.

• Não instalar a Tinca base com a Tinca na zona 

de acionamento do airbag.

• Se não respeitar a instalação e o manual de 

instruções, a segurança do seu filho não poderá 

ser garantida.

CUIDADOS

A base pode ser limpa com um pano húmido.

A - Botão de desengate da cadeira auto com  

    indicador de instalação correta

B - Pé de apoio com indicador de instalação  

    correta (L+R)

C  - Pé de apoio

D - Botão de ajuste do pé de apoio

E  - Compartimento para guardar o manual

F  - Botões de desengate ISOFIX com indicador  

    de instalação correta (L+R)

G - Conectores ISOFIX (L+R)

H - Patilha de ajuste do comprimento do  

    conector ISOFIX

I  - Pontos de fixação para prender a cadeira

DE

PT

Summary of Contents for 8007057210

Page 1: ...Tinca base 45 75 cm 0 12 M i Size compliant...

Page 2: ...oi et de respecter toutes les instructions ES Enhorabuena por su compra Para ofrecer la m xima protecci n y un ptimo confort para su beb es muy importante que lea atentamente todo el manual y siga las...

Page 3: ...A H E G D B C F I 3 I Tinca base I B b Confort...

Page 4: ...3 7 10 15 22 Index i EN FR ES IT PT AR 24 25 26 27 28 29...

Page 5: ...ire jusqu 15 mois minimum et en am liorant la protection de la t te et du cou de l enfant Cette base peut tre utilis e avec notre si ge auto pour b b Tinca i Size Pour en savoir plus sur i Size rendez...

Page 6: ...ize 45 75 cm fino a circa 12 mesi Posizione del seggiolino auto contraria al senso di marcia PT A Tinca base uma cadeira auto que cumpre o movo regulamento europeu R129 i Size em vigor desde julho de...

Page 7: ...d emploi de ce si ge auto ES Tinca base solo puede combinarse con B b Confort Tinca Aseg rese de leer detenidamente el manual de usuario de esta silla de auto IT Tinca base pu solo essere utilizzato i...

Page 8: ...icado para uso Universal y es adecuado para su fijaci n en la posici n del asiento de los siguientes veh culos IMPORTANTE Puede consultar el listado completo de autom viles en www bebeconfort com car...

Page 9: ...B b Confort I Tinca base I 9 EN INSTRUCTIONS FOR USE FR MODE D EMPLOI ES INSTRUCCIONES DE USO IT ISTRUZIONI D USO PT INSTRU ES DE UTILIZA O AR...

Page 10: ...10 I Tinca base I B b Confort www bebeconfort com EN Ready to go FR Pr t partir ES Listo para seguir IT Si parte PT Pronto para viajar AR...

Page 11: ...B b Confort I Tinca base I 11 2 1 3 Pull Pull A B...

Page 12: ...12 I Tinca base I B b Confort 1 3 2 Click Click Push R R R T ISOFIX ISOFIX ISOFIX...

Page 13: ...B b Confort I Tinca base I 13 4 5 Pull A B Press...

Page 14: ...14 I Tinca base I B b Confort...

Page 15: ...B b Confort I Tinca base I 15 www bebeconfort com EN Child installation FR Installation de l enfant ES Instalaci n del ni o IT Accomodare il bambino PT Instala o da crian a AR...

Page 16: ...16 I Tinca base I B b Confort Tinca 45 75 cm max 12 kg...

Page 17: ...B b Confort I Tinca base I 17...

Page 18: ...18 I Tinca base I B b Confort 1 2 Click...

Page 19: ...B b Confort I Tinca base I 19...

Page 20: ...20 I Tinca base I B b Confort 1 2 A A B B Pull Press...

Page 21: ...B b Confort I Tinca base I 21 2 1 3 Pull Pull Pull A A B B Press Push x2...

Page 22: ...22 I Tinca base I B b Confort www bebeconfort com EN Washing FR Lavage ES Lavado IT Lavaggio PT Lavagem AR...

Page 23: ...B b Confort I Tinca base I 23...

Page 24: ...seat base only on a forward facing vehicle seat Installing Tinca car seat Connect the mounting bars onto the base until they lock onto the base by means of an audible CLICK Make sure the indicator loc...

Page 25: ...ture orient vers l avant Installation du si ge auto Tinca Connectez les barres de fixation sur la base jusqu ce qu elles s enclenchent et qu un CLIC se fasse entendre V rifiez que l indicateur situ su...

Page 26: ...la silla de auto solo en un asiento del veh culo orientado hacia delante Instalaci n de la silla de auto Tinca Conecte las barras de montaje a la base hasta que encajen en la base mediante un CLICK a...

Page 27: ...le dell auto Posizionare il piede di supporto C nella posizione pi avanzata Premere il pulsante D di regolazione del piede di supporto e regolare la lunghezza corretta tirando verso il basso la parte...

Page 28: ...alar a base da cadeira auto apenas num assento do ve culo virado para a frente Instala o da cadeira auto Tinca Encaixar as barras de montagem na base at trancarem na base e ouvir um CLIQUE Certifique...

Page 29: ...B b Confort I Tinca base I 29 AR A B C D E ISOFIX f ISOFIX G ISOFIX H I B Tinca A Tinca base Tinca A Tinca Tinca Tinca base Tinca Tinca base 6 Tinca base C ISOFIX G G ISOFIX H G ISOFIX G ISOFIX G C D...

Page 30: ...30 I Tinca base I B b Confort...

Page 31: ...B b Confort I Tinca base I 31...

Page 32: ...32 I Tinca base I B b Confort...

Page 33: ...B b Confort I Tinca base I 61 B b Confort I Rock I 33 EN Non contractual photos FR Photos non contractuelles ES Fotograf as no contractuales IT Foto non contrattuali PT Fotografias n o contratuais AR...

Page 34: ...inusstra e 9 c D 50226 Frechen K nigsdorf DEUTSCHLAND DOREL ITALIA S P A Via Verdi 14 24060 Telgate BG ITALIA DOREL HISPANIA S A U Edificio Barcelona Moda Centre Ronda Maiols 1 Planta 4 Locales 401 40...

Reviews: